Español
Traducciones detalladas de ensalzar de español a alemán
ensalzar:
-
ensalzar (honrar; alabar; marcar; glorificar; elogiar; ponderar; encomiar; rendir homenaje)
ehren; rühmen; indenHimmelheben; achten; loben; herausstreichen; lobpreisen; preisen; segnen; hochachten; Ehrfurcht bezeigen-
indenHimmelheben verbo
-
herausstreichen verbo (streiche heraus, streichst heraus, streicht heraus, strich heraus, stricht heraus, herausgestrichen)
-
Ehrfurcht bezeigen verbo
-
ensalzar (glorificar; romantizar; enaltecer; poner en un pedestal)
verherrlichen; romantisieren; durch eine rosa Brille besehen-
verherrlichen verbo (verherrliche, verherrlichst, verherrlicht, verherrlichte, verherrlichtet, verherrlicht)
-
romantisieren verbo (romantisiere, romantisierst, romantisiert, romantisierte, romantisiertet, romantisiert)
-
-
ensalzar (glorificar; marcar; alabar; honrar; elogiar; ponderar; encomiar; rendir homenaje)
Conjugaciones de ensalzar:
presente
- ensalzo
- ensalzas
- ensalza
- ensalzamos
- ensalzáis
- ensalzan
imperfecto
- ensalzaba
- ensalzabas
- ensalzaba
- ensalzábamos
- ensalzabais
- ensalzaban
indefinido
- ensalcé
- ensalzaste
- ensalzó
- ensalzamos
- ensalzasteis
- ensalzaron
fut. de ind.
- ensalzaré
- ensalzarás
- ensalzará
- ensalzaremos
- ensalzaréis
- ensalzarán
condic.
- ensalzaría
- ensalzarías
- ensalzaría
- ensalzaríamos
- ensalzaríais
- ensalzarían
pres. de subj.
- que ensalce
- que ensalces
- que ensalce
- que ensalcemos
- que ensalcéis
- que ensalcen
imp. de subj.
- que ensalzara
- que ensalzaras
- que ensalzara
- que ensalzáramos
- que ensalzarais
- que ensalzaran
miscelánea
- ¡ensalza!
- ¡ensalzad!
- ¡no ensalces!
- ¡no ensalcéis!
- ensalzado
- ensalzando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for ensalzar:
Sinónimos de "ensalzar":
Traducciones automáticas externas: