Español
Traducciones detalladas de implorar de español a alemán
implorar:
Conjugaciones de implorar:
presente
- imploro
- imploras
- implora
- imploramos
- imploráis
- imploran
imperfecto
- imploraba
- implorabas
- imploraba
- implorábamos
- implorabais
- imploraban
indefinido
- imploré
- imploraste
- imploró
- imploramos
- implorasteis
- imploraron
fut. de ind.
- imploraré
- implorarás
- implorará
- imploraremos
- imploraréis
- implorarán
condic.
- imploraría
- implorarías
- imploraría
- imploraríamos
- imploraríais
- implorarían
pres. de subj.
- que implore
- que implores
- que implore
- que imploremos
- que imploréis
- que imploren
imp. de subj.
- que implorara
- que imploraras
- que implorara
- que imploráramos
- que implorarais
- que imploraran
miscelánea
- ¡implora!
- ¡implorad!
- ¡no implores!
- ¡no imploréis!
- implorado
- implorando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for implorar:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
beten | implorar; mendigar; pedir; rezar; rogar; solicitar; suplicar | rogar; suplicar |
betteln | implorar; mendigar; pedir; rezar; rogar; solicitar; suplicar | andar de gorra; comer de gorra; gorronear; mendigar; pedir limosna; rogar; ser pedigüeño; suplicar; vivir como un parásito; vivir de gorra |
bitten | implorar; mendigar; pedir; rezar; rogar; solicitar; suplicar | convidar; invitar; mendigar; pedir; presentar una instancia; presentar una solicitud; rogar; solicitar; suplicar |
flehen | implorar; mendigar; pedir; rezar; rogar; solicitar; suplicar | gemir; plañirse; quejarse; rogar; suplicar |
Sinónimos de "implorar":
Traducciones automáticas externas: