Resumen
Español a alemán: más información...
- engrosar:
-
Wiktionary:
- engrosar → schwellen, Luft aufpumpen, strotzen, dicker machen, dick werden, dicker werden, sich verdicken
Español
Traducciones detalladas de engrosar de español a alemán
engrosar:
-
engrosar (exagerar)
Conjugaciones de engrosar:
presente
- engroso
- engrosas
- engrosa
- engrosamos
- engrosáis
- engrosan
imperfecto
- engrosaba
- engrosabas
- engrosaba
- engrosábamos
- engrosabais
- engrosaban
indefinido
- engrosé
- engrosaste
- engrosó
- engrosamos
- engrosasteis
- engrosaron
fut. de ind.
- engrosaré
- engrosarás
- engrosará
- engrosaremos
- engrosaréis
- engrosarán
condic.
- engrosaría
- engrosarías
- engrosaría
- engrosaríamos
- engrosaríais
- engrosarían
pres. de subj.
- que engrose
- que engroses
- que engrose
- que engrosemos
- que engroséis
- que engrosen
imp. de subj.
- que engrosara
- que engrosaras
- que engrosara
- que engrosáramos
- que engrosarais
- que engrosaran
miscelánea
- ¡engrosa!
- ¡engrosad!
- ¡no engroses!
- ¡no engroséis!
- engrosado
- engrosando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for engrosar:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
andicken | engrosar; exagerar | abultar; exagerar |
aufbauschen | engrosar; exagerar | abultar; exagerar; hincharse; inflarse |
übertreiben | engrosar; exagerar | abultar; exagerar |
Sinónimos de "engrosar":
Wiktionary: engrosar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• engrosar | → schwellen; Luft aufpumpen; strotzen | ↔ gonfler — augmenter quelque chose de volume en la remplissant de gaz ou d’un fluide ; faire saillir. |
• engrosar | → dicker machen; dick werden; dicker werden; sich verdicken | ↔ grossir — rendre gros, plus ample, plus volumineux. |