Resumen
Español a alemán: más información...
-
entrada:
- Ankunft; Kommen; Eintreffen; Eintrag; Eintragen; Zugang; Eingang; Tür; Anzahlung; Durchgang; Eintritt; Anfang; Einzüge; Antritt; Einkommen; Einzug; Einnahme; Eintreten; Eindringen; Antreten; Buchung; Einschreibung; Eintragung; Zeichnung; Immatrikulation; Submission; Subskription; Eingangshalle; Flur; Halle; Portal; Vestibül; Diele; Vorhalle; Entree; Haustür; Außentür; Vordertür; Einfahrt; Einfall; Invasion; Auffahrt; Rampe; Zufahrtsstraße; Plazierung; Aufstellung; Polizei-einfall; Zulassung; Genehmigung; Bewilligung; Hauptwort; Theaterkarte
-
Wiktionary:
- entrada → Vorspeise, Ticket, Hauseingang, Eintrag, Einstieg, Eingang
- entrada → Türöffnung, Anzahlung, Einfahrt, Eingang, Eintritt, Zutritt, Flur, Eintrag, Stichwort, Stichpunkt, Schlagwort, Zufluss, Einfluss, Vorspeise, Vorgericht, Ticket, Karte, Eintrittskarte, Schein, Öffnung, Begegnung, Verhältnis, Zusammenhang, Annahme, Aufnahme, Zusage, Entgegennahme, Empfang, Akzept, Anfall, Angriff, Offensive, Zugang, Widerlegung, Reaktion, Rückwirkung, Gegenwirkung
Español
Traducciones detalladas de entrada de español a alemán
entrada:
-
la entrada
-
la entrada
-
la entrada
-
la entrada (acceso)
-
la entrada (señal)
-
la entrada (ingresos)
-
la entrada (puerta; éxito; paso)
-
la entrada (llegada)
-
la entrada (ingreso; recaudación; llegada)
-
la entrada (asiento; registro; inscripción; inscripciones)
die Buchung; die Einschreibung; die Eintragung; die Zeichnung; die Immatrikulation; die Submission; die Subskription -
la entrada (vestíbulo; zaguán; hall; portal; vestíbulo delantero; acceso)
-
la entrada (puerta de la calle; éxito; puerta principal)
-
la entrada (entrada de un barco)
-
la entrada (invasión; irrupción)
-
la entrada (camino de acceso; subida; pasada; camino de entrada; avenida; acceso; alameda; vía de acceso; rampa de acceso)
-
la entrada (admisión; ingreso; inserción)
-
la entrada (invasión de policía; conquista; incursión; redada; invasión; arrollo)
-
la entrada (admisión; aprobación; hospitalización; paso; ingreso; acceso; grabación; recepción; inserción; grabaciones; precio de entrada)
-
la entrada (palabra principal; artículo; palabra clave)
-
la entrada (billete de teatro)
die Theaterkarte
Translation Matrix for entrada:
Sinónimos de "entrada":
Wiktionary: entrada
entrada
Cross Translation:
noun
-
Gastronomie: Der erste und einführende Gang einer ausgedehnten Mahlzeit.
-
Flugkarte, Fahrschein, Eintrittskarte und Ähnliches
-
Eingangstür eines Hauses
-
Eingang eines Hauses
-
etwas eintragen; Ergänzung, Teil eines Projektes
-
die Stelle, an der man einsteigt
-
Öffnung zum Betreten eines begrenzten Bereiches, z. B. eines Gebäudes
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• entrada | → Türöffnung | ↔ doorway — passage of a door |
• entrada | → Anzahlung | ↔ down payment — payment representing a fraction of the price |
• entrada | → Einfahrt; Eingang | ↔ entrance — The place of entering, as a gate or doorway |
• entrada | → Eintritt | ↔ entry — act of entering |
• entrada | → Zutritt | ↔ entry — permission to enter |
• entrada | → Eingang | ↔ entry — doorway that provides a means of entering a building |
• entrada | → Flur | ↔ entry — room |
• entrada | → Eintrag | ↔ entry — article in a dictionary or encyclopedia |
• entrada | → Eintrag | ↔ entry — record in a log or in a database |
• entrada | → Stichwort; Stichpunkt; Schlagwort | ↔ headword — a word used as the title of a section |
• entrada | → Zufluss; Einfluss | ↔ influx — inward flow |
• entrada | → Vorspeise; Vorgericht | ↔ starter — first course of a meal |
• entrada | → Ticket; Karte; Eintrittskarte; Schein | ↔ ticket — admission to entertainment |
• entrada | → Vorspeise | ↔ voorgerecht — eerste, meestal lichte gang van een maaltijd |
• entrada | → Öffnung; Eingang | ↔ ingang — een opening waar iets doorheen kan |
• entrada | → Anzahlung | ↔ aanbetaling — een eerste betaling bij het kopen van iets op afbetaling of in termijnen |
• entrada | → Begegnung; Verhältnis; Zusammenhang; Eingang; Eintritt; Annahme; Aufnahme; Zusage; Entgegennahme; Empfang; Akzept | ↔ abord — (vieilli) action d’arriver au bord, de toucher le rivage. |
• entrada | → Eingang; Eintritt; Anfall; Angriff; Offensive; Zugang; Zutritt | ↔ accès — Action, endroit, ou facilité plus ou moins grande d’accéder dans un lieu, physique ou virtuel. |
• entrada | → Eintritt; Eingang; Vorspeise | ↔ entrée — endroit par où l’on entrer dans un lieu. |
• entrada | → Stichwort | ↔ réplique — Traductions à trier suivant le sens |
• entrada | → Stichwort; Widerlegung; Reaktion; Rückwirkung; Gegenwirkung | ↔ réponse — parole dire, ou acte effectué, en réaction à une question poser, une demande, ou à une déclaration, ou encore à un évènement. |