Resumen
Español a alemán: más información...
- encierro:
-
encerrar:
- umgeben; umringen; umschließen; einschließen; umfassen; beifügen; schließen; enthalten; beilegen; hinzufügen; erfassen; umziehen; bestreichen; anfügen; beschränken; einhegen; verkapseln; einschränken; einsperren; blockieren; eindämmen; einkreisen; einpferchen; eindeichen; einsäumen; einkapseln; festnehmen; verhaften; fesseln; einrahmen; abdecken; abschirmen; begrenzen; umzäunen; abgrenzen; absperren; abzäunen; limitieren; beschneiden; verweben; einflechten; einweben; ineinandergreifen; ineinanderschließen; weglegen; wegschließen; wegräumen
-
Wiktionary:
- encierro → Gehege
- encierro → Anlage, Gehege, Sitzblockade
- encerrar → einsperren
- encerrar → einschließen, umzingeln
Español
Traducciones detalladas de encierro de español a alemán
encierro:
-
el encierro (anexo; empaste; empaquetadura; pedido)
-
el encierro
die Einschließung -
el encierro
die Verkapselung -
el encierro (restricción de la libertad; internamiento; reclusión)
-
el encierro (encarcelamiento; reclusión; confinamiento; privación de libertad)
-
el encierro (pena privativa de libertad; detención; captura; internamiento; encarcelamiento; reclusión; arresto; apresamiento; pena de prisión)
Translation Matrix for encierro:
Sinónimos de "encierro":
encierro forma de encerrar:
-
encerrar (rodear; circundar; envolver)
umgeben; umringen; umschließen; einschließen-
einschließen verbo (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
-
encerrar (abarcar; incluir; contener; cubrir; comprender; envolver; comprimir; encapsular; dominar; acorralar; englobar; ceñir; contornear)
-
encerrar (abarcar; incluir; acompañar; adjuntar; agregar; envolver; dominar; añadir; cubrir; encapsular; contener; abrazar; limitar; aislar; restringir; acorralar; englobar; copar; comprimir; contornear)
einschließen; beifügen; schließen; enthalten; beilegen; hinzufügen; erfassen; umziehen; bestreichen; anfügen; umfassen; beschränken; einhegen; verkapseln; einschränken; einsperren; blockieren; eindämmen; einkreisen; umschließen; einpferchen; eindeichen; einsäumen; einkapseln-
einschließen verbo (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
-
einschränken verbo (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
einpferchen verbo (pferche ein, pferchst ein, pfercht ein, pferchte ein, pferchtet ein, eingepfercht)
-
einkapseln verbo (kapsele ein, kapselst ein, kapselt ein, kapselte ein, kapseltet ein, eingekapselt)
-
-
encerrar (encarcelar; asegurar)
-
encerrar (aprisionar; arrestar; cautivar; apresar; encarcelar; coger preso)
-
encerrar (rodear; incluir; ceñir; cercar; acorralar)
einschließen; umschließen; umfassen; einrahmen; einkreisen; einpferchen; umringen; einhegen; einsäumen-
einschließen verbo (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
-
einpferchen verbo (pferche ein, pferchst ein, pfercht ein, pferchte ein, pferchtet ein, eingepfercht)
-
-
encerrar (encubrir; proteger; cubrir; tapar; cercar; guardar; abrigar; camuflar)
-
encerrar (cercenar; limitar; vallar; reducir; recortar; cerrar; colocar; depositar; estafar; derrocar; acotar; acorralar; destituir; cercar; apear; destronar; deslindar)
beschränken; limitieren; begrenzen; einschränken; abgrenzen; eindämmen; beschneiden; absperren; umzäunen; einsäumen; abzäunen-
einschränken verbo (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
encerrar (limitar; restringir; incluir; contener; envolver; acorralar; encapsular; aislar; englobar; encauzar; comprimir; neutralizar)
einschränken-
einschränken verbo (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
-
encerrar (dejar bien cerrado; cerrar; cerrar herméticamente)
-
encerrar (entretejer; vincular; entrelazar)
verweben; einflechten; einweben; ineinandergreifen; ineinanderschließen-
ineinandergreifen verbo (greife ineinander, greifst ineinander, greift ineinander, griff ineinander, grifft ineinander, ineinandergegriffen)
-
ineinanderschließen verbo (schließe ineinander, schließt ineinander, schloß ineinander, schloßt ineinander, ineinandergeschlossen)
-
encerrar (guardar)
-
encerrar
ineinandergreifen; ineinanderschließen-
ineinandergreifen verbo (greife ineinander, greifst ineinander, greift ineinander, griff ineinander, grifft ineinander, ineinandergegriffen)
-
ineinanderschließen verbo (schließe ineinander, schließt ineinander, schloß ineinander, schloßt ineinander, ineinandergeschlossen)
-
Conjugaciones de encerrar:
presente
- encierro
- encierras
- encierra
- encerramos
- encerráis
- encierran
imperfecto
- encerraba
- encerrabas
- encerraba
- encerrábamos
- encerrabais
- encerraban
indefinido
- encerré
- encerraste
- encerró
- encerramos
- encerrasteis
- encerraron
fut. de ind.
- encerraré
- encerrarás
- encerrará
- encerraremos
- encerraréis
- encerrarán
condic.
- encerraría
- encerrarías
- encerraría
- encerraríamos
- encerraríais
- encerrarían
pres. de subj.
- que encierre
- que encierres
- que encierre
- que encerremos
- que encerréis
- que encierren
imp. de subj.
- que encerrara
- que encerraras
- que encerrara
- que encerráramos
- que encerrarais
- que encerraran
miscelánea
- ¡encierra!
- ¡encerrad!
- ¡no encierres!
- ¡no encerréis!
- encerrado
- encerrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for encerrar:
Sinónimos de "encerrar":
Wiktionary: encerrar
encerrar
Cross Translation:
verb
-
(umgangssprachlich) eine Person gefangensetzen
-
ein Tier in einen Raum oder einen Behälter einschließen
-
eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• encerrar | → einschließen | ↔ opsluiten — (overgankelijk) iemand achter slot gevangen zetten |
• encerrar | → umzingeln | ↔ omsingelen — aan alle kanten omsluiten |
• encerrar | → einschließen | ↔ insluiten — opsluiten in iets |