Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. fulgurar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de fulgurar de español a alemán

fulgurar:

fulgurar verbo

  1. fulgurar (centellear; brillar; relucir; )
    glitzern; funkeln; glimmen; blitzen; blinken
    • glitzern verbo (glitzre, glitzerst, glitzert, glitzerte, glitzertet, geglitzert)
    • funkeln verbo (funkle, funkelst, funkelt, funkelte, funkeltet, gefunkelt)
    • glimmen verbo (glimme, glimmst, glimmt, glimmte, glimmtet, geglimmt)
    • blitzen verbo (blitze, blitzt, blitzte, blitztet, geblitzt)
    • blinken verbo (blinke, blinkst, blinkt, blinkte, blinktet, geblinkt)

Conjugaciones de fulgurar:

presente
  1. fulguro
  2. fulguras
  3. fulgura
  4. fulguramos
  5. fulguráis
  6. fulguran
imperfecto
  1. fulguraba
  2. fulgurabas
  3. fulguraba
  4. fulgurábamos
  5. fulgurabais
  6. fulguraban
indefinido
  1. fulguré
  2. fulguraste
  3. fulguró
  4. fulguramos
  5. fulgurasteis
  6. fulguraron
fut. de ind.
  1. fulguraré
  2. fulgurarás
  3. fulgurará
  4. fulguraremos
  5. fulguraréis
  6. fulgurarán
condic.
  1. fulguraría
  2. fulgurarías
  3. fulguraría
  4. fulguraríamos
  5. fulguraríais
  6. fulgurarían
pres. de subj.
  1. que fulgure
  2. que fulgures
  3. que fulgure
  4. que fulguremos
  5. que fulguréis
  6. que fulguren
imp. de subj.
  1. que fulgurara
  2. que fulguraras
  3. que fulgurara
  4. que fulguráramos
  5. que fulgurarais
  6. que fulguraran
miscelánea
  1. ¡fulgura!
  2. ¡fulgurad!
  3. ¡no fulgures!
  4. ¡no fulguréis!
  5. fulgurado
  6. fulgurando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fulgurar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
blinken brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar; parpadear; relucir; resplandecer
blitzen brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer abrillantar; aplanar; brillar; chispear; clarecer; destellar; disparar el flash; haber tormenta; hacer brillar; igualar; levantar; levantar a tiros; relampaguear; relàmpaguear; tormentar
funkeln brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer abrillantar; alisar; allanar; amanecer; aplanar; brillar; cantar a pleno pulmón; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; entretelar; hacer audible; hacer brillar; hacer resplandecer; igualar; iluminarse; nivelar; oscilar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; reflejar; relampaguear; relucir; resplandecer; satinar
glimmen brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer abrillantar; alisar; allanar; amanecer; aplanar; apuntar el día; brillar; chispear; entretelar; hacer brillar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
glitzern brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer abrillantar; alisar; allanar; amanecer; aplanar; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; entretelar; hacer brillar; hacer resplandecer; igualar; iluminarse; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; radiar; refinar; relampaguear; relucir; resplandecer; satinar

Sinónimos de "fulgurar":


Wiktionary: fulgurar


Cross Translation:
FromToVia
fulgurar glühen glow — to give off light from heat or to emit light as if heated

Traducciones automáticas externas: