Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. estar dale que te pego:


Español

Traducciones detalladas de estar dale que te pego de español a alemán

estar dale que te pego:

estar dale que te pego verbo

  1. estar dale que te pego (dar la lata; quejarse; machacar; )
    weinen; heulen; schluchzen; wimmern; jammern; winseln; flennen
    • weinen verbo (weine, weinst, weint, weinte, weintet, geweint)
    • heulen verbo (heule, heulst, heult, heulte, heultet, geheult)
    • schluchzen verbo (schluchze, schluchzest, schluchzt, schluchzte, schluchztet, geschluchzt)
    • wimmern verbo (wimmere, wimmerst, wimmert, wimmerte, wimmertet, gewimmert)
    • jammern verbo (jammre, jammerst, jammert, jammerte, jammertet, gejammert)
    • winseln verbo (winsele, winselst, winselt, winselte, winseltet, gewinselt)
    • flennen verbo (flenne, flennst, flennt, flennte, flenntet, geflennt)

Conjugaciones de estar dale que te pego:

presente
  1. estoy dale que te pego
  2. estás dale que te pego
  3. está dale que te pego
  4. estamos dale que te pego
  5. estáis dale que te pego
  6. están dale que te pego
imperfecto
  1. estaba dale que te pego
  2. estabas dale que te pego
  3. estaba dale que te pego
  4. estábamos dale que te pego
  5. estabais dale que te pego
  6. estaban dale que te pego
indefinido
  1. estuve dale que te pego
  2. estuviste dale que te pego
  3. estuvo dale que te pego
  4. estuvimos dale que te pego
  5. estuvisteis dale que te pego
  6. estuvieron dale que te pego
fut. de ind.
  1. estaré dale que te pego
  2. estarás dale que te pego
  3. estará dale que te pego
  4. estaremos dale que te pego
  5. estaréis dale que te pego
  6. estarán dale que te pego
condic.
  1. estaría dale que te pego
  2. estarías dale que te pego
  3. estaría dale que te pego
  4. estaríamos dale que te pego
  5. estaríais dale que te pego
  6. estarían dale que te pego
pres. de subj.
  1. que esté dale que te pego
  2. que estés dale que te pego
  3. que esté dale que te pego
  4. que estemos dale que te pego
  5. que estéis dale que te pego
  6. que estén dale que te pego
imp. de subj.
  1. que estuviera dale que te pego
  2. que estuvieras dale que te pego
  3. que estuviera dale que te pego
  4. que estuviéramos dale que te pego
  5. que estuvierais dale que te pego
  6. que estuvieran dale que te pego
miscelánea
  1. ¡está! dale que te pego
  2. ¡estad! dale que te pego
  3. ¡no estés! dale que te pego
  4. ¡no estéis! dale que te pego
  5. estado dale que te pego
  6. estando dale que te pego
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for estar dale que te pego:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
flennen aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular aullar; bufar; charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; gañir; gimotear; llorar; lloriquear; parlotear; plañir; quejarse; resoplar; sollozar; ulular
heulen aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular aullar; balar; berrear; bramar; bufar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; guiñar; hacer estragos; ladrar; llorar; lloriquear; pegar voces; plañir; resoplar; rugir; sollozar; ulilar; ulular; vocear; vociferar
jammern aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; gemir; llorar; lloriquear; parlotear; plañirse; quejarse
schluchzen aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular sollozar
weinen aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; lloriquear; plañir; rugir; ulular; vociferar
wimmern aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; gemir; gimotear; lamentar; parlotear; plañirse; quejarse
winseln aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; gemir; gimotear; lamentar; parlotear; plañirse; quejarse

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de estar dale que te pego