Resumen
Español a alemán: más información...
- emoción:
-
Wiktionary:
- emoción → Regung, Emotion, Bewegung
- emoción → Emotion, Empfindung, Gefühl, Hitze, Bewegung, Rührung, Gemütsbewegung
Español
Traducciones detalladas de emoción de español a alemán
emoción:
-
la emoción (conmoción; enternecimiento)
-
la emoción (sentimiento; sensación)
-
la emoción (sentimiento; sensación; conmoción; turbación del ánimo)
die Bewogenheit -
la emoción (conmoción)
die Gemütserregung -
la emoción (patetismo; dramatismo)
Translation Matrix for emoción:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Bewogenheit | conmoción; emoción; sensación; sentimiento; turbación del ánimo | |
Ergriffenheit | conmoción; emoción; enternecimiento | |
Gefühl | emoción; sensación; sentimiento | coral; granito; grano; gránulo |
Gemütserregung | conmoción; emoción | contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento |
Pathos | dramatismo; emoción; patetismo | |
Rührung | conmoción; emoción; enternecimiento | consideración; delicadeza |
Sentiment | emoción; sensación; sentimiento |
Palabras relacionadas con "emoción":
Sinónimos de "emoción":
Wiktionary: emoción
emoción
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• emoción | → Emotion; Empfindung; Gefühl | ↔ emotion — person's internal state of being |
• emoción | → Gefühl; Emotion | ↔ feeling — emotion |
• emoción | → Hitze | ↔ heat — period of intensity, particularly of emotion |
• emoción | → Emotion; Bewegung; Rührung; Gemütsbewegung; Empfindung | ↔ émotion — Réaction affectif subite, temporaire et involontaire, souvent accompagnée de manifestations physiques, provoquée par un sentiment intense de peur, de colère, de surprise, etc. |
Traducciones automáticas externas: