Resumen
Español a alemán: más información...
- golpeteo:
- golpetear:
-
Wiktionary:
- golpetear → applaudieren, aufsprengen, aufwühlen, ausdreschen, aushämmern, ausklopfen, Beifall spenden, besiegen, buttern, dengeln, dreschen, gewinnen, hauen, klatschen, klopfen, losdreschen, münzen, peitschen, prasseln, prügeln, pulsieren, quirlen, schlagen, schlagen gegen, schütteln, übersteigen, verbuttern, verdreschen, zusammenschlagen
Español
Traducciones detalladas de golpeteo de español a alemán
golpeteo:
Translation Matrix for golpeteo:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Gedröhn | golpeo; golpeteo; latido; pataleo | pataleo; pateadura; resonar; retumbar; rimbombar |
Gedröhne | golpeo; golpeteo; latido; pataleo | estruendo; resonar; retumbar; retumbo; rimbombar |
Gehämmer | golpeteo; martilleo | |
Geklapper | golpeteo; paloteo; triquitraque | crotorar |
Geklirr | golpeteo; paloteo; triquitraque | |
Gepolter | golpeteo; paloteo; triquitraque | alarido; aullido; berrido; bramido; chancleteo; chillido; estampido; estruendo; gemido; grito; mugido; rabieta; rugido; trapa; trueno; vocería |
Getöse | golpeo; golpeteo; latido; pataleo | alarido; alboroto; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno |
Klopfen | golpeteo; martilleo | aleteo; latido; llamada; palpitación; taquicardia |
Schlagen | golpeo; golpeteo; latido; pataleo | chapaleo; chapoteo |
Stampfen | golpeo; golpeteo; latido; pataleo | embobinado |
hammergeklopf | golpeteo; martilleo |
golpetear:
-
golpetear (castañetear; dar palmadas)
-
golpetear (traquetear; castañetear; golpear; cojear; carraspear; flamear; restallar; esputar; hacer ruidos; andar con mucho ruido; golpear con los pies; dentellar; tabletear)
-
golpetear (chocar; brindar; tintinear; chocar los vasos; sonar; saltar; golpear; teclear; brincar; trincar; repicar; remachar; traquetear; repiquetear; hacer ruidos; dar brincos; caer con estrépito)
Conjugaciones de golpetear:
presente
- golpeteo
- golpeteas
- golpetea
- golpeteamos
- golpeteáis
- golpetean
imperfecto
- golpeteaba
- golpeteabas
- golpeteaba
- golpeteábamos
- golpeteabais
- golpeteaban
indefinido
- golpeteé
- golpeteaste
- golpeteó
- golpeteamos
- golpeteasteis
- golpetearon
fut. de ind.
- golpetearé
- golpetearás
- golpeteará
- golpetearemos
- golpetearéis
- golpetearán
condic.
- golpetearía
- golpetearías
- golpetearía
- golpetearíamos
- golpetearíais
- golpetearían
pres. de subj.
- que golpetee
- que golpetees
- que golpetee
- que golpeteemos
- que golpeteéis
- que golpeteen
imp. de subj.
- que golpeteara
- que golpetearas
- que golpeteara
- que golpeteáramos
- que golpetearais
- que golpetearan
miscelánea
- ¡golpetea!
- ¡golpetead!
- ¡no golpetees!
- ¡no golpeteéis!
- golpeteado
- golpeteando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for golpetear:
Wiktionary: golpetear
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• golpetear | → applaudieren; aufsprengen; aufwühlen; ausdreschen; aushämmern; ausklopfen; Beifall spenden; besiegen; buttern; dengeln; dreschen; gewinnen; hauen; klatschen; klopfen; losdreschen; münzen; peitschen; prasseln; prügeln; pulsieren; quirlen; schlagen; schlagen gegen; schütteln; übersteigen; verbuttern; verdreschen; zusammenschlagen | ↔ battre — frapper de coups répétés. |