Resumen
Español a alemán: más información...
- labrar:
-
Wiktionary:
- labrar → handgemacht, pflügen, kultivieren, meißeln, schneiden, hacken, hauen
Español
Traducciones detalladas de labrar de español a alemán
labrar:
-
labrar (arar)
-
labrar (tratar; elaborar; atender a; asistir de)
Conjugaciones de labrar:
presente
- labro
- labras
- labra
- labramos
- labráis
- labran
imperfecto
- labraba
- labrabas
- labraba
- labrábamos
- labrabais
- labraban
indefinido
- labré
- labraste
- labró
- labramos
- labrasteis
- labraron
fut. de ind.
- labraré
- labrarás
- labrará
- labraremos
- labraréis
- labrarán
condic.
- labraría
- labrarías
- labraría
- labraríamos
- labraríais
- labrarían
pres. de subj.
- que labre
- que labres
- que labre
- que labremos
- que labréis
- que labren
imp. de subj.
- que labrara
- que labraras
- que labrara
- que labráramos
- que labrarais
- que labraran
miscelánea
- ¡labra!
- ¡labrad!
- ¡no labres!
- ¡no labréis!
- labrado
- labrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for labrar:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
behandeln | asistir de; atender a; elaborar; labrar; tratar | tratar |
umpflügen | arar; labrar | |
unterpflügen | arar; labrar | |
versorgen | asistir de; atender a; elaborar; labrar; tratar | apoyar financieramente; asistir; atender; atender a; cuidar; cuidar de; echar a perder por preocupaciones; encargarse; mantener; ocuparse; ocuparse de; preocuparse |
Sinónimos de "labrar":
Wiktionary: labrar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• labrar | → handgemacht | ↔ craft — make by hand |
• labrar | → pflügen | ↔ plough — to use a plough on to prepare for planting |
• labrar | → pflügen | ↔ ploegen — land met de ploeg bewerken |
• labrar | → kultivieren | ↔ bebouwen — landbouwgrond bewerken |
• labrar | → meißeln | ↔ buriner — travailler au burin. |
• labrar | → meißeln | ↔ ciseler — (cuisine) Couper un aliment en cubes très fin, en coupant 3 fois de haut en bas et 3 fois dans le sens de la largeur en laissant le pédoncule entier (pour qu'il tienne les tranches), ensuite on coupe très finement l'oignon perpendiculairement au incisions préalablement faites. (par exemple l' oignon), ou à in |
• labrar | → meißeln; schneiden; hacken; hauen | ↔ tailler — couper, retrancher d’une matière, en ôter avec le marteau, le ciseau, ou tout autre instrument, ce qu’il y a de superflu, pour lui donner une certaine forme, pour la rendre propre à tel ou tel usage. |