Resumen
Español a alemán: más información...
-
fijar:
- reparieren; wiederherstellen; erneuern; flicken; gutmachen; fixen; montieren; restaurieren; wiedereinsetzen; ausbessern; hinkriegen; innovieren; deichseln; wiederaufbauen; festmachen; an einander befestigen; kleben; ankleben; leimen; festkleben; anleimen; klammern; heften; anheften; festheften; bestätigen; feststellen; bestimmen; determinieren; ausmachen; bedingen; festlegen; festsetzen; befestigen; verankern; dokumentieren; festbinden; festhalten; anlegen; anbinden; anketten; beglaubigen; festhaken; gebieten; befehlen; herrschen über; Herr sein über; anstecken; mit einer Stecknadel befestigen; feststecken; schnappen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; erfassen; ergreifen; ausfindig machen; lokalisieren
- Befestigen
-
Wiktionary:
- fijar → festsetzen, festlegen, bestimmen, befestigen, affigieren, stecken, vorgeben
- fijar → anbringen, festlegen, festsetzen, fixieren, befestigen, festmachen, richten, lenken, bestimmen, definieren
Español
Traducciones detalladas de fijar de español a alemán
fijar:
-
fijar (reparar; arreglar; modificar; corregir; remendar; restaurar; reajustar)
reparieren; wiederherstellen; erneuern; flicken; gutmachen; fixen; montieren; restaurieren; wiedereinsetzen; ausbessern; hinkriegen; innovieren; deichseln; wiederaufbauen-
wiederherstellen verbo (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
-
restaurieren verbo (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
-
wiedereinsetzen verbo (setze wieder ein, setzt wieder ein, setzte wieder ein, setztet wieder ein, wieder eingesetzt)
-
ausbessern verbo (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
-
wiederaufbauen verbo (baue wieder auf, baust wieder auf, baut wieder auf, baute wieder auf, bautet wieder auf, wiederaufgebaut)
-
fijar (sujetar; atar; pegar)
-
fijar (pegar)
-
fijar (atar; pegar)
-
fijar (determinar; comprobar; constatar; definir; establecer; identificar; estipular)
bestätigen; feststellen; bestimmen; determinieren; ausmachen; bedingen; festlegen; festsetzen; festmachen-
feststellen verbo (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
-
determinieren verbo (determiniere, determinierst, determiniert, determinierte, determiniertet, determiniert)
-
fijar (sujetar; colocar)
befestigen; verankern; dokumentieren; festbinden; festmachen; festhalten; anlegen; heften; anbinden; anketten-
dokumentieren verbo (dokumentiere, dokumentierst, dokumentiert, dokumentierte, dokumentiertet, dokumentiert)
-
fijar (colocar; montar)
-
fijar (dictar; decretar; mandar; estipular; ordenar)
-
fijar (enclavijar; clavar con alfileres; taladrar; alfilerar)
anstecken; festheften; mit einer Stecknadel befestigen; feststecken-
mit einer Stecknadel befestigen verbo (befestige mit einem Stecknadel, befestigst mit einem Stecknadel, befestigt mit einem Stecknadel, befestigte mit einem Stecknadel, befestigtet mit einem Stecknadel, mit einer Stecknadel befestigt)
-
feststecken verbo (stecke fest, steckst fest, steckt fest, steckte fest, stecktet fest, festgesteckt)
-
fijar (atrapar; comprender; detener; coger; pillar; entender; sorprender; trabar; fascinar; poner las esposas; cazar; cautivar; detengo; tomar; recoger; montar; prender; depositar; inmovilizar; encadenar; encarcelar; engastar; coger preso; coger prisionero)
-
fijar (colocar; ubicar; situar; poner; destinar; establecer; determinar; localizar)
ausfindig machen; lokalisieren-
ausfindig machen verbo (mache ausfindig, machst ausfindig, macht ausfindig, machte ausfindig, machtet ausfindig, ausfindig gemacht)
-
lokalisieren verbo (lokalisiere, lokalisierst, lokalisiert, lokalisierte, lokalisiertet, lokalisiert)
-
Conjugaciones de fijar:
presente
- fijo
- fijas
- fija
- fijamos
- fijáis
- fijan
imperfecto
- fijaba
- fijabas
- fijaba
- fijábamos
- fijabais
- fijaban
indefinido
- fijé
- fijaste
- fijó
- fijamos
- fijasteis
- fijaron
fut. de ind.
- fijaré
- fijarás
- fijará
- fijaremos
- fijaréis
- fijarán
condic.
- fijaría
- fijarías
- fijaría
- fijaríamos
- fijaríais
- fijarían
pres. de subj.
- que fije
- que fijes
- que fije
- que fijemos
- que fijéis
- que fijen
imp. de subj.
- que fijara
- que fijaras
- que fijara
- que fijáramos
- que fijarais
- que fijaran
miscelánea
- ¡fija!
- ¡fijad!
- ¡no fijes!
- ¡no fijéis!
- fijado
- fijando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el fijar (inmovilizar; encarcelar)
Translation Matrix for fijar:
Sinónimos de "fijar":
Wiktionary: fijar
fijar
Cross Translation:
verb
-
auswählen; bestimmen; festlegen
-
etwas genau bestimmen
-
etwas festlegen (einen Preis, eine Zeitdauer etc.)
-
etwas an einer Stelle so anbringen, dass es hält
-
veraltet: eine Affiche aushängen, anschlagen, annageln
-
(transitiv) etwas in etwas anderes hineindrücken oder einfügen
-
etwas festlegen, bestimmen
-
etwas an einer Stelle befestigen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fijar | → festlegen; festsetzen | ↔ appoint — To fix with power or firmness |
• fijar | → fixieren; befestigen | ↔ fix — to attach; to affix |
• fijar | → festmachen | ↔ moor — to secure or fix firmly |
• fijar | → richten; lenken | ↔ vestigen — richten |
• fijar | → befestigen; fixieren | ↔ bevestigen — vastmaken |
• fijar | → bestimmen; festlegen | ↔ bepalen — vaststellen, voorschrijven, regelen |
• fijar | → befestigen; festsetzen; fixieren; bestimmen; definieren; festlegen | ↔ fixer — attacher, affermir, rendre immobile, maintenir en place. |