Español

Traducciones detalladas de establecimiento de español a alemán

establecimiento:

establecimiento [el ~] sustantivo

  1. el establecimiento (fundación; erección; constitución; creación)
    die Gründung; die Stiftung; die Errichtung
  2. el establecimiento
    die Niederlassung
  3. el establecimiento (fundación; constitución)
    die Grundlegung
  4. el establecimiento (asentamiento; colonia; aldea; )
    die Niederlassung; die Siedlung; die Ansiedlung
  5. el establecimiento (bar; café; cafetería; )
    die Kneipe; die Gaststätte; die Schenke; Gasthaus; die Wirtsstube; die Gastwirtschaft; die Wirtschaft; Wirtshaus
  6. el establecimiento (bar; trampa; masilla; )
    die Kneipe; der Krug; Gasthaus; die Gastwirtschaft; die Gasthäuser; die Wirtschaft; die Gaststätte; Café; Wirtshaus; der Ausschank; die Schenke; die Schankwirtschaft; die Lokalität
  7. el establecimiento (cafetería; posada; taberna; )
    die Herberge; die Hotelherberge; die Gaststätte; Gasthaus; die Gastwirtschaft

Translation Matrix for establecimiento:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Ansiedlung aldea; aldeita; aldeorrio; asentamiento; caserío; colonia; establecimiento asentamiento
Ausschank bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta bar; barra; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; espita; grifo; merendero; mesón; mostrador; posada; restaurante; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Café bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta bar; barra; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; espita; grifo; merendero; mesón; posada; restaurante; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Errichtung constitución; creación; erección; establecimiento; fundación asentamiento; casa; complexión; composición; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable
Gasthaus apuro; bar; bayuca; brazadera; cafetería; café; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; restaurante; sala; salón de té; taberna; tasca; tenedor; trampa; venta bar; cafetería; casa de huéspedes; fonda; taberna; tasca
Gasthäuser bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta bar; cafetería; taberna; tasca
Gaststätte apuro; bar; bayuca; brazadera; cafetería; café; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; restaurante; sala; salón de té; taberna; tasca; tenedor; trampa; venta banquete; bar; barra; bayuca; bodegón; bufe; cafetería; café; canilla; cantina; casa de comidas; comedor; espita; grifo; merendero; mesón; posada; restaurante; salón comedor; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Gastwirtschaft apuro; bar; bayuca; brazadera; cafetería; café; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; restaurante; sala; salón de té; taberna; tasca; tenedor; trampa; venta bar; barra; barraca; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; casa de huéspedes; comedor; espita; fonda; grifo; merendero; mesón; posada; restaurante; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Grundlegung constitución; establecimiento; fundación
Gründung constitución; creación; erección; establecimiento; fundación asentamiento
Herberge bar; cafetería; establecimiento; local; mesón; posada; sala; taberna; tasca
Hotelherberge bar; cafetería; establecimiento; local; mesón; posada; sala; taberna; tasca
Kneipe apuro; bar; bayuca; brazadera; cafetería; café; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; restaurante; sala; salón de té; taberna; tasca; tenedor; trampa; venta bar; barra; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; espita; grifo; merendero; mesón; posada; restaurante; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Krug bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta aguamanil; bar; barra; bayuca; bolsa de agua caliente; botella de agua caliente; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; cubeta; espita; grifo; merendero; mesón; posada; restaurante; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Lokalität bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta bar; cafetería; cuarto; taberna; tasca
Niederlassung aldea; aldeita; aldeorrio; asentamiento; caserío; colonia; establecimiento asentamiento; subsidiaria
Schankwirtschaft bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta bar; barra; barraca; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; espita; grifo; merendero; mesón; posada; restaurante; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Schenke apuro; bar; bayuca; brazadera; cafetería; café; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; restaurante; sala; salón de té; taberna; tasca; tenedor; trampa; venta bar; barra; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; coperos de la corte; espita; grifo; merendero; mesón; posada; restaurante; salón de té; servidores de la corte; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Siedlung aldea; aldeita; aldeorrio; asentamiento; caserío; colonia; establecimiento asentamiento
Stiftung constitución; creación; erección; establecimiento; fundación donación; donativo; favor; fundación
Wirtschaft apuro; bar; bayuca; brazadera; cafetería; café; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; restaurante; sala; salón de té; taberna; tasca; tenedor; trampa; venta actividad; actividades; apelación; artesanía; asignatura; asunto; asuntos; aventura; bar; cafetería; caseta; casilla; causa; compartimiento; economía; industria y comercio; mercancía; profesión; taberna; tasca; trabajo
Wirtshaus apuro; bar; bayuca; brazadera; cafetería; café; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; restaurante; sala; salón de té; taberna; tasca; tenedor; trampa; venta bar; barra; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; espita; grifo; merendero; mesón; posada; restaurante; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Wirtsstube apuro; bar; bayuca; cafetería; café; establecimiento; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; posada; restaurante; sala; salón de té; taberna; tasca; tenedor; venta bar; barra; barraca; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; espita; grifo; merendero; mesón; posada; restaurante; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta

Sinónimos de "establecimiento":


Wiktionary: establecimiento

establecimiento
noun
  1. Gaststätte, Vergnügungsstätte, auch: Bordell

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de establecimiento