Español

Traducciones detalladas de gritería de español a alemán

gritería:

gritería [la ~] sustantivo

  1. la gritería (alboroto; vocerío; rabieta; )
    Gekreisch; Schreien; Kreischen; Geschrei; Gebrüll; Zetergeschrei; der Spektakel
  2. la gritería
    Johlen

Translation Matrix for gritería:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Gebrüll alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío alarido; alaridos; alboroto; aullido; berrido; bramido; chillido; chillidos; estampido; estruendo; gemido; grito; gritos; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocería; voces
Gekreisch alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío alaridos; chillidos; gritos
Geschrei alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío alarido; alaridos; alboroto; bronca; chillidos; colador; dimes y diretes; discusión; disputa; escurridor; gritos; peleas; pelotera; querella; riña; riñas; tiquismiquis; voces
Johlen gritería alarido; aullido; berrido; bramido; burla; burlas; chillar; chillido; estampido; gemido; grito; risa escarnecedora; risa insultante; rugido; vocería
Kreischen alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío chillidos; gritos
Schreien alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío alarido; alaridos; aullido; aullidos; berrido; bramido; chillido; chillidos; convocación; convocatoria; estampido; gemido; grito; gritos; llamada; llamamiento; reclamo; rugido; silbato de reclamo; vocería
Spektakel alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; barullo; bronca; conflicto; desacuerdo; disturbio; drama espectacular; enfrentamiento; espectáculo; espectáculo dramático; estruendo; estrépito; obra de teatro; pelea; pieza de grand espectáculo; pieza espectáculo; ruido; tumulto; zumbido
Zetergeschrei alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería