Resumen


Español

Traducciones detalladas de entalegar de español a alemán

entalegar:

entalegar verbo

  1. entalegar (acumular a escondidas; guardar; atesorar; )
    horten; hamstern; zurücklegen; auf die Seite legen; beiseite legen
    • horten verbo (horte, hortest, hortet, hortete, hortetet, gehortet)
    • hamstern verbo (hamstre, hamsterst, hamstert, hamsterte, hamstertet, gehamstert)
    • zurücklegen verbo (lege zurück, legst zurück, legt zurück, legte zurück, legtet zurück, zurückgelegt)
    • auf die Seite legen verbo (lege auf die Seite, legst auf die Seite, legt auf die Seite, legte auf die Seite, legtet auf die Seite, auf die Seite gelegt)
    • beiseite legen verbo (lege beiseite, legst beiseite, legt beiseite, legte beiseite, legtet beiseite, beiseite gelegt)

Conjugaciones de entalegar:

presente
  1. entalego
  2. entalegas
  3. entalega
  4. entalegamos
  5. entalegáis
  6. entalegan
imperfecto
  1. entalegaba
  2. entalegabas
  3. entalegaba
  4. entalegábamos
  5. entalegabais
  6. entalegaban
indefinido
  1. entalegué
  2. entalegaste
  3. entalegó
  4. entalegamos
  5. entalegasteis
  6. entalegaron
fut. de ind.
  1. entalegaré
  2. entalegarás
  3. entalegará
  4. entalegaremos
  5. entalegaréis
  6. entalegarán
condic.
  1. entalegaría
  2. entalegarías
  3. entalegaría
  4. entalegaríamos
  5. entalegaríais
  6. entalegarían
pres. de subj.
  1. que entalegue
  2. que entalegues
  3. que entalegue
  4. que entaleguemos
  5. que entaleguéis
  6. que entaleguen
imp. de subj.
  1. que entalegara
  2. que entalegaras
  3. que entalegara
  4. que entalegáramos
  5. que entalegarais
  6. que entalegaran
miscelánea
  1. ¡entalega!
  2. ¡entalegad!
  3. ¡no entalegues!
  4. ¡no entaleguéis!
  5. entalegado
  6. entalegando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for entalegar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
auf die Seite legen acumular a escondidas; atesorar; entalegar; guardar; plantar en tiesto; poner aparte; separar aislar; apartar; contener; dejar de lado; guardar; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse; separar
beiseite legen acumular a escondidas; atesorar; entalegar; guardar; plantar en tiesto; poner aparte; separar contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse
hamstern acumular a escondidas; atesorar; entalegar; guardar; plantar en tiesto; poner aparte; separar
horten acumular a escondidas; atesorar; entalegar; guardar; plantar en tiesto; poner aparte; separar
zurücklegen acumular a escondidas; atesorar; entalegar; guardar; plantar en tiesto; poner aparte; separar aislar; apartar; contener; cubrir mucha distancia; dejar de lado; depositar sobre; guardar; negar; no aceptar; poner a un lado; poner aparte; poner de nuevo; poner en el establo; poner en el garaje; rebajar; rechazar; recorrer mucho; reponer; reservar; reservarse; separar; volver a poner; volver a su lugar

Sinónimos de "entalegar":


Traducciones automáticas externas: