Español

Traducciones detalladas de entrar de paso de español a alemán

entrar de paso:

entrar de paso verbo

  1. entrar de paso (penetrar; perforar; entrar; )
    durchdringen; lochen; einbrechen; eindringen; erstechen; einschneiden; durchstechen; durchbohren; durchlöchern; penetrieren; hineindringen
    • durchdringen verbo (dringe durch, dringst durch, dringt durch, drang durch, drangt durch, durchdrungen)
    • lochen verbo (loche, lochst, locht, lochte, lochtet, gelocht)
    • einbrechen verbo (breche ein, brichst ein, bricht ein, brach ein, brachet ein, eingebrochen)
    • eindringen verbo (dringe ein, dringst ein, dringt ein, dringte ein, dringtet ein, eingedringt)
    • erstechen verbo
    • einschneiden verbo (schneide ein, schneidest ein, schnitt ein, schnittet ein, eingeschnitten)
    • durchstechen verbo (durchsteche, durchstichst, durchsticht, durchstach, durchstachet, durchstochen)
    • durchbohren verbo (bohre durch, bohrst durch, bohrt durch, bohrte durch, bohrtet durch, durchbohrt)
    • durchlöchern verbo (löcherne durch, löchernst durch, löchernt durch, löchernte durch, löcherntet durch, durchlöchert)
    • penetrieren verbo (penetriere, penetrierst, penetriert, penetrierte, penetriertet, penetriert)
    • hineindringen verbo (dringe hinein, dringst hinein, dringt hinein, drang hinein, drangt hinein, hineingedrungen)

Translation Matrix for entrar de paso:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
durchbohren acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse chusmear; intrusiar; penetrar; perforar; perforarse; pinchar
durchdringen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse acercarse; alcanzar; allegarse; calar; chusmear; empujar; filtrarse; intrusiar; llegar a; lograr; no cesar; obtener; penetrar; perseverar; retener; tener constancia y tenacidad
durchlöchern acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse perforar; perforarse; pinchar
durchstechen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse perforar; perforarse; picar; pinchar
einbrechen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse aflojarse; cometer un robo con fractura; descolgarse; doblarse; entrar en; entrar por fuerza; escalar; hundirse; invadir; irrumpirse; irse a pique; romper; zozobrar
eindringen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse acceder; adentrar; caer en; chusmear; entrar; entrar en; hacer su entrada; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; llegar; meterse; pasar a; penetrar; penetrar en
einschneiden acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse calar; cortar; cortar en pedazitos; cortarse; empujar; entallar; filtrarse; fragmentarse; grabar; grabar en madera; hacer trizas; hacer un corte; hacer un corte en madera; hacer una incisión; hender; no cesar; perseverar; picar; punzar; recortar; retener; tallar; tener constancia y tenacidad
erstechen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse apuñalar; matar a cuchilladas
hineindringen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse adentrar; chusmear; descolgarse; entrar en; entrometerse en lo ajeno; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; irrumpir; penetrar; penetrar en; perforar; perforarse; pinchar
lochen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse perforar; remachar; taladrar
penetrieren acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse chusmear; intrusiar; penetrar

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de entrar de paso