Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Anstand
|
alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; exquisitez; gusto; honorabilidad; honradez; impecabilidad; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo
|
alegría apacible; buen humor; buena educación; buenas maneras; buenos modales; conveniencia; cortesía; decencia; dignidad; distinción; educación; elegancia; etiqueta; exquisitez; forma; galantería; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; respetabilidad; sistematismo; urbanidad
|
Anständigkeit
|
alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; exquisitez; gusto; honorabilidad; honradez; impecabilidad; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo
|
buenos modales; consideración; conveniencia; cortesía; decencia; delicadeza; distinción; elegancia; etiqueta; exquisitez; honestidad; honorabilidad; honradez; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; primor; pulcritud; respetabilidad; sistematismo
|
Artigkeit
|
alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; exquisitez; gusto; honorabilidad; honradez; impecabilidad; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo
|
buenos modales; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; manerismo; orden; sistematismo
|
Ausgelassenheit
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alegría; carácter juguetón; jugueteo
|
Befriedigung
|
aprobación; bienestar; consentimiento; gusto; placer; satisfacción
|
acomodamiento; alojamiento; aprovisionamiento; asistencia; contentamiento; contento; cuidado; satisfacción; suministro
|
Eifer
|
agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción
|
acritud; actividad; afanoso; afán; afán de imponerse; ambición; ardor; arrebato; asiduidad; aspereza; aspiraciones; aspiración; brusquedad; brío; causticidad; devoción; energía; entusiasmo; esfuerzo; fervor; fuego; fuerza; ganas de trabajar; impetuosidad; intensidad; obra; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu
|
Erfreulichkeit
|
alborozo; alegría; animación; broma; bromas; buen humor; cachondeo; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; vivacidad
|
|
Feudenruf
|
alborozo; alegría; animación; broma; bromas; buen humor; cachondeo; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; vivacidad
|
júbilo
|
Flause
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
alienación mental; broma; bromas; cachondeo; demencia; enfermedad mental; estupidez; guasa; locura; perturbación mental; rabia; tontería; tonterías; trastorno mental
|
Fleckenlosigkeit
|
alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; exquisitez; gusto; honorabilidad; honradez; impecabilidad; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo
|
buenos modales; carácter impecable; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; impecabilidad; infalibilidad; intachabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; pureza; sistematismo
|
Freude
|
agrado; alborozo; alegría; animación; aprobación; bienestar; broma; bromas; buen humor; cachondeo; camilo; chanza; chanzas; chistosidad; consentimiento; contento; deseo; diversión; dulce ironía; euforia; genio festivo; gozo; gracia; guasa; gusto; hilaridad; instinto sexual; jolgorio; jovialidad; júbilo; libido; locura; optimismo; pasión; placer; satisfacción; vivacidad
|
alegría
|
Freudenfest
|
alborozo; alegría; animación; broma; bromas; buen humor; cachondeo; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; vivacidad
|
fiesta
|
Freudentaumel
|
alborozo; alegría; animación; broma; bromas; buen humor; cachondeo; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; vivacidad
|
júbilo
|
Frohsinn
|
alborozo; alegría; animación; broma; bromas; buen humor; cachondeo; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; vivacidad
|
alegría
|
Fröhlichkeit
|
alborozo; alegría; animación; broma; bromas; buen humor; cachondeo; chanza; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; vivacidad
|
alegría; arrobamiento; embeleso; entusiasmo; exaltación; fascinación; trance; éxtasis
|
Gaudi
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
|
Gefallen
|
agrado; alborozo; alegría; animación; aprobación; bienestar; broma; bromas; buen humor; cachondeo; camilo; consentimiento; contento; deseo; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; instinto sexual; jolgorio; jovialidad; júbilo; libido; locura; optimismo; pasión; placer; satisfacción; vivacidad
|
|
Gefälligkeit
|
gracia; gusto; regalo
|
accesibilidad; amabilidad; donación; donativo; favor; gentileza; servicialidad; servicio
|
Geilheit
|
deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
|
calentura; deseo; excitación; lascivia; lubricidad; lujuria
|
Genuß
|
alborozo; alegría; animación; aprobación; bienestar; broma; bromas; buen humor; cachondeo; consentimiento; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; satisfacción; vivacidad
|
deleite; goce; placer; usufructo
|
Genußsucht
|
deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
|
hedonismo
|
Geschenk
|
gracia; gusto; regalo
|
donaciones; donación; donativos; regalo
|
Geschmack
|
gusto; preferencia; sabor
|
aroma; buqué; fragancia; olor; perfume; saborcillo; saborete; tufillo
|
Geschmackempfindung
|
gusto; preferencia; sabor
|
|
Geselligkeit
|
alborozo; alegría; animación; broma; bromas; buen humor; cachondeo; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; vivacidad
|
alboroto; comodidad; cordialidad; sociabilidad
|
Glückseligkeit
|
alborozo; alegría; animación; broma; bromas; buen humor; cachondeo; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; vivacidad
|
beatitud; capital; delicia; destino; dicha; estrella; exquisitez; felicidad; fortuna; gloria; golpe de fortuna; redención; salvación
|
Heiterkeit
|
alborozo; alegría; animación; broma; bromas; buen humor; cachondeo; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; vivacidad
|
afabilidad; alborozo; alegría; animación; buen humor; cordialidad; euforia; genio festivo; hilaridad; jovialidad; júbilo; optimismo; vivacidad
|
Hilarität
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alborozo; alegría; animación; buen humor; euforia; genio festivo; hilaridad; jovialidad; júbilo; optimismo; vivacidad
|
Hingabe
|
agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción
|
dedicación; devoción; ofrenda; sacrificio
|
Hingebung
|
deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
|
afecto; afectuosidad; apego; dedicación; devoción; fidelidad
|
Hobby
|
afición; entretenimiento; gusto; hobby; pasatiempo
|
diletantismo
|
Höflichkeit
|
alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; exquisitez; gusto; honorabilidad; honradez; impecabilidad; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo
|
alegría apacible; buen humor; buena educación; buenas maneras; buenos modales; ceremonia; conveniencia; cortesía; decencia; distinción; educación; elegancia; etiqueta; exquisitez; forma; formalidad; galantería; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; manerismo; orden; respetabilidad; sistematismo; urbanidad
|
Inbrunst
|
deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
|
acritud; alma; animosidad; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; capacidad laboral; causticidad; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuego; fuerza; ganas de trabajar; impetuosidad; intensidad; interés; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu
|
Jubel
|
alborozo; alegría; animación; broma; bromas; buen humor; cachondeo; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; vivacidad
|
júbilo
|
Jux
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
alegría
|
Keckheid
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
desenvoltura
|
Keckheit
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alborozo; alegría; animación; brochazo; broma; buen humor; cachondo; comarca; euforia; genio festivo; hilaridad; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; paraje; pincelada; rasgo; vivacidad
|
Kleinigkeit
|
gracia; gusto; regalo
|
alienación mental; bagatela; broma; cosita; demencia; detalle; enfermedad mental; estupidez; friolera; fruslería; futilidad; futulidad; insignificancia; naderia; nadería; nimiedad; pequeño regalo; perturbación mental; pincelada; rabia; rasgo; región; tontería; trastada; trastorno mental; vaina; zona
|
Lebhaftigkeit
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
agilidad; alboroto; alborozo; alegría; animación; buen humor; euforia; genio festivo; hilaridad; jovialidad; júbilo; optimismo; temperamento; vivacidad; viveza
|
Leidenschaft
|
agrado; alegría; ardor; camilo; deseo; diversión; fervor; fuego; ganas; gozo; gusto; instinto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción; sensualidad
|
aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; energía; fervor; fuego; garbo; impulso; instinto; obsesión; pasión
|
Liebhaberei
|
afición; entretenimiento; gusto; hobby; pasatiempo
|
actividad; diletantismo
|