Español

Traducciones detalladas de dormites de español a alemán

dormitar:

dormitar verbo

  1. dormitar (echar un sueño; estar dormitando; estar en la luna; )
    dösen; ein Nickerchen machen
    • dösen verbo (döse, döst, döste, döstet, gedöst)
    • ein Nickerchen machen verbo (mache ein Nickerchen, machst ein Nickerchen, macht ein Nickerchen, machte ein Nickerchen, machtet ein Nickerchen, ein Nickerchen gemacht)
  2. dormitar (echar un sueño; estar medio dormido)
    schlummern; dösen; duseln; ein Nickerchen machen
    • schlummern verbo (schlummere, schlummerst, schlummert, schlummerte, schlummertet, geschlummert)
    • dösen verbo (döse, döst, döste, döstet, gedöst)
    • duseln verbo (dusele, duselst, duselt, duselte, duseltet, geduselt)
    • ein Nickerchen machen verbo (mache ein Nickerchen, machst ein Nickerchen, macht ein Nickerchen, machte ein Nickerchen, machtet ein Nickerchen, ein Nickerchen gemacht)

Conjugaciones de dormitar:

presente
  1. dormito
  2. dormitas
  3. dormita
  4. dormitamos
  5. dormitáis
  6. dormitan
imperfecto
  1. dormitaba
  2. dormitabas
  3. dormitaba
  4. dormitábamos
  5. dormitabais
  6. dormitaban
indefinido
  1. dormité
  2. dormitaste
  3. dormitó
  4. dormitamos
  5. dormitasteis
  6. dormitaron
fut. de ind.
  1. dormitaré
  2. dormitarás
  3. dormitará
  4. dormitaremos
  5. dormitaréis
  6. dormitarán
condic.
  1. dormitaría
  2. dormitarías
  3. dormitaría
  4. dormitaríamos
  5. dormitaríais
  6. dormitarían
pres. de subj.
  1. que dormite
  2. que dormites
  3. que dormite
  4. que dormitemos
  5. que dormitéis
  6. que dormiten
imp. de subj.
  1. que dormitara
  2. que dormitaras
  3. que dormitara
  4. que dormitáramos
  5. que dormitarais
  6. que dormitaran
miscelánea
  1. ¡dormita!
  2. ¡dormitad!
  3. ¡no dormites!
  4. ¡no dormitéis!
  5. dormitado
  6. dormitando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for dormitar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
duseln dormitar; echar un sueño; estar medio dormido estar abstraído; estar despistado
dösen dormitar; echar un sueño; estar adormilado; estar dormitando; estar en la luna; estar medio dormido; soñar despierto estar abstraído; estar adormilado; estar despistado; estar dormitando; estar medio dormido; soñar despierto
ein Nickerchen machen dormitar; echar un sueño; estar adormilado; estar dormitando; estar en la luna; estar medio dormido; soñar despierto
schlummern dormitar; echar un sueño; estar medio dormido colarse; dormir; estar abstraído; estar adormilado; estar despistado; estar dormido; estar dormitando; estar medio dormido; ir de puntillas; soñar despierto

Sinónimos de "dormitar":


Wiktionary: dormitar


Cross Translation:
FromToVia
dormitar duseln doezelen — lichtjes slapen

dormitarse:

dormitarse verbo

  1. dormitarse (dormirse; morir; morirse; )
    sterben; hingehen; einschlummern; verscheiden; versterben; hinscheiden; einschlafen; erliegen; abkratzen; entschlafen; dahingehen; fortgehen
    • sterben verbo (sterbe, stirbst, stirbt, starb, starbt, gestorben)
    • hingehen verbo (gehe hin, gehst hin, geht hin, ging hin, gingt hin, hingegangen)
    • einschlummern verbo (schlummere ein, schlummerst ein, schlummert ein, schlummerte ein, schlummertet ein, eingeschlummert)
    • verscheiden verbo (verscheide, verscheidet, verschied, verschiedet, verschieden)
    • versterben verbo (versterbe, verstirbst, verstirbt, verstarb, verstarbten, verstorben)
    • hinscheiden verbo (scheide hin, scheidest hin, scheidet hin, scheidete hin, scheidetet hin, hingescheidet)
    • einschlafen verbo (schlafe ein, schläfst ein, schläft ein, schlief ein, schlieft ein, eingeschlafen)
    • erliegen verbo (erliege, erliegst, erliegt, erlag, erlagt, erlegen)
    • abkratzen verbo (kratze ab, kratzt ab, kratzte ab, kratztet ab, abgekratzt)
    • entschlafen verbo (entschlafe, entschläfst, entschläft, entschlief, entschlieft, entschlafen)
    • dahingehen verbo (gehe dahin, gehst dahin, geht dahin, ging dahin, gingt dahin, dahingegangen)
    • fortgehen verbo (gehe fort, gehst fort, geht fort, ging fort, gingt fort, fortgegangen)

Conjugaciones de dormitarse:

presente
  1. me dormito
  2. te dormitas
  3. se dormita
  4. nos dormitamos
  5. os dormitáis
  6. se dormitan
imperfecto
  1. me dormitaba
  2. te dormitabas
  3. se dormitaba
  4. nos dormitábamos
  5. os dormitabais
  6. se dormitaban
indefinido
  1. me dormité
  2. te dormitaste
  3. se dormitó
  4. nos dormitamos
  5. os dormitasteis
  6. se dormitaron
fut. de ind.
  1. me dormitaré
  2. te dormitarás
  3. se dormitará
  4. nos dormitaremos
  5. os dormitaréis
  6. se dormitarán
condic.
  1. me dormitaría
  2. te dormitarías
  3. se dormitaría
  4. nos dormitaríamos
  5. os dormitaríais
  6. se dormitarían
pres. de subj.
  1. que me dormite
  2. que te dormites
  3. que se dormite
  4. que nos dormitemos
  5. que os dormitéis
  6. que se dormiten
imp. de subj.
  1. que me dormitara
  2. que te dormitaras
  3. que se dormitara
  4. que nos dormitáramos
  5. que os dormitarais
  6. que se dormitaran
miscelánea
  1. ¡dormitate!
  2. ¡dormitaos!
  3. ¡no te dormites!
  4. ¡no os dormitéis!
  5. dormitado
  6. dormitándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for dormitarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abkratzen abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse arañar; estregar; frotar; irse a la mierda; largarse; rascar; raspar; restregar
dahingehen abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse extinguirse; fallecer; morir; pasar; perecer
einschlafen abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse adormecerse; bajar; caer; catear; dar cabezadas; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
einschlummern abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse adormecerse; bajar; caer; catear; dar cabezadas; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
entschlafen abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse caer; desaparecer; extinguirse; fallecer; morir; morirse; pasar; perecer
erliegen abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse caer; ceder; derrumbarse; morir; someterse; sucumbir
fortgehen abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse abandonar; cesar; continuar; continuar con una; dejar; dejar prolongar; irse; marcharse; pasar por; procesar; proseguir; retirarse; salir; seguir
hingehen abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse extinguirse
hinscheiden abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse extinguirse; fallecer; morir; pasar; perecer
sterben abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse agonizar; caer; dañarse; desaparecer; distender; extinguirse; fallecer; morir; morir de miedo; morirse; padecer hambre; pasar; perecer
verscheiden abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse extinguirse; fallecer; morir; pasar; perecer
versterben abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse extinguirse