Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. hacer la puñeta:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de hacer la puñeta de español a alemán

hacer la puñeta:

hacer la puñeta verbo

  1. hacer la puñeta (fastidiar; molestar; provocar; incordiar)
    quälen; plagen; triezen; schinden; schikanieren; brutal vorgehen; belästigen; tyrannisieren; einschüchtern; wegekeln; piesacken; martern
    • quälen verbo (quäle, quälst, quält, quälte, quältet, gequält)
    • plagen verbo (plage, plagst, plagt, plagte, plagtet, geplagt)
    • triezen verbo (trieze, triezt, triezte, trieztet, getriezt)
    • schinden verbo (schinde, schindst, schindt, schindte, schindtet, geschindet)
    • schikanieren verbo (schikaniere, schikanierst, schikaniert, schikanierte, schikaniertet, schikanier)
    • brutal vorgehen verbo (gehe brutal vor, gehst brutal vor, geht brutal vor, ging brutal vor, gingt brutal vor, brutal vorgegangen)
    • belästigen verbo (belästige, belästigst, belästigt, belästigte, belästigtet, belästigent)
    • tyrannisieren verbo (tyrannisiere, tyrannisierst, tyrannisiert, tyrannisierte, tyrannisiertet, tyrannisiert)
    • einschüchtern verbo (schüchtere ein, schüchterst ein, schüchtert ein, schüchterte ein, schüchtertet ein, eingeschüchtert)
    • wegekeln verbo (ekele weg, ekelst weg, ekelt weg, ekelte weg, ekeltet weg, weggeekelt)
    • piesacken verbo (piesacke, piesackst, piesackt, piesackte, piesacktet, gepiesackt)
    • martern verbo (martere, marterst, martert, marterte, martertet, gemartert)

Translation Matrix for hacer la puñeta:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
belästigen fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar enojar; fastidiar; impedir; irritar; maltratar; obstaculizar; violar a una mujer
brutal vorgehen fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar amargar; amargar la vida; brutalizar
einschüchtern fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar amenazar; asustar; dar miedo; dar un susto; espantar; hacer chantaje; intimidar; meter miedo; poner bajo presión; poner en peligro; tiranizar
martern fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar torturar
piesacken fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar
plagen fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar afligir; atormentar; castigar; fastidiar; gastar bromas; molestar
quälen fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar maltratar
schikanieren fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar afligir; amargar; amargar la vida; armar follón; atormentar; brutalizar; castigar; comportarse de forma mezquina; dar el tostón; dar la lata; fastidiar; gastar bromas; hacer rabiar; irritar; molestar; provocar
schinden fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar abordar con firmeza; deshuesar; desollar; despellejar; hartarse; trabajar duro
triezen fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar
tyrannisieren fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar espantar; intimidar; meter miedo; tiranizar
wegekeln fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse

Wiktionary: hacer la puñeta

hacer la puñeta

Traducciones relacionadas de hacer la puñeta