Resumen
Español a alemán: más información...
- logro:
- lograr:
-
Wiktionary:
- logro → Leistung, Errungenschaft, Durchführung, Tat
- lograr → schaffen, vollenden, erreichen, realisieren, erlangen, zustande bringen, bewerkstelligen, resultieren, führen, leiten, ausgehen, ausrücken, hinausgehen, erzielen, reichen, einholen, heranreichen, sich erstrecken, erwirken, durchsetzen, Erfolg haben, gelingen, bestehen, geschehen, passieren, sich ereignen, stattfinden, vorkommen, hingeraten, ankommen, eintreffen, gelangen, zukommen, herzukommen, habhaft werden, sich erwerben, erwerben, anschaffen, gewinnen
- lograr → erreichen, erlangen
Español
Traducciones detalladas de logro de español a alemán
logro:
-
el logro (éxito)
-
el logro
die Errungenschaft
Translation Matrix for logro:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Erfolg | logro; éxito | acción; actividad; afluencia; bienestar; bonanza; buen éxito; capital; chiripa; destino; elaboración; erupción cutánea; fortuna; funcionamiento; ganga; golpe de fortuna; golpe de suerte; hit; hongo cutáneo; irritación cutánea; pequeña fortuna; prosperidad; provecho; psoriásis; salud; suerte; ventaja; éxito |
Errungenschaft | logro | alcanzado |
Erzielen | logro; éxito | |
Gelingen | logro; éxito | buen éxito; fortuna; golpe de fortuna; pequeña fortuna; prosperidad; ventaja; éxito |
Palabras relacionadas con "logro":
Sinónimos de "logro":
Wiktionary: logro
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• logro | → Leistung; Errungenschaft | ↔ accomplishment — the act of accomplishing |
• logro | → Durchführung; Tat; Errungenschaft; Leistung | ↔ prestatie — resultaat van een actie (die vaak met enige moeite gepaard gaat) |
lograr:
-
lograr (calar; alcanzar; llegar a; obtener; acercarse; allegarse; penetrar)
erreichen; bereichen; erzielen; durchdringen; angelangen; davontragen-
durchdringen verbo (dringe durch, dringst durch, dringt durch, drang durch, drangt durch, durchdrungen)
-
angelangen verbo
-
lograr (ingeniárselas; conseguir; hacérselas; manejárselas; apañárselas; arreglárselas)
schaffen; hinkriegen; fertigbringen; fertigkriegen; zustandebringen; hindeichseln; hinbiegen; einseifen-
fertigbringen verbo (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)
-
fertigkriegen verbo
-
zustandebringen verbo
-
hindeichseln verbo
-
hinbiegen verbo
-
lograr
Conjugaciones de lograr:
presente
- logro
- logras
- logra
- logramos
- lográis
- logran
imperfecto
- lograba
- lograbas
- lograba
- lográbamos
- lograbais
- lograban
indefinido
- logré
- lograste
- logró
- logramos
- lograsteis
- lograron
fut. de ind.
- lograré
- lograrás
- logrará
- lograremos
- lograréis
- lograrán
condic.
- lograría
- lograrías
- lograría
- lograríamos
- lograríais
- lograrían
pres. de subj.
- que logre
- que logres
- que logre
- que logremos
- que logréis
- que logren
imp. de subj.
- que lograra
- que lograras
- que lograra
- que lográramos
- que lograrais
- que lograran
miscelánea
- ¡logra!
- ¡lograd!
- ¡no logres!
- ¡no logréis!
- logrado
- logrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for lograr:
Sinónimos de "lograr":
Wiktionary: lograr
lograr
Cross Translation:
-
etwas zu Ende bringen, bestehen, eine Aufgabe bewältigen
-
etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen
Cross Translation: