Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. llamar la atención:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de llamar la atención de español a alemán

llamar la atención:

llamar la atención verbo

  1. llamar la atención (destacarse; saltar a la vista; ostentar; )
    auffallen; ausstechen; vorspringen; überragen; zur Schau stellen; hinausragen
    • auffallen verbo (falle auf, fällst auf, fällt auf, fiel auf, fielet auf, aufgefallen)
    • ausstechen verbo (steche aus, stichst aus, sticht aus, stach aus, stacht aus, ausgestochen)
    • vorspringen verbo (springe vor, springst vor, springt vor, sprang vor, sprangt vor, vorgesprungen)
    • überragen verbo (überrage, überragst, überragt, überragte, überragtet, überragt)
    • zur Schau stellen verbo (stelle zur Schau, stellst zur Schau, stellt zur Schau, stellte zur Schau, stelltet zur Schau, zur Schau gestellt)
    • hinausragen verbo (rage hinaus, ragst hinaus, ragt hinaus, ragte hinaus, ragtet hinaus, hinausgeragt)
  2. llamar la atención (cumplir; cantar; descubrir; )
    bemerken; wahrnehmen; merken; spüren
    • bemerken verbo (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • wahrnehmen verbo (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • merken verbo (merke, merkst, merkt, merkte, merktet, gemerkt)
    • spüren verbo (spüre, spürst, spürt, spürte, spürtet, gespürt)

Conjugaciones de llamar la atención:

presente
  1. llamo la atención
  2. llamas la atención
  3. llama la atención
  4. llamamos la atención
  5. llamáis la atención
  6. llaman la atención
imperfecto
  1. llamaba la atención
  2. llamabas la atención
  3. llamaba la atención
  4. llamábamos la atención
  5. llamabais la atención
  6. llamaban la atención
indefinido
  1. llamé la atención
  2. llamaste la atención
  3. llamó la atención
  4. llamamos la atención
  5. llamasteis la atención
  6. llamaron la atención
fut. de ind.
  1. llamaré la atención
  2. llamarás la atención
  3. llamará la atención
  4. llamaremos la atención
  5. llamaréis la atención
  6. llamarán la atención
condic.
  1. llamaría la atención
  2. llamarías la atención
  3. llamaría la atención
  4. llamaríamos la atención
  5. llamaríais la atención
  6. llamarían la atención
pres. de subj.
  1. que llame la atención
  2. que llames la atención
  3. que llame la atención
  4. que llamemos la atención
  5. que llaméis la atención
  6. que llamen la atención
imp. de subj.
  1. que llamara la atención
  2. que llamaras la atención
  3. que llamara la atención
  4. que llamáramos la atención
  5. que llamarais la atención
  6. que llamaran la atención
miscelánea
  1. ¡llama! la atención
  2. ¡llamad! la atención
  3. ¡no llames! la atención
  4. ¡no llaméis! la atención
  5. llamado la atención
  6. llamando la atención
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for llamar la atención:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
auffallen brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse
ausstechen brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender
bemerken advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; llamar la atención advertir; comunicar; considerar; constatar; contar; contemplar; conversar; darse cuenta de; delatar; destacarse; difundir; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; estar presente; hablar; hacer correr la voz; mirar; nombrar; notar; observar; parlanchinear; parlar; parlotear; percatarse de; percibir; proponer; reprender; señalar; tener objeciones a; tomar nota; ver
hinausragen brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender distinguirse; elevarse sobre; sobresalir
merken advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; llamar la atención advertir; constatar; darse cuenta de; distinguir; entrever; experimentar; intuir; marcar; notar; observar; oler la pista de; pasar por; percatarse de; percibir; presentir; sentir; señalar
spüren advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; llamar la atención absorber por la nariz; advertir; constatar; curiosear; darse cuenta de; descubrir; distinguir; divisar; entrever; esnifar; examinar; explorar; explorar a fondo; husmear en; intuir; investigar; notar; observar; percatarse de; percibir; presentir; rastrear; seguir el rastro de; sentir; señalar
vorspringen brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender resaltar; salir; saltar hacia adelante; sobresalir
wahrnehmen advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; llamar la atención abarcar con la vista; advertir; atisbar; constatar; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; estar presente; experimentar; hojear; intuir; luquear; mirar; mirar a; notar; observar; pasar por; percatarse de; percibir; presentir; reemplazar; sentir; señalar; substituir; suplir; ver; vigilar; vislumbrar
zur Schau stellen brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender alardear; alardear de; brillar; demostrar; desplegar; enseñar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer la presentación de; hacer ostentación de; hacerse interesante; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; pavonearse; poner; presentar; representar; revelar
überragen brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender exceder; exceder de; hacer una oferta mejor; sobrepasar; sobrepujar; superar

Wiktionary: llamar la atención


Cross Translation:
FromToVia
llamar la atención auffallen opvallen — (ergatief) gemakkelijk opgemerkt worden, opzien baren

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de llamar la atención