Español

Traducciones detalladas de esnifar de español a alemán

esnifar:

esnifar verbo

  1. esnifar (absorber por la nariz; inhalar)
    schnauben; schnüffeln; schnuppern; schnaufen; inhalieren; aufziehen; einatmen; ziehen; abholen; einziehen; schnupfen; hochziehen; einschnupfen; einschnauben; durch die Nase einziehen
    • schnauben verbo (schnaube, schnaubst, schnaubt, schnaubte, schnaubtet, geschnaubt)
    • schnüffeln verbo (schnüffele, schnüffelst, schnüffelt, schnüffelte, schnüffeltet, geschnüffelt)
    • schnuppern verbo (schnuppere, schnupperst, schnuppert, schnupperte, schnuppertet, geschnuppert)
    • schnaufen verbo (schnaufe, schnaufst, schnauft, schnaufte, schnauftet, geschnauft)
    • inhalieren verbo (inhaliere, inhalierst, inhaliert, inhalierte, inhaliertet, inhaliert)
    • aufziehen verbo (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
    • einatmen verbo (atme ein, atmest ein, atmet ein, atmete ein, atmetet ein, eingeatmet)
    • ziehen verbo (ziehe, ziehst, zieht, zog, zogt, gezogen)
    • abholen verbo (hole ab, holst ab, holt ab, holte ab, holtet ab, abgeholt)
    • einziehen verbo (ziehe ein, ziehst ein, zieht ein, zog ein, zogt ein, eingezogen)
    • schnupfen verbo (schnupfe, schnupfst, schnupft, schnupfte, schnupftet, geschnupft)
    • hochziehen verbo (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
    • einschnupfen verbo (schnupfe ein, schnupfst ein, schnupft ein, schnupfte ein, schnupftet ein, eingeschnupft)
    • einschnauben verbo (schnaube ein, schnaubst ein, schnaubt ein, schnaubte ein, schnaubtet ein, eingeschaubt)
    • durch die Nase einziehen verbo (ziehe durch die nase ein, ziehst durch die nase ein, zieht durch die nase ein, zog durch die Nase ein, zogt durch die Nase ein, durch die nase eingezogen)
  2. esnifar
    schnuppern; schnüffeln; beschnuppern; durch die Nase einziehen; beschnüffeln
    • schnuppern verbo (schnuppere, schnupperst, schnuppert, schnupperte, schnuppertet, geschnuppert)
    • schnüffeln verbo (schnüffele, schnüffelst, schnüffelt, schnüffelte, schnüffeltet, geschnüffelt)
    • beschnuppern verbo (beschnuppere, beschnupperst, beschnuppert, beschnupperte, beschnuppertet, beschnuppert)
    • durch die Nase einziehen verbo (ziehe durch die nase ein, ziehst durch die nase ein, zieht durch die nase ein, zog durch die Nase ein, zogt durch die Nase ein, durch die nase eingezogen)
    • beschnüffeln verbo (beschnüffele, beschnüffelst, beschnüffelt, beschnüffelte, beschnüffeltet, beschnüffelt)
  3. esnifar (tener un catarro nasal; estar resfriado; tener romadizo; tener un resfriado nasal)
    schnupfen; schnüffeln; ein Schnupfen haben; schnaufen; keuchen; schnauben
    • schnupfen verbo (schnupfe, schnupfst, schnupft, schnupfte, schnupftet, geschnupft)
    • schnüffeln verbo (schnüffele, schnüffelst, schnüffelt, schnüffelte, schnüffeltet, geschnüffelt)
    • schnaufen verbo (schnaufe, schnaufst, schnauft, schnaufte, schnauftet, geschnauft)
    • keuchen verbo (keuche, keuchst, keucht, keuchte, keuchtet, gekeucht)
    • schnauben verbo (schnaube, schnaubst, schnaubt, schnaubte, schnaubtet, geschnaubt)
  4. esnifar (husmear en; rastrear; curiosear; )
    spüren; schnüffeln; fahnden; suchen; sichern; nachforschen; beschnuppern; durch die Nase einziehen; wittern; spähen; grasen; beschnüffeln
    • spüren verbo (spüre, spürst, spürt, spürte, spürtet, gespürt)
    • schnüffeln verbo (schnüffele, schnüffelst, schnüffelt, schnüffelte, schnüffeltet, geschnüffelt)
    • fahnden verbo (fahnde, fahndest, fahndet, fahndete, fahndetet, gefahndt)
    • suchen verbo (suche, suchst, sucht, suchte, suchtet, gesucht)
    • sichern verbo (sichere, sicherst, sichert, sicherte, sichertet, gesichert)
    • nachforschen verbo (forsche nach, forschst nach, forscht nach, forschte nach, forschtet nach, nachgeforscht)
    • beschnuppern verbo (beschnuppere, beschnupperst, beschnuppert, beschnupperte, beschnuppertet, beschnuppert)
    • durch die Nase einziehen verbo (ziehe durch die nase ein, ziehst durch die nase ein, zieht durch die nase ein, zog durch die Nase ein, zogt durch die Nase ein, durch die nase eingezogen)
    • wittern verbo (wittere, witterst, wittert, witterte, wittertet, gewittert)
    • spähen verbo (spähe, spähst, späht, spähte, spähtet, gespäht)
    • grasen verbo (grase, grast, graste, grastet, gegrast)
    • beschnüffeln verbo (beschnüffele, beschnüffelst, beschnüffelt, beschnüffelte, beschnüffeltet, beschnüffelt)

Conjugaciones de esnifar:

presente
  1. esnifo
  2. esnifas
  3. esnifa
  4. esnifamos
  5. esnifáis
  6. esnifan
imperfecto
  1. esnifaba
  2. esnifabas
  3. esnifaba
  4. esnifábamos
  5. esnifabais
  6. esnifaban
indefinido
  1. esnifé
  2. esnifaste
  3. esnifó
  4. esnifamos
  5. esnifasteis
  6. esnifaron
fut. de ind.
  1. esnifaré
  2. esnifarás
  3. esnifará
  4. esnifaremos
  5. esnifaréis
  6. esnifarán
condic.
  1. esnifaría
  2. esnifarías
  3. esnifaría
  4. esnifaríamos
  5. esnifaríais
  6. esnifarían
pres. de subj.
  1. que esnife
  2. que esnifes
  3. que esnife
  4. que esnifemos
  5. que esniféis
  6. que esnifen
imp. de subj.
  1. que esnifara
  2. que esnifaras
  3. que esnifara
  4. que esnifáramos
  5. que esnifarais
  6. que esnifaran
miscelánea
  1. ¡esnifa!
  2. ¡esnifad!
  3. ¡no esnifes!
  4. ¡no esniféis!
  5. esnifado
  6. esnifando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for esnifar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
sichern garantes
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abholen absorber por la nariz; esnifar; inhalar aspirar; buscar; fumar inhalando; inhalar; recoger; recoger y llevar consigo; respirar
aufziehen absorber por la nariz; esnifar; inhalar abrir; afligir; alargar; alzar; alzar el vuelo; armar; ascender; atormentar; ceder; construir; contraer; crear; criar; cultivar; descorchar; descorrer; despegar; destapar; echarse a volar; edificar; elevar; elevarse; embromar; emerger; enarcar; enganchar; engañar; engendrar; engrapar; erguir; erigir; establecer; estafar; estirar; fastidiar; fomentar; fundar; generar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; izar; lañar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; levar; levar el ancla; originar; plantar; saccar; subir; tensar; tirar; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
beschnuppern absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de husmear; olfatear
beschnüffeln absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de husmear; olfatear
durch die Nase einziehen absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; inhalar; rastrear; seguir el rastro de absorber; sorber
ein Schnupfen haben esnifar; estar resfriado; tener romadizo; tener un catarro nasal; tener un resfriado nasal
einatmen absorber por la nariz; esnifar; inhalar inhalar; respirar
einschnauben absorber por la nariz; esnifar; inhalar alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
einschnupfen absorber por la nariz; esnifar; inhalar alzar; alzar el vuelo; ascender; buscar; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
einziehen absorber por la nariz; esnifar; inhalar absorber; aguantar; aplicar sangría; averiguar; confiscar; decomisar; descolgarse; entrar en; informarse; invadir; irrumpir; penetrar en; preguntar; recaudar; reclamar; reivindicar; soportar; sorber
fahnden absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de examinar; explorar; explorar a fondo; investigar
grasen absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de comer hierba; pacer; pastar
hochziehen absorber por la nariz; esnifar; inhalar alzar; alzar el vuelo; ascender; aspirar; aupar; despegar; echarse a volar; elevar; elevarse; emerger; enarcar; fumar inhalando; guindar; inhalar; izar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; levar; levar el ancla; respirar; saccar; subir; timar; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
inhalieren absorber por la nariz; esnifar; inhalar chinchar; fumar inhalando; inhalar; respirar
keuchen esnifar; estar resfriado; tener romadizo; tener un catarro nasal; tener un resfriado nasal anhelar; estar sin aliento; soplar
nachforschen absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; descubrir; divisar; escudriñar; estudiar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar
schnauben absorber por la nariz; esnifar; estar resfriado; inhalar; tener romadizo; tener un catarro nasal; tener un resfriado nasal imitar el sonido de caballos; relinchar; resoplar
schnaufen absorber por la nariz; esnifar; estar resfriado; inhalar; tener romadizo; tener un catarro nasal; tener un resfriado nasal anhelar; imitar el sonido de caballos; relinchar; soplar
schnupfen absorber por la nariz; esnifar; estar resfriado; inhalar; tener romadizo; tener un catarro nasal; tener un resfriado nasal absorber; aspirar; chupar; fumar inhalando; inhalar; respirar
schnuppern absorber por la nariz; esnifar; inhalar aspirar; fumar inhalando; husmear; inhalar; olfatear; respirar
schnüffeln absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; estar resfriado; husmear en; inhalar; rastrear; seguir el rastro de; tener romadizo; tener un catarro nasal; tener un resfriado nasal acechar; curiosear; espiar; hurgar en; husmear en; mirar a escondidas; rastrear; revolver
sichern absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de amarrar; asegurar; hacer una copia de seguridad; preservar de; proteger contra
spähen absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de acechar; alegrarse; contemplar; escrutar; espiar; mirar; mirar entornando los ojos; mirar fijamente; tener cuidado
spüren absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; distinguir; entrever; examinar; explorar; explorar a fondo; intuir; investigar; llamar la atención; notar; observar; percatarse de; percibir; presentir; sentir; señalar
suchen absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de buscar; examinar; explorar; explorar a fondo; investigar; ir a ver; rastrear
wittern absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de
ziehen absorber por la nariz; esnifar; inhalar arrastrar; aspirar; atraer; criar; cultivar; deber; dejar prestado; engendrar; extraer; fomentar; fumar inhalando; generar; haber corriente; inhalar; izar; levar; levar el ancla; librar; originar; parir; plantar; prestar; respirar; sacar de; tomar de

Wiktionary: esnifar

esnifar
verb
  1. Tabak oder andere Rauschmittel über die Nasenschleimhaut konsumieren
  2. etwas riechend zu erkennen suchen, etwas beriechen
  3. Drogen über die Nase einnehmen

Cross Translation:
FromToVia
esnifar schnupfen snort — to inhale (usually a drug) through the nose