Resumen
Español a alemán: más información...
- fonda:
- fondo:
-
Wiktionary:
- fonda → Schleuder, Steinschleuder, Zwille
- fondo → Hintergrund, Grund, Fonds
- fondo → Hintergrund, Fond, Ende, Hinterseite, Hinterende, Schreibtischhintergrund, Boden, Grund, Unterseite, tief, Fonds, Kapital, Grundfeste, Deckungsmittel, Gelder, Bauernhof, Besitzung, Gut, Landgut, Bauerngut
Español
Traducciones detalladas de fonda de español a alemán
fonda:
-
la fonda (casa de huéspedes)
-
la fonda (buffet frío; aparador; bufe)
Translation Matrix for fonda:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Büfett | aparador; bufe; buffet frío; fonda | aparador; bufet; bufete; buffet |
Büffet | aparador; bufe; buffet frío; fonda | |
Gasthaus | casa de huéspedes; fonda | apuro; bar; bayuca; brazadera; cafetería; café; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; restaurante; sala; salón de té; taberna; tasca; tenedor; trampa; venta |
Gastwirtschaft | casa de huéspedes; fonda | apuro; bar; barra; barraca; bayuca; brazadera; bufe; cafetería; café; canilla; cepo; clavija; comedor; espita; establecimiento; grapa; grifo; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; restaurante; sala; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; trampa; venta |
kalt Büffet | aparador; bufe; buffet frío; fonda |
Palabras relacionadas con "fonda":
Sinónimos de "fonda":
fonda forma de fondo:
-
el fondo
der Hintergrund -
el fondo (base)
-
el fondo (punto de partida; principio; motivación; base; razón; punto de arranque; subsuelo; idea básica; explicación; basamento; parte de abajo; idea fundamental; móvil; punto de salida)
die Basis; der Grund; die Grundlage; der Ausgangspunkt; Fundament; der Grundgedanke; der Unterbau; die Grundlinie -
el fondo (patio al fondo; jardín al fondo)
-
el fondo (bajón; marca más baja; récord más bajo)
-
el fondo (récord más bajo; bajón; marca más baja)
der Tiefenrekord -
el fondo (superficie de base; base; cimientos; fundamentos; basamento; parte de abajo)
die Grundfläche -
el fondo (marca más baja; bajón; récord más bajo)
der Niedrigstrekord -
el fondo (capa inferior; base; fundamento)
-
el fondo (fundamentos; subsuelo; basamento; base; cimientos; parte de abajo; superficie de base; parte inferior)
-
el fondo (base; punto clave; punto base; fundamentos; basamento)
-
el fondo (diseño de escritorio)
-
el fondo (página de fondo)
Translation Matrix for fondo:
Palabras relacionadas con "fondo":
Sinónimos de "fondo":
Wiktionary: fondo
fondo
Cross Translation:
noun
-
außerhalb (öffentlicher) Einsicht
-
außerhalb der Beachtung; relative Unwichtigkeit
-
(Bild) der perspektivisch hinterste Bereich eines Bildes
-
(einer Tat) der Grund; Informationen darüber, weshalb etwas geschah
-
ein vom Standort abhängiger hinterer Bereich
-
Grundfläche eines Gefäßes, einer Grube oder ähnlichem: Boden
-
Finanzwesen: Kapitalanlage, Geld oder Vermögensreserve für bestimmte Zwecke
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fondo | → Hintergrund; Fond; Ende; Hinterseite | ↔ back — that which is farthest away from the front |
• fondo | → Ende; Hinterende | ↔ back — the part of something that goes last |
• fondo | → Hintergrund | ↔ background — part of picture |
• fondo | → Schreibtischhintergrund | ↔ background — computer background |
• fondo | → Boden; Grund; Unterseite | ↔ bottom — the lowest part |
• fondo | → tief | ↔ deep — in extent in a direction away from the observer |
• fondo | → tief | ↔ deep — difficult to awake |
• fondo | → Fonds; Kapital | ↔ fund — sum or source of money |
• fondo | → Grund | ↔ ground — bottom of a body of water |
• fondo | → Grundfeste | ↔ ground — basis, foundation, groundwork |
• fondo | → Hintergrund | ↔ achterplan — de achtergrond van o.a. schilderijen |
• fondo | → Boden | ↔ fond — Endroit le plus bas, le plus intérieur d’une chose creuse. |
• fondo | → Deckungsmittel; Gelder; Kapital; Bauernhof; Besitzung; Gut; Landgut; Bauerngut | ↔ fonds — ensemble de biens matériels ou immatériels servant à l’usage principal d’une activité. |