Español

Traducciones detalladas de libren de español a alemán

librar:

librar verbo

  1. librar (eximir de; descargar; desahogar; )
    entlassen; freistellen; entheben; entbinden; erlassen; suspendieren; freisprechen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden
    • entlassen verbo (entlasse, entläßt, entließ, entließt, entlassen)
    • freistellen verbo (stelle frei, stellst frei, stellt frei, stellte frei, stelltet frei, freigestellt)
    • entheben verbo (enthebe, enthebst, enthebt, enthobe, enthobet, enthoben)
    • entbinden verbo (entbinde, entbindest, entband, entbandet, entbunden)
    • erlassen verbo (erlasse, erläßt, erließ, erließt, erlassen)
    • suspendieren verbo (suspendiere, suspendierst, suspendiert, suspendierte, suspendiertet, suspensiert)
    • freisprechen verbo (spreche frei, sprichst frei, spricht frei, sprach frei, spracht frei, freigesprochen)
  2. librar (liberar; libertar)
    erlösen; freimachen; sich von einer Last
    • erlösen verbo (erlöse, erlöst, erlöste, erlöstet, erlöst)
    • freimachen verbo (mache frei, machst frei, macht frei, machte frei, machtet frei, freigemacht)
  3. librar
    ziehen
    • ziehen verbo (ziehe, ziehst, zieht, zog, zogt, gezogen)

Conjugaciones de librar:

presente
  1. libro
  2. libras
  3. libra
  4. libramos
  5. libráis
  6. libran
imperfecto
  1. libraba
  2. librabas
  3. libraba
  4. librábamos
  5. librabais
  6. libraban
indefinido
  1. libré
  2. libraste
  3. libró
  4. libramos
  5. librasteis
  6. libraron
fut. de ind.
  1. libraré
  2. librarás
  3. librará
  4. libraremos
  5. libraréis
  6. librarán
condic.
  1. libraría
  2. librarías
  3. libraría
  4. libraríamos
  5. libraríais
  6. librarían
pres. de subj.
  1. que libre
  2. que libres
  3. que libre
  4. que libremos
  5. que libréis
  6. que libren
imp. de subj.
  1. que librara
  2. que libraras
  3. que librara
  4. que libráramos
  5. que librarais
  6. que libraran
miscelánea
  1. ¡libra!
  2. ¡librad!
  3. ¡no libres!
  4. ¡no libréis!
  5. librado
  6. librando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for librar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
entbinden absolver; desahogar; descargar; dispensar de; eximir de; exonerar de; librar admitir; aflojar; arriar; consentir; dar a luz; darse el lujo de; dejar; dejar correr; dejar ir; dejar ir a una persona; dejar marchar a una persona; disociar; interrumpir; levantar; levantar la prohibición de; liberar; no tenaz; parir; permitir; permitirse; quebrar; romper; separar
entheben absolver; desahogar; descargar; dispensar de; eximir de; exonerar de; librar arrumbar; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; liberar; privar; recoger; recoger la mesa; separar; ser despedido
entlassen absolver; desahogar; descargar; dispensar de; eximir de; exonerar de; librar acabar la mili; aflojar; amnistiar; arriar; arrumbar; dar libertad; dejar; dejar correr; dejar ir; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; desechar; desmovilizar; despachar; despedir; despedir de la mili; destituir; disolver; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; enviar; excarcelar; expulsar; levantar; levantar la prohibición de; liberar; libertar; mandar; no tenaz; poner en libertad; salir de la mili; ser despedido
erlassen absolver; desahogar; descargar; dispensar de; eximir de; exonerar de; librar dar orden de; decretar; dispensar de; eximir de; liberar de; mandar; ordenar; perdonar
erlösen liberar; libertar; librar dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad
freimachen liberar; libertar; librar dar libertad; dejar; dejar libre; desnudar; desvestir; escapar; escaparse; excarcelar; franquear; hacer strip-tease; liberar; liberarse; libertar; poner en libertad; quitar la ropa
freisprechen absolver; desahogar; descargar; dispensar de; eximir de; exonerar de; librar absolver; declarar inocente; descargar; pronunciar sentencia absolutoria
freistellen absolver; desahogar; descargar; dispensar de; eximir de; exonerar de; librar
jemanden von einer Verpflichtung entbinden absolver; desahogar; descargar; dispensar de; eximir de; exonerar de; librar
sich von einer Last liberar; libertar; librar
suspendieren absolver; desahogar; descargar; dispensar de; eximir de; exonerar de; librar arrumbar; desechar; despachar; despedir; destituir; disolver; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; mandar; ser despedido; suspender
ziehen librar absorber por la nariz; arrastrar; aspirar; atraer; criar; cultivar; deber; dejar prestado; engendrar; esnifar; extraer; fomentar; fumar inhalando; generar; haber corriente; inhalar; izar; levar; levar el ancla; originar; parir; plantar; prestar; respirar; sacar de; tomar de
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
entlassen desechado; despedido

Sinónimos de "librar":


Wiktionary: librar

librar
verb
  1. jemanden vor etwas bewahren: jemanden vor einer Gefahr schützen

Cross Translation:
FromToVia
librar freisetzen; befreien free — make free
librar erlösen; befreien verlossen — daadwerkelijk of overdrachtelijk van ketenen bevrijden