Español

Traducciones detalladas de diferencia de español a alemán

diferencia:

diferencia [la ~] sustantivo

  1. la diferencia (distinción; variedad; divergencia; discrepancia)
    der Unterschied; die Differenz; die Abweichung
  2. la diferencia (divergencia)
    die Unterschiede; die Differenzen
  3. la diferencia (conflicto; materia de discusión; controversia)
    der Streit; der Konflikt; die Meinungsverschiedenheit; die Uneinigkeit; die Streitigkeit; der Twist; die Differenz; die Auseinandersetzung; der Wortwechsel; Streitgespräch; die Zwietracht
  4. la diferencia (disputa; debate; contienda judicial; )
    die Differenz; die Uneinigkeit; der Zank; Streitgespräch; der Twist; die Meinungsverschiedenheit; die Auseinandersetzung
  5. la diferencia (margen; desviación; divergencia)
    die Abweichung; die Marge

Translation Matrix for diferencia:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abweichung desviación; diferencia; discrepancia; distinción; divergencia; margen; variedad aberración; defecto; deficiencia; desviación; diferenciación; discrepancia en la conciliación; impedimiento; varianza
Auseinandersetzung altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio; materia de discusión agarrada; altercado; argumentación; articulación; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; debate; definición de una postura; desacuerdo; discusión; disputa; enfrentamiento; enunciación; lucha; parcela; parcelación; pelea; pronunciación; rencilla; separación de bienes
Differenz altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discrepancia; disputa; distinción; divergencia; litigio; materia de discusión; variedad altercado; boleto; bono; bronca; comprobante; conflicto; cupón; debate; desacuerdo; descontento; discordia; discusión; rencilla; tarjeta de descuento; vale
Differenzen diferencia; divergencia
Konflikt conflicto; controversia; diferencia; materia de discusión agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; colisión; combate; conflicto; contención; desacuerdo; enfrentamiento; lucha; lucha interna; parcela; parcelación; pelea
Marge desviación; diferencia; divergencia; margen diferenciación; margen
Meinungsverschiedenheit altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio; materia de discusión agarrada; altercado; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; debate; desacuerdo; discusión; enfrentamiento; lucha; parcela; parcelación; pelea; rencilla
Streit conflicto; controversia; diferencia; materia de discusión agarrada; altercado; argumentado; batalla; bronca; campo; campo de concentración; carrera; combate; competición; conflicto; controversia; desacuerdo; desagrado; descontento; dimes y diretes; discordia; discusión; disgusto; disputa; encuentro; enfrentamiento; incomodidad; insatisfacción; lucha; malestar; match; parcela; parcelación; partido; pelea; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
Streitgespräch altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio; materia de discusión altercado; bronca; conflicto; controversia; debate; desacuerdo; discusión; disputa; enfrentamiento; pelea; rencilla
Streitigkeit conflicto; controversia; diferencia; materia de discusión agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; desacuerdo; descontento; discordia; enfrentamiento; lucha; parcela; parcelación; pelea
Twist altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio; materia de discusión agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; lucha; parcela; parcelación; pelea
Uneinigkeit altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio; materia de discusión abatimiento; bronca; conflicto; desacuerdo; desagrado; descontento; discordia; disgusto; enfrentamiento; incomodidad; insatisfacción; malestar; pelea
Unterschied diferencia; discrepancia; distinción; divergencia; variedad
Unterschiede diferencia; divergencia
Wortwechsel conflicto; controversia; diferencia; materia de discusión bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
Zank altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; lucha; parcela; parcelación; pelea
Zwietracht conflicto; controversia; diferencia; materia de discusión bronca; conflicto; desacuerdo; discordia; enfrentamiento; pelea

Sinónimos de "diferencia":


Wiktionary: diferencia

diferencia
noun
  1. Statistik: „Summe der Abweichungsquadrate […] aller Meßwerte einer Verteilung von ihren arithmetischen Mittel, dividiert durch die um 1 verminderte Anzahl der Messungen“Günter Clauß, Ebner: Statistik für Soziologen, Pädagogen, Psychologen und Mediziner; Band 1: Grundlagen; 7., unveränderte Auflage; Ver
  2. Die Nicht-Übereinstimmung zweier Objekte bzw. Dinge
  3. Unterschied zweier Zahlen oder Größen
  4. übertragen, meist Plural: Meinungsverschiedenheit

Cross Translation:
FromToVia
diferencia Andersartigkeit; Unterscheidung; Unterschied; Anderssein difference — quality of being different
diferencia Unterschied difference — characteristic of something that makes it different from something else
diferencia Meinungsverschiedenheit; Differenz difference — disagreement or argument about something important
diferencia Differenz difference — arithmetic: result of a subtraction
diferencia Unterschied; Differenz verschil — een aspect dat bij vergelijking anders is
diferencia Differenz; Anderssein; Andersartigkeit; Unterschied; Verschiedenheit différence — Objet de comparaison, de distinction d’une chose par rapport à une autre.

diferencia forma de diferenciar:

diferenciar verbo

  1. diferenciar (variar; ser diferente; ser distinto)
    unterschiedlich sein; abweichen; sich unterscheiden
    • abweichen verbo (weiche ab, weichest ab, weicht ab, wich ab, wicht ab, abgewichen)
    • sich unterscheiden verbo (unterscheide mich, unterscheidest dich, unterscheidet sich, unterschied sich, unterschiedet euch, sich unterschieden)
  2. diferenciar (distinguir; diferenciarse)
  3. diferenciar (calzar la espuela; adornar; discernir; decorar; destacarse)
    dekorieren; unterscheiden; zum Ritter schlagen; in den Ritterstand erheben; einen Orden verleihen
    • dekorieren verbo (dekoriere, dekorierst, dekoriert, dekorierte, dekoriertet, dekoriert)
    • unterscheiden verbo (unterscheide, unterscheidest, unterscheidet, unterschied, unterschiedet, unterschieden)
    • zum Ritter schlagen verbo (schlage zum Ritter, schlägst zum Ritter, schlägt zum Ritter, schlug, schluget, zum Ritter geschlagen)
    • einen Orden verleihen verbo (verleihe einen Orden, verleihst einen Orden, verleiht einen Orden, verlieh einen Orden, verlieht einen Orden, einen Orden verliehen)
  4. diferenciar (distinguir; discernir)
    unterscheiden; unterschieden; auseinanderhalten; dekorieren; zum Ritter schlagen; Unterschied machen
    • unterscheiden verbo (unterscheide, unterscheidest, unterscheidet, unterschied, unterschiedet, unterschieden)
    • auseinanderhalten verbo (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
    • dekorieren verbo (dekoriere, dekorierst, dekoriert, dekorierte, dekoriertet, dekoriert)
    • zum Ritter schlagen verbo (schlage zum Ritter, schlägst zum Ritter, schlägt zum Ritter, schlug, schluget, zum Ritter geschlagen)
  5. diferenciar (mirar; ver; observar; )
    sehen; gucken; anschauen; schauen; ansehen; betrachten; wahrnehmen
    • sehen verbo (sehe, siehst, sieht, sah, saht, gesehen)
    • gucken verbo (gucke, guckst, guckt, guckte, gucktet, geguckt)
    • anschauen verbo (schaue an, schaust an, schaut an, schaute an, schautet an, angeschaut)
    • schauen verbo (schaue, schaust, schaut, schaute, schautet, geschaut)
    • ansehen verbo (sehe an, siehst an, sieht an, sah an, saht an, angesehen)
    • betrachten verbo (betrachte, betrachtest, betrachtet, betrachtete, betrachtetet, betrachtet)
    • wahrnehmen verbo (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
  6. diferenciar (distinguir; desempeñar; percibir; )
    unterscheiden; auseinanderhalten
    • unterscheiden verbo (unterscheide, unterscheidest, unterscheidet, unterschied, unterschiedet, unterschieden)
    • auseinanderhalten verbo (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
  7. diferenciar (determinar; distinguir; discernir; )
    unterschieden; erkennen; abstechen; bestimmen; auseinanderhalten; determinieren; ein Ehrezeichen geben
    • erkennen verbo (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • abstechen verbo (steche ab, stichst ab, sticht ab, stach ab, stacht ab, abgestochen)
    • bestimmen verbo (bestimme, bestimmst, bestimmt, bestimmte, bestimmtet, bestimmt)
    • auseinanderhalten verbo (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
    • determinieren verbo (determiniere, determinierst, determiniert, determinierte, determiniertet, determiniert)
  8. diferenciar (distinguirse; distinguir; determinar; )
    unterscheiden; erkennen; unterschieden; determinieren; bestimmen; auseinanderhalten; abstechen
    • unterscheiden verbo (unterscheide, unterscheidest, unterscheidet, unterschied, unterschiedet, unterschieden)
    • erkennen verbo (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • determinieren verbo (determiniere, determinierst, determiniert, determinierte, determiniertet, determiniert)
    • bestimmen verbo (bestimme, bestimmst, bestimmt, bestimmte, bestimmtet, bestimmt)
    • auseinanderhalten verbo (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
    • abstechen verbo (steche ab, stichst ab, sticht ab, stach ab, stacht ab, abgestochen)

Conjugaciones de diferenciar:

presente
  1. diferencio
  2. diferencias
  3. diferencia
  4. diferenciamos
  5. diferenciáis
  6. diferencian
imperfecto
  1. diferenciaba
  2. diferenciabas
  3. diferenciaba
  4. diferenciábamos
  5. diferenciabais
  6. diferenciaban
indefinido
  1. diferencié
  2. diferenciaste
  3. diferenció
  4. diferenciamos
  5. diferenciasteis
  6. diferenciaron
fut. de ind.
  1. diferenciaré
  2. diferenciarás
  3. diferenciará
  4. diferenciaremos
  5. diferenciaréis
  6. diferenciarán
condic.
  1. diferenciaría
  2. diferenciarías
  3. diferenciaría
  4. diferenciaríamos
  5. diferenciaríais
  6. diferenciarían
pres. de subj.
  1. que diferencie
  2. que diferencies
  3. que diferencie
  4. que diferenciemos
  5. que diferenciéis
  6. que diferencien
imp. de subj.
  1. que diferenciara
  2. que diferenciaras
  3. que diferenciara
  4. que diferenciáramos
  5. que diferenciarais
  6. que diferenciaran
miscelánea
  1. ¡diferencia!
  2. ¡diferenciad!
  3. ¡no diferencies!
  4. ¡no diferenciéis!
  5. diferenciado
  6. diferenciando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for diferenciar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Unterschied machen diferenciar; discernir; distinguir matizar
abstechen condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; trazar; visar
abweichen diferenciar; ser diferente; ser distinto; variar apartarse; despegar; desviarse de; diferenciarse; diferir; ser diferente; ser distinto
anschauen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar contemplar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; ir a la porra; lorear; mirar; mirar a; notar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; ver; vigilar; visitar
ansehen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar contemplar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a la porra; lorear; mirar; mirar a; notar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; ver; vigilar; visitar
auseinanderhalten condecorar; cumplir; desempeñar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; percibir
bestimmen condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse acordar; adivinar; appreciar; caducar; comprobar; concluir; conjeturar; considerar; constatar; convenir en; decidir; decidirse a; decretar; definir; describir; detallar; determinar; especificar; establecer; estimar; estipular; expirar; fijar; hacer conjeturas; identificar; inspirar; ordenar; pintar; precisar; presentar; proclamar; promulgar; proponer; provocar; representar; resolver; sugerir; terminar; tomar una decisión; vencer
betrachten abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar abarcar con la vista; concebir un plan; conmemorar; considerar; considerar como; contemplar; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; idear un plan; inspeccionar; ir a la porra; lorear; mirar; mirar a; nombrar; notar; observar; pensar; percibir; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre; ver; visitar
dekorieren adornar; calzar la espuela; decorar; destacarse; diferenciar; discernir; distinguir acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; embellecerse; engalanar; equipar; proveer
determinieren condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse comprobar; constatar; decidir; definir; determinar; establecer; estipular; fijar; identificar; tomar una decisión
differenzieren diferenciar; diferenciarse; distinguir matizar
ein Ehrezeichen geben condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse
einen Orden verleihen adornar; calzar la espuela; decorar; destacarse; diferenciar; discernir
erkennen condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse advertir; caer en la cuenta de; calar; captar; comprender; concebir; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entender; entrever; mirar; observar; percatarse de; percibir; reconocer; ver el juego
gucken abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar acechar; alzar la mirada; alzar la vista; asombrarse; considerar; considerar como; dar un vistazo a; distinguir; espiar; estar sorprendido; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; levantar la mirada; levantar los ojos; lorear; mirar; mirar a; mirar hacia arriba; nombrar; notar; observar; percibir; quedarse con la boca abierta; quedarse pasmado; quedarse perplejo; ver
in den Ritterstand erheben adornar; calzar la espuela; decorar; destacarse; diferenciar; discernir
schauen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar dar un vistazo a; guardar; inspeccionar; mirar; mirar a; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; visitar
sehen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; distinguir; entrever; estar presente; guardar; mirar; mirar a; notar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; ver; visitar
sich unterscheiden diferenciar; ser diferente; ser distinto; variar distinguirse; sobresalir
unterscheiden adornar; calzar la espuela; condecorar; cumplir; decorar; desempeñar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; percibir
unterschieden condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse
unterschiedlich sein diferenciar; ser diferente; ser distinto; variar
wahrnehmen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; cantar; constatar; contemplar; cumplir; dar un vistazo a; darse cuenta de; defender; descubrir; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; estar presente; experimentar; intuir; llamar la atención; mirar; mirar a; notar; observar; pasar por; percatarse de; percibir; presentir; sentir; señalar; ver; vigilar
zum Ritter schlagen adornar; calzar la espuela; decorar; destacarse; diferenciar; discernir; distinguir

Sinónimos de "diferenciar":


diferenciarse:

diferenciarse verbo

  1. diferenciarse (mirar; ver; observar; )
    sehen; gucken; anschauen; schauen; ansehen; betrachten; wahrnehmen
    • sehen verbo (sehe, siehst, sieht, sah, saht, gesehen)
    • gucken verbo (gucke, guckst, guckt, guckte, gucktet, geguckt)
    • anschauen verbo (schaue an, schaust an, schaut an, schaute an, schautet an, angeschaut)
    • schauen verbo (schaue, schaust, schaut, schaute, schautet, geschaut)
    • ansehen verbo (sehe an, siehst an, sieht an, sah an, saht an, angesehen)
    • betrachten verbo (betrachte, betrachtest, betrachtet, betrachtete, betrachtetet, betrachtet)
    • wahrnehmen verbo (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
  2. diferenciarse (desviarse de; diferir; ser diferente; ser distinto; apartarse)
    abweichen
    • abweichen verbo (weiche ab, weichest ab, weicht ab, wich ab, wicht ab, abgewichen)
  3. diferenciarse (diferenciar; distinguir)
  4. diferenciarse (determinar; distinguir; diferenciar; )
    unterschieden; erkennen; abstechen; bestimmen; auseinanderhalten; determinieren; ein Ehrezeichen geben
    • erkennen verbo (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • abstechen verbo (steche ab, stichst ab, sticht ab, stach ab, stacht ab, abgestochen)
    • bestimmen verbo (bestimme, bestimmst, bestimmt, bestimmte, bestimmtet, bestimmt)
    • auseinanderhalten verbo (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
    • determinieren verbo (determiniere, determinierst, determiniert, determinierte, determiniertet, determiniert)
  5. diferenciarse (distinguir; desempeñar; percibir; )
    unterscheiden; auseinanderhalten
    • unterscheiden verbo (unterscheide, unterscheidest, unterscheidet, unterschied, unterschiedet, unterschieden)
    • auseinanderhalten verbo (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
  6. diferenciarse (distinguirse; distinguir; determinar; )
    unterscheiden; erkennen; unterschieden; determinieren; bestimmen; auseinanderhalten; abstechen
    • unterscheiden verbo (unterscheide, unterscheidest, unterscheidet, unterschied, unterschiedet, unterschieden)
    • erkennen verbo (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • determinieren verbo (determiniere, determinierst, determiniert, determinierte, determiniertet, determiniert)
    • bestimmen verbo (bestimme, bestimmst, bestimmt, bestimmte, bestimmtet, bestimmt)
    • auseinanderhalten verbo (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
    • abstechen verbo (steche ab, stichst ab, sticht ab, stach ab, stacht ab, abgestochen)

Conjugaciones de diferenciarse:

presente
  1. me diferencio
  2. te diferencias
  3. se diferencia
  4. nos diferenciamos
  5. os diferenciáis
  6. se diferencian
imperfecto
  1. me diferenciaba
  2. te diferenciabas
  3. se diferenciaba
  4. nos diferenciábamos
  5. os diferenciabais
  6. se diferenciaban
indefinido
  1. me diferencié
  2. te diferenciaste
  3. se diferenció
  4. nos diferenciamos
  5. os diferenciasteis
  6. se diferenciaron
fut. de ind.
  1. me diferenciaré
  2. te diferenciarás
  3. se diferenciará
  4. nos diferenciaremos
  5. os diferenciaréis
  6. se diferenciarán
condic.
  1. me diferenciaría
  2. te diferenciarías
  3. se diferenciaría
  4. nos diferenciaríamos
  5. os diferenciaríais
  6. se diferenciarían
pres. de subj.
  1. que me diferencie
  2. que te diferencies
  3. que se diferencie
  4. que nos diferenciemos
  5. que os diferenciéis
  6. que se diferencien
imp. de subj.
  1. que me diferenciara
  2. que te diferenciaras
  3. que se diferenciara
  4. que nos diferenciáramos
  5. que os diferenciarais
  6. que se diferenciaran
miscelánea
  1. ¡diferenciate!
  2. ¡diferenciaos!
  3. ¡no te diferencies!
  4. ¡no os diferenciéis!
  5. diferenciado
  6. diferenciándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for diferenciarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abstechen condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; trazar; visar
abweichen apartarse; desviarse de; diferenciarse; diferir; ser diferente; ser distinto despegar; diferenciar; ser diferente; ser distinto; variar
anschauen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar contemplar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; ir a la porra; lorear; mirar; mirar a; notar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; ver; vigilar; visitar
ansehen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar contemplar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a la porra; lorear; mirar; mirar a; notar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; ver; vigilar; visitar
auseinanderhalten condecorar; cumplir; desempeñar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; percibir diferenciar; discernir; distinguir
bestimmen condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse acordar; adivinar; appreciar; caducar; comprobar; concluir; conjeturar; considerar; constatar; convenir en; decidir; decidirse a; decretar; definir; describir; detallar; determinar; especificar; establecer; estimar; estipular; expirar; fijar; hacer conjeturas; identificar; inspirar; ordenar; pintar; precisar; presentar; proclamar; promulgar; proponer; provocar; representar; resolver; sugerir; terminar; tomar una decisión; vencer
betrachten abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar abarcar con la vista; concebir un plan; conmemorar; considerar; considerar como; contemplar; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; idear un plan; inspeccionar; ir a la porra; lorear; mirar; mirar a; nombrar; notar; observar; pensar; percibir; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre; ver; visitar
determinieren condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse comprobar; constatar; decidir; definir; determinar; establecer; estipular; fijar; identificar; tomar una decisión
differenzieren diferenciar; diferenciarse; distinguir matizar
ein Ehrezeichen geben condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse
erkennen condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse advertir; caer en la cuenta de; calar; captar; comprender; concebir; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entender; entrever; mirar; observar; percatarse de; percibir; reconocer; ver el juego
gucken abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar acechar; alzar la mirada; alzar la vista; asombrarse; considerar; considerar como; dar un vistazo a; distinguir; espiar; estar sorprendido; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; levantar la mirada; levantar los ojos; lorear; mirar; mirar a; mirar hacia arriba; nombrar; notar; observar; percibir; quedarse con la boca abierta; quedarse pasmado; quedarse perplejo; ver
schauen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar dar un vistazo a; guardar; inspeccionar; mirar; mirar a; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; visitar
sehen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; distinguir; entrever; estar presente; guardar; mirar; mirar a; notar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; ver; visitar
unterscheiden condecorar; cumplir; desempeñar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; percibir adornar; calzar la espuela; decorar; destacarse; diferenciar; discernir; distinguir
unterschieden condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse diferenciar; discernir; distinguir
wahrnehmen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; cantar; constatar; contemplar; cumplir; dar un vistazo a; darse cuenta de; defender; descubrir; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; estar presente; experimentar; intuir; llamar la atención; mirar; mirar a; notar; observar; pasar por; percatarse de; percibir; presentir; sentir; señalar; ver; vigilar

Sinónimos de "diferenciarse":


Wiktionary: diferenciarse

diferenciarse
verb
  1. (reflexiv) sich von anderen Personen unterscheiden, sich von anderen Personen und Dingen distanzieren

Traducciones relacionadas de diferencia