Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. exasperar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de exasperar de español a alemán

exasperar:

exasperar verbo

  1. exasperar (excitar; empujar; espolear; )
    antreiben; hetzen; aufreizen; aufpeitschen; aufjagen
    • antreiben verbo (treibe an, treibst an, treibt an, trieb an, triebt an, angetrieben)
    • hetzen verbo (hetze, hetzt, hetzte, hetztet, gehetzt)
    • aufreizen verbo (reize auf, reizt auf, reizte auf, reiztet auf, aufgereizt)
    • aufpeitschen verbo (peitsche auf, peitschst auf, peitscht auf, peitschte auf, peitschtet auf, aufgepeitscht)
    • aufjagen verbo (jage auf, jagst auf, jagt auf, jagte auf, jagtet auf, aufgejagt)

Conjugaciones de exasperar:

presente
  1. exaspero
  2. exasperas
  3. exaspera
  4. exasperamos
  5. exasperáis
  6. exasperan
imperfecto
  1. exasperaba
  2. exasperabas
  3. exasperaba
  4. exasperábamos
  5. exasperabais
  6. exasperaban
indefinido
  1. exasperé
  2. exasperaste
  3. exasperó
  4. exasperamos
  5. exasperasteis
  6. exasperaron
fut. de ind.
  1. exasperaré
  2. exasperarás
  3. exasperará
  4. exasperaremos
  5. exasperaréis
  6. exasperarán
condic.
  1. exasperaría
  2. exasperarías
  3. exasperaría
  4. exasperaríamos
  5. exasperaríais
  6. exasperarían
pres. de subj.
  1. que exaspere
  2. que exasperes
  3. que exaspere
  4. que exasperemos
  5. que exasperéis
  6. que exasperen
imp. de subj.
  1. que exasperara
  2. que exasperaras
  3. que exasperara
  4. que exasperáramos
  5. que exasperarais
  6. que exasperaran
miscelánea
  1. ¡exaspera!
  2. ¡exasperad!
  3. ¡no exasperes!
  4. ¡no exasperéis!
  5. exasperado
  6. exasperando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for exasperar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
antreiben acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arrear; arreciar; atosigar; avivar; calzar; cazar; correr; decir al oído; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; insinuar; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; presentar; promocionar; propulsar; provocar; rabiar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
aufjagen acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar apresurar; apresurarse; cazar; correr; dar prisa; darse prisa; decir al oído; impulsar; insinuar; ir volando; irse volando; meter prisa; presentar; provocar; rabiar
aufpeitschen acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
aufreizen acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; excitar; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
hetzen acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar acelerar; acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atizar; atosigar; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; avanzar; cazar; correr; correr velozmente; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; esprintar; fomentar; galopear; hacer subir; hacer tempo; hacerse mayor; impulsar; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse; rabiar; sprintar; trotar

Sinónimos de "exasperar":


Wiktionary: exasperar


Cross Translation:
FromToVia
exasperar verbittern; ärgern aggravate — To exasperate; to provoke; to irritate
exasperar übersteigern; Nerv exaspéreraugmenter, accroître, aviver, exacerber.