Español

Traducciones detalladas de humor de español a alemán

humor:

humor [el ~] sustantivo

  1. el humor
    der Humor; der Spaß; die Narrheit
  2. el humor (estado emocional; estado de ánimo)
    der Laune; der Gemutszustand
  3. el humor (impresión)
    der Eindruck; die Eindrücke
  4. el humor (condición en que se halla alguien o algo; situación; estado; estado de ánimo)
    der Zustand; die Kondition; die Beschaffenheit; der Gemütszustand
  5. el humor (condición del espíritu; estado emocional; ánimo; )
    der Gemütszustand; die Gemütslage; der Geisteszustand; die Geistesverfassung
  6. el humor (instinto; sentimiento; sentido; )
    Vorgefühl; die Ahnung; die Intuition; der Impuls; die Eingebung; der Instinkt; der Einfall
  7. el humor (estado de ánimo; ánimo; condición; estado emocional; condición del espíritu)
    der Geisteszustand
  8. el humor (capricho; manía; mal humor)
    die Laune; die Grille
  9. el humor (estado de ánimo; disposición)
    der Gemütszustand; die Geistesverfassung; die Gemütslage

Translation Matrix for humor:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Ahnung acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento corazonada; noción; pizca; presentimiento; presunción; sospecha; suposición
Beschaffenheit condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación calidad; condición; estado; forma; forma física; situación
Eindruck humor; impresión abolladura; bollo; concepto; contacto; convicción; hondón; idea; impresión; intuición; modo de ver; noción; opinión; parecer; percepción; punto de vista; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento; visión óptica
Eindrücke humor; impresión abolladura; bollo; concepto; contacto; hondón; idea; intuición; noción; opinión; parecer; punto de vista; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento; visión óptica
Einfall acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento arrollo; capricho; concepto; conquista; entrada; idea; incursión; invasión; invasión de policía; irrupción; noción; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista; redada; visión óptica
Eingebung acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento concepto; corazonada; idea; inspiración; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; presentimiento; presunción; punto de vista; sugestión; suposición; visión óptica
Geistesverfassung condición; condición del espíritu; disposición; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo
Geisteszustand condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo actitud; estado de ánimo; mentalidad; postura
Gemutszustand estado de ánimo; estado emocional; humor
Gemütslage condición; condición del espíritu; disposición; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo
Gemütszustand condición; condición del espíritu; condición en que se halla alguien o algo; disposición; estado; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; situación; talante; ánimo
Grille capricho; humor; mal humor; manía grillo
Humor humor Humor; broma; chiste
Impuls acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento capricho; estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación; instigación; instintos; reanimación; reencarnación
Instinkt acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento instinto; intuición
Intuition acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
Kondition condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma; forma física; requisito; restricción; situación
Laune capricho; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; manía capricho
Narrheit humor alborozo; alegría; alienación mental; broma; bromas; cachondeo; chaladura; chifladura; deficiencia mental; demencia; diversión; enajenación mental; enfermedad mental; estulticia; estupidez; gozo; gracia; guasa; gusto; idiotez; incongruencia; irracionalidad; júbilo; locura; necedad; optimismo; perturbación mental; placer; rabia; tontería; tonterías; trastorno mental
Spaß humor agrado; alborozo; alegría; animación; brochazo; broma; bromas; buen humor; cachondeo; cachondo; camilo; canallada; chanzas; chiste; chistosidad; comarca; contento; deseo; diversión; dulce ironía; euforia; genio festivo; gozo; gracia; guasa; gusto; hilaridad; instinto sexual; jolgorio; jovialidad; jugada; jugarreta; júbilo; libido; locura; optimismo; paraje; pasión; pincelada; placer; rasgo; satisfacción; vivacidad
Vorgefühl acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento corazonada; presentimiento; presunción; sospecha; suposición
Zustand condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación condición; estado; posición; situación

Palabras relacionadas con "humor":

  • humores

Sinónimos de "humor":


Wiktionary: humor

humor
noun
  1. ohne Plural gelassene Haltung gegenüber Schwierigkeiten und Missgeschicken

Cross Translation:
FromToVia
humor Körperflüssigkeit bodily fluid — biofluid
humor Stimmung; Humor; Laune humour — mood
humor Humor humour — something funny
humor Gemüt; Laune; Stimmung mood — mental state
humor Witz wit — Spoken humour, particularly that thought of quickly
humor Humor; Laune; Stimmung humeur — (vieilli) Toute substance liquide qui se trouver dans un organisme.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de humor