Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. maledicencia:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de maledicencia de español a alemán

maledicencia:

maledicencia [la ~] sustantivo

  1. la maledicencia (difamación)
    Laster; der Klatsch; die Lästerrede; der Tratsch; Geklatsch; Getratsche; Getratsch; Gerede; Geschwätz; die Lästerung

Translation Matrix for maledicencia:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Geklatsch difamación; maledicencia agravio; bobadas; bofetada; cachuchazo; calumnia; chachara; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; difamación; golpe; habla; habladuría; habladurías; manutención; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tontería; tonterías
Gerede difamación; maledicencia absurdo; agravio; bobadas; cachuchazo; calumnia; chachara; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; contrasentido; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; cotorreo; difamación; disparates; fraseología; gansadas; habla; habladuría; habladurías; idioteces; manutención; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías
Geschwätz difamación; maledicencia absurdo; acusación; agravio; balbuceo; barullo; bobadas; bofetada; cachuchazo; calumnia; chachara; chapurreo; chapuza; chapuzas; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; contrasentido; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; cotorreo; desvaríos; difamación; discusión; disparates; farfulla; follón; fraseología; gansadas; golpe; habla; habladuría; habladurías; idioteces; incoherencias; jerigonza; juego; jugueteo; manutención; molestia; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; parpar; plática; problemas; rumor; tirones; tonteras; tontería; tonterías
Getratsch difamación; maledicencia acusación; agravio; barullo; calumnia; chapuzas; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; cotilleo; cotorreo; darse mucho tono; difamación; discusión; farsantería; follón; fraseología; habladuría; habladurías; jugueteo; molestia; murmuraciones; palique; parloteo; plática; problemas; rumor; tonterías
Getratsche difamación; maledicencia agravio; calumnia; charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; desastre; desgracia; difamación; follones; follón; fárrago; habladuría; habladurías; jaleo; machaconería; matraca; miseria; murmuraciones; problemas; rollo; rumor; tabarra
Klatsch difamación; maledicencia absurdo; agravio; bobadas; calumnia; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; contrasentido; difamación; disparates; gansadas; habladuría; habladurías; idioteces; murmuraciones; rumor; tonterías
Laster difamación; maledicencia agravio; calumneo; calumnia; camión; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; escarnio; habladuría; habladurías; injuria; murmuraciones; rumor
Lästerrede difamación; maledicencia agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; injuria; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías
Lästerung difamación; maledicencia agravio; burla; burlas; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; escarnio; fraseología; habladuría; habladurías; injuria; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; risa escarnecedora; risa insultante; rumor; tonteras; tonterías
Tratsch difamación; maledicencia agravio; bobadas; cachuchazo; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; cotilleo; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías

Palabras relacionadas con "maledicencia":

  • maledicencias

Wiktionary: maledicencia


Cross Translation:
FromToVia
maledicencia Verleumdung laster — onterechte beweringen die iemand in een kwaad daglicht stellen