Español
Traducciones detalladas de engrasar de español a alemán
engrasar:
-
engrasar (lubricar; aceitar; lubrificar)
schmieren; einschmieren; fetten; ölen; einfetten; einreiben; abschmieren-
einschmieren verbo (schmiere ein, schmierst ein, schmiert ein, schmierte ein, schmiertet ein, eingeschmiert)
-
abschmieren verbo (schmiere ab, schmierst ab, schmiert ab, schmierte ab, schmiertet ab, abgeschmiert)
-
engrasar (aceitar; lubricar; encebar; lubrificar)
schmieren; ölen; einschmieren; fetten; einfetten; abschmieren-
einschmieren verbo (schmiere ein, schmierst ein, schmiert ein, schmierte ein, schmiertet ein, eingeschmiert)
-
abschmieren verbo (schmiere ab, schmierst ab, schmiert ab, schmierte ab, schmiertet ab, abgeschmiert)
-
engrasar (untar; aplicar; lubricar; fregar; frotar; encerar; ungir)
einschmieren-
einschmieren verbo (schmiere ein, schmierst ein, schmiert ein, schmierte ein, schmiertet ein, eingeschmiert)
-
-
engrasar (frotar; aplicar; fregar; encerar; lubricar)
Conjugaciones de engrasar:
presente
- engraso
- engrasas
- engrasa
- engrasamos
- engrasáis
- engrasan
imperfecto
- engrasaba
- engrasabas
- engrasaba
- engrasábamos
- engrasabais
- engrasaban
indefinido
- engrasé
- engrasaste
- engrasó
- engrasamos
- engrasasteis
- engrasaron
fut. de ind.
- engrasaré
- engrasarás
- engrasará
- engrasaremos
- engrasaréis
- engrasarán
condic.
- engrasaría
- engrasarías
- engrasaría
- engrasaríamos
- engrasaríais
- engrasarían
pres. de subj.
- que engrase
- que engrases
- que engrase
- que engrasemos
- que engraséis
- que engrasen
imp. de subj.
- que engrasara
- que engrasaras
- que engrasara
- que engrasáramos
- que engrasarais
- que engrasaran
miscelánea
- ¡engrasa!
- ¡engrasad!
- ¡no engrases!
- ¡no engraséis!
- engrasado
- engrasando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for engrasar:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
abschmieren | aceitar; encebar; engrasar; lubricar; lubrificar | |
ausreiben | aplicar; encerar; engrasar; fregar; frotar; lubricar | esparcir; pregonar; sembrar a voleo |
einfetten | aceitar; encebar; engrasar; lubricar; lubrificar | irse; irse de viaje; marcharse; salir |
einreiben | aceitar; engrasar; lubricar; lubrificar | leer la cartilla a |
einschmieren | aceitar; aplicar; encebar; encerar; engrasar; fregar; frotar; lubricar; lubrificar; ungir; untar | ensuciar; irse; irse de viaje; manchar; marcharse; salir |
fetten | aceitar; encebar; engrasar; lubricar; lubrificar | irse; irse de viaje; marcharse; salir |
schmieren | aceitar; encebar; engrasar; lubricar; lubrificar | atrabancar; chapucear; embadurnar; emporcarse; ensuciar; ensuciarlo todo; ensuciarse; hacer mal; irse; irse de viaje; manchar; mancharse; marcharse; pintarrajear; pintorrear; salir |
ölen | aceitar; encebar; engrasar; lubricar; lubrificar | irse; irse de viaje; marcharse; salir; untar |