Resumen
Español a alemán: más información...
-
empujar:
- stoßen; anstoßen; schieben; stupsen; aufrütteln; dringen; aufstoßen; aufdrücken; eindrücken; einbeulen; vorwärts treiben; vor sich hertreiben; antreiben; hetzen; aufreizen; aufpeitschen; aufjagen; drücken; fortdrücken; fortschieben; durchsetzen; durchhalten; einprägen; hämmern; einschärfen; durchdringen; einschneiden; betreiben; fortsetzen; einimpfen; festhaken; einpfeffern; wegdrängen; verdrängen; entthronen; jemanden vom Platz verdrängen; anspornen; ermutigen; motivieren; stimulieren; ermuntern; animieren; unterstützen; anfeuern; aufmuntern; hinaufschieben; fortbewegen; wegtreiben; auftreiben
- Anstöße; Anstoßen
- Wiktionary:
Español
Traducciones detalladas de empujar de español a alemán
empujar:
-
empujar (chocar; toparse; hurgar)
stoßen; anstoßen; schieben; stupsen; aufrütteln-
aufrütteln verbo (rüttele auf, rüttelst auf, rüttelt auf, rüttelte auf, rütteltet auf, aufgerüttelt)
-
empujar (urgir)
-
empujar
-
empujar
-
empujar
-
empujar (hundir; apretar; oprimir; abollar)
-
empujar (arriar; mover; estibar)
vorwärts treiben; vor sich hertreiben-
vorwärts treiben verbo (treibe vorwärts, treibst vorwärts, treibt vorwärts, triebe vorwärts, triebet vorwärts, vorwärts getrieben)
-
vor sich hertreiben verbo (treibe mich vor sich her, treibst dich vor sich her, treibt sich vor sich her, treibte sich vor sich her, treibtet euch vor sich her, sich vor sich hergetrieben)
-
-
empujar (excitar; espolear; impulsar; acelerar; exasperar; arriar; aguijonear)
antreiben; hetzen; aufreizen; aufpeitschen; aufjagen-
aufpeitschen verbo (peitsche auf, peitschst auf, peitscht auf, peitschte auf, peitschtet auf, aufgepeitscht)
-
empujar (empujar hacia delante)
-
empujar (perseverar; retener; calar; filtrarse; tener constancia y tenacidad; no cesar)
durchsetzen; durchhalten; einprägen; hämmern; einschärfen; durchdringen; einschneiden; betreiben; fortsetzen; einimpfen; festhaken; einpfeffern-
durchhalten verbo (halte durch, hältst durch, hält durch, hielt durch, hieltet durch, durchgehalten)
-
einschärfen verbo (schärfe ein, schärfst ein, schärft ein, schärfte ein, schärftet ein, eingeschärft)
-
durchdringen verbo (dringe durch, dringst durch, dringt durch, drang durch, drangt durch, durchdrungen)
-
einpfeffern verbo (pfeffere ein, pfefferst ein, pfeffert ein, pfefferte ein, pfeffertet ein, eingepfeffert)
-
empujar (esconder; arrancar; suprimir; reprimir; suplantar)
-
empujar (incitar a; estimular; soportar; provocar; animar; incentivar; suscitar; motivar; apoyar; impulsar a; sostener; sujetar; promocionar; calzar; incitar; apresurar; engendrar; pegarse; hurgar; avivar; instigar; aguijonear; hacer subir)
-
empujar (motivar; alentar; levantar; apoyar; encender; provocar; afilar; avivar; sostener; animar; engordar; sujetar; vaciar; promocionar; calzar; incentivar; suscitar; incitar; apresurar; engendrar; resucitar; acentuar; estimular; hurgar; secundar; arreciar; entornar; apuntalar; poner en marcha; instigar; escarbar; atosigar; espolear; impulsar a; incitar a; aguijonear)
motivieren; unterstützen; ermutigen; anfeuern; aufmuntern; antreiben; ermuntern; anspornen-
aufmuntern verbo (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
-
empujar (empujar hacia arriba; hacer presión empujando)
hinaufschieben-
hinaufschieben verbo
-
-
empujar (propulsar; hacer avanzar; mover; estibar; desplazar; arriar)
-
empujar (arrear)
Conjugaciones de empujar:
presente
- empujo
- empujas
- empuja
- empujamos
- empujáis
- empujan
imperfecto
- empujaba
- empujabas
- empujaba
- empujábamos
- empujabais
- empujaban
indefinido
- empujé
- empujaste
- empujó
- empujamos
- empujasteis
- empujaron
fut. de ind.
- empujaré
- empujarás
- empujará
- empujaremos
- empujaréis
- empujarán
condic.
- empujaría
- empujarías
- empujaría
- empujaríamos
- empujaríais
- empujarían
pres. de subj.
- que empuje
- que empujes
- que empuje
- que empujemos
- que empujéis
- que empujen
imp. de subj.
- que empujara
- que empujaras
- que empujara
- que empujáramos
- que empujarais
- que empujaran
miscelánea
- ¡empuja!
- ¡empujad!
- ¡no empujes!
- ¡no empujéis!
- empujado
- empujando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el empujar
Translation Matrix for empujar:
Sinónimos de "empujar":
Wiktionary: empujar
empujar
Cross Translation:
verb
-
einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen
-
(transitiv) umgangssprachlich, salopp: grob, (absichtlich) mit Ellbogen, Arm, Oberkörper oder einem Fahrzeug stoßen
-
jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will
-
(umgangssprachlich) sich durch Drücken und Schieben in einer Menschenmenge nach vorne bewegen
-
(transitiv), Seefahrt: ein Schiff durch Lotsen ins Schlepptau nehmen und an einen bestimmten Ort schleppen
-
leicht anstoßen
-
-
-
(umgangssprachlich) (transitiv) jemanden leicht anstoßen; mit dem Ellenbogen schubsen, um etwas zu signalisieren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• empujar | → schleppen; ziehen | ↔ haul — to pull something heavy |
• empujar | → drängeln | ↔ jostle — move through by pushing and shoving |
• empujar | → drücken; schieben; stoßen | ↔ push — transitive: apply a force to (an object) so that it moves away |
• empujar | → schubsen; schieben; drängen | ↔ shove — push roughly |
• empujar | → drängen; mahnen; treiben | ↔ urge — to press, push, drive |
• empujar | → stoßen | ↔ stoten — met een korte snelle beweging (weg)duwen |
• empujar | → stoßen | ↔ duwen — door druk uit te oefenen doen voortbewegen |
• empujar | → dringen; rücken; stoßen; treiben; anfeuern; jagen; vor sich hertreiben | ↔ pousser — Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place. |
Traducciones automáticas externas: