Español

Traducciones detalladas de disolver de español a alemán

disolver:

disolver verbo

  1. disolver (disolverse)
    auflösen; lösen; sich lösen
    • auflösen verbo (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • lösen verbo (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
    • sich lösen verbo (löse mich, lößt dich, löst sich, löste sich, löstet euch, sich gelöst)
  2. disolver (descifrar; resolver; solucionar; )
    auflösen; lösen; herausbringen; teilen; ausknobeln; entziffern; entknoten; ausklügeln; entwirren; enträtseln; aufknöpfen; aufknoten; deuten; sichlösen
    • auflösen verbo (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • lösen verbo (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
    • herausbringen verbo (bringe heraus, bringst heraus, bringt heraus, bracht heraus, brachtet heraus, herausgebracht)
    • teilen verbo (teile, teilst, teilt, teilte, teiltet, geteilt)
    • ausknobeln verbo (knobele aus, knobelst aus, knobelt aus, knobelte aus, knobeltet aus, ausgeknobelt)
    • entziffern verbo (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • entknoten verbo (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • ausklügeln verbo (klügele aus, klügelst aus, klügelt aus, klügelte aus, klügeltet aus, ausgeklügelt)
    • entwirren verbo (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • enträtseln verbo (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • aufknöpfen verbo (knöpfe auf, knöpfst auf, knöpft auf, knöpfte auf, knöpftet auf, aufgeknöpft)
    • aufknoten verbo (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)
    • deuten verbo (deute, deutest, deutet, deutete, deutetet, gedeutet)
    • sichlösen verbo
  3. disolver (derretirse; descomponer; rescindir; disolverse)
    aufheben; auflösen
    • aufheben verbo (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
    • auflösen verbo (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
  4. disolver (despachar; echar; mandar; )
    entlassen; feuern; zurückweisen; verabschieden; abweisen; suspendieren; abschieben; ablehnen
    • entlassen verbo (entlasse, entläßt, entließ, entließt, entlassen)
    • feuern verbo (feure, feuerst, feuert, feuerte, feuertet, gefeuert)
    • zurückweisen verbo (weise zurück, weist zurück, wies zurück, wiest zurück, zurückgewiesen)
    • verabschieden verbo (verabschiede, verabschiedest, verabschiedet, verabschiedete, verabschiedetet, verabschiedet)
    • abweisen verbo (weise ab, weisest ab, weist ab, wies ab, wieset ab, abgewiesen)
    • suspendieren verbo (suspendiere, suspendierst, suspendiert, suspendierte, suspendiertet, suspensiert)
    • abschieben verbo (schiebe ab, schiebst ab, schiebt ab, schob ab, schobt ab, abgeschoben)
    • ablehnen verbo (lehne ab, lehnst ab, lehnt ab, lehnte ab, lehntet ab, abgelehnt)
  5. disolver (dispersar; separarse; dispersarse)
    auseinandertreiben; sich verbreiten; auseinanderstieben
    • auseinandertreiben verbo (treibe auseinander, treibst, treibt, trieb, triebt, auseinandergetrieben)
    • auseinanderstieben verbo (stiebe auseinander, stiebst auseinander, stiebt auseinander, stiebte auseinander, stiebtet auseinander, auseinandergestiebt)
  6. disolver (desenredar; desmontar; deshilar; )
    trennen; scheiden; entknoten; lösen; teilen; deuten; fasern; herausbringen; entziffern; entwirren; enträtseln; aufknoten; sichlösen
    • trennen verbo (trenne, trennst, trennt, trennte, trenntet, getrennt)
    • scheiden verbo (scheide, scheidest, scheidet, schiedt, schiedet, geschieden)
    • entknoten verbo (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • lösen verbo (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
    • teilen verbo (teile, teilst, teilt, teilte, teiltet, geteilt)
    • deuten verbo (deute, deutest, deutet, deutete, deutetet, gedeutet)
    • fasern verbo (fasre, faserst, fasert, faserte, fasertet, gefasert)
    • herausbringen verbo (bringe heraus, bringst heraus, bringt heraus, bracht heraus, brachtet heraus, herausgebracht)
    • entziffern verbo (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • entwirren verbo (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • enträtseln verbo (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • aufknoten verbo (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)
    • sichlösen verbo

Conjugaciones de disolver:

presente
  1. disuelvo
  2. disuelves
  3. disuelve
  4. disolvemos
  5. disolvéis
  6. disuelven
imperfecto
  1. disolvía
  2. disolvías
  3. disolvía
  4. disolvíamos
  5. disolvíais
  6. disolvían
indefinido
  1. disolví
  2. disolviste
  3. disolvió
  4. disolvimos
  5. disolvisteis
  6. disolvieron
fut. de ind.
  1. disolveré
  2. disolverás
  3. disolverá
  4. disolveremos
  5. disolveréis
  6. disolverán
condic.
  1. disolvería
  2. disolverías
  3. disolvería
  4. disolveríamos
  5. disolveríais
  6. disolverían
pres. de subj.
  1. que disuelva
  2. que disuelvas
  3. que disuelva
  4. que disolvamos
  5. que disolváis
  6. que disuelvan
imp. de subj.
  1. que disolviera
  2. que disolvieras
  3. que disolviera
  4. que disolviéramos
  5. que disolvierais
  6. que disolvieran
miscelánea
  1. ¡disuelve!
  2. ¡disolved!
  3. ¡no disuelvas!
  4. ¡no disolváis!
  5. disuelto
  6. disolviendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for disolver:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aufheben agitación; conmoción
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ablehnen despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar agradecer; ajustar; anular; declarar incompetente; declinar; denegar; deponer; derivar; descartar; desconocer; desestimar; despedir; desviarse; encaminarse; enviar; formar; hacer volver; negar; negarse; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; plantarse; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; regular; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; sintonizar; subastar; suspender
abschieben despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar apartar; correr una cosa a un lado; declinar; expulsar; rechazar
abweisen despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar anular; declinar; denegar; deponer; descartar; desconocer; desestimar; despedir; encaminarse; enviar; formar; hacer volver; ignorar; negar; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
aufheben derretirse; descomponer; disolver; disolverse; rescindir ajustar cuentas; almacenar; alzar; anular; archivar; aupar; cancelar; colocar; conservar; declarar nulo; depositar; descomponer; desdar; deshacer; deshacerse de; disipar; elevar; erguir; erigir; escamar; establecer; guardar; incorporar; levantar; liquidar; meter; ordenar; pagar; poner; proteger; recoger; recoger del suelo; recoger la mesa; revertir; revocar; saldar; situar; subir; suprimir; tachar; timar
aufknoten descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; resolver; solucionar abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; atar; averiguar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descifrar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desenredar; desentenderse; deshacer; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desmenuzar; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destejer; destinar; desvincular; disociar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; interrumpir; investigar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quebrar; quitarse; relajar; reprochar; resolver; resumir; retirarse; romper; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; sujetar; tirar de; vaciar
aufknöpfen descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; solucionar averiguar; colgar; colgarse; desabrochar; desatar; descifrar; descolgar; desenganchar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desmenuzar; destejer; disociar; interrumpir; investigar; quebrar; resolver; romper; separar; soltar; soltarse
auflösen derretirse; descifrar; descomponer; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; rescindir; resolver; solucionar abandonar; abrir; abrir bruscamente; ajustar cuentas; apartar; arrancar; asignar; averiguar; censurar; criticar; decodificar; dejar; desabrochar; desanudar; desarmar; desarticularse; desatar; descifrar; descolgar; descomponer; desconectar; descoser; desempedrar; desencajar; desenganchar; desenredar; desentenderse; deshacer; deshacerse; deshilachar; deshilar; desintegrarse; desmenuzar; desmontar; desnudarse; despedirse; despertar; despojarse de; desprenderse; destejer; destinar; desvincular; disociar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; expandir; extraer; forzar; hacer; interrumpir; investigar; limpiar a fondo; liquidar; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; pagar; quebrar; quitarse; relajar; reprochar; resolver; resumir; retirarse; romper; sacar; sacar el estiércol; sacar en claro; saldar; salir; salir de; separar; separarse; soltar; soltarse; solucionar; suprimir; tirar de; vaciar
auseinanderstieben disolver; dispersar; dispersarse; separarse desarticularse; despedirse; separarse
auseinandertreiben disolver; dispersar; dispersarse; separarse desarticularse; despedirse; disolverse; dispersarse; separarse
ausklügeln descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; solucionar apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear; planificar; programar
ausknobeln descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; solucionar decodificar; descifrar; deshilachar; deshilacharse; elaborar con ideas; jugar a los dados; sacar en claro; solucionar
deuten descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; resolver; solucionar aclarar; certificar; concebir un plan; declarar; denotar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; exponer; idear un plan; ilustrar; indicar; interpretar; manifestar; poner en claro
entknoten descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; resolver; solucionar averiguar; desabrochar; desatar; descifrar; descolgar; desenganchar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desmenuzar; destejer; disociar; interrumpir; investigar; quebrar; resolver; romper; separar; soltar; soltarse
entlassen despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar absolver; acabar la mili; aflojar; amnistiar; arriar; arrumbar; dar libertad; dejar; dejar correr; dejar ir; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; desahogar; descargar; desechar; desmovilizar; despedir; despedir de la mili; dispensar de; echar fuera; enseñarle la puerta a una; excarcelar; eximir de; exonerar de; levantar; levantar la prohibición de; liberar; libertar; librar; no tenaz; poner en libertad; salir de la mili; ser despedido
enträtseln descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; resolver; solucionar averiguar; decodificar; desatar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; disociar; interrumpir; investigar; quebrar; resolver; romper; sacar en claro; separar; soltar; soltarse; solucionar
entwirren descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; resolver; solucionar averiguar; decodificar; desabrochar; desatar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desmenuzar; destejer; disociar; interrumpir; investigar; quebrar; resolver; romper; sacar en claro; separar; soltar; soltarse; solucionar
entziffern descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; resolver; solucionar averiguar; cascar; craquear; decodificar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver; sacar en claro; solucionar
fasern desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver deshilacharse
feuern despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar acalorar; arder; calcinar; caldear; calentar; calentarse; cazar; descargar; disparar; ecender las luces; encender; hacer fuego; herir; lanzar; prender la luz; recalentar; tirar
herausbringen descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; resolver; solucionar decodificar; descifrar; llevar afuera; publicar; sacar en claro; solucionar
lösen descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; resolver; solucionar abandonar; abrir; amortizar; anular; apartar; arrancar; asignar; borrar; cancelar; cazar; censurar; criticar; dar de baja; dejar; desabrochar; desanclar; desanudar; desatar; descargar; descolgar; desconectar; descoser; desdar; desenganchar; desentenderse; deshacer; deshacerse; desintegrarse; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; disociar; disparar; eliminar; escamar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; hacer fuego; herir; interrumpir; lanzar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quebrar; quitarse; raspar; relajar; reprochar; resumir; retirarse; revertir; romper; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; suprimir; tachar; tirar; tirar de; vaciar
scheiden desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver compartir; cortar; desarticularse; desenganchar; deshacer; desmontar; despedirse; desvincular; disociar; distribuir; dividir; divorciarse; fisionar; interrumpir; partir; quebrar; repartir; romper; separar; separarse; subdividir
sich lösen disolver; disolverse desatarse; desprenderse
sich verbreiten disolver; dispersar; dispersarse; separarse extendir de una enfermedad
sichlösen descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; resolver; solucionar
suspendieren despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar absolver; arrumbar; desahogar; descargar; desechar; despedir; dispensar de; echar fuera; enseñarle la puerta a una; eximir de; exonerar de; librar; ser despedido; suspender
teilen descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; resolver; solucionar compartir; cortar; desenganchar; deshacer; desmontar; desvincular; dispersar; distribuir; dividir; divorciarse; fisionar; partir; repartir; separar; separarse; subdividir; surcar
trennen desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver aislar; alejar de; apartar; averiguar; bifurcarse; compartir; cortar; desanclar; desarticularse; desasociar; desatar; descifrar; desconectar; desenganchar; desenredar; deshacer; deshacerse; deshilachar; deshilar; desintegrarse; desmenuzar; desmontar; despedirse; destejer; desvincular; disociar; distribuir; dividir; divorciarse; escindir; fisionar; incomunicar; interrumpir; investigar; partir; poner aparte; quebrar; repartir; resolver; romper; separar; separarse; soltar; soltarse; subdividir
verabschieden despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar descargar
zurückweisen despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar agradecer; anular; declinar; denegar; deponer; descartar; desconocer; desestimar; despedir; encaminarse; enviar; formar; hacer volver; negar; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
entlassen desechado; despedido

Sinónimos de "disolver":


Wiktionary: disolver


Cross Translation:
FromToVia
disolver auflösen dissolve — to terminate a union of multiple members actively
disolver auflösen dissolve — transitive: to disintegrate into a solution by immersion
disolver auflösen dissolve — intransitive: to be disintegrated into a solution by immersion
disolver auflösen dissolve — to disperse a group
disolver auflösen dissoudredécomposer un organisme par la séparation de ses parties.
disolver in seine Teile zerlegen; in Einzelteile erlegen; zergliedern; auseinander nehmen résoudre — Décomposer un corps en ses éléments.