Resumen
Español a alemán: más información...
-
mando:
- Auftrag; Anweisung; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Befehl; Zwangsbefehl; Steuerung; Steuervorrichtung; Lenkung; Bewirtschaftung; Angestellten; Geschäftsführung; Direktion; Betriebsführung; Dienstbefehl; Leitung; Führung; Vorausgehen; Anführung; Vorgehen; Spitze; Regieren; militärischer Befehl; Gebot; Heeresbefehl; Vorarbeiter; Obergehilfe; Anführer; Vordermann; Gruppenleiter; Haupt; Häupter; Vormann; Obergeselle
-
mandar:
- schicken; versenden; zusenden; abschicken; verschicken; absenden; zum Versand bringen; einschicken; wegschicken; einsenden; senden; wegsenden; jemand etwas zuschicken; bestellen; bringen; zustellen; besorgen; abgeben; abliefern; liefern; ins Haus liefern; führen; leiten; steuern; anordnen; kommandieren; lenken; befehlen; gebieten; verordnen; entlassen; feuern; zurückweisen; verabschieden; abweisen; suspendieren; abschieben; ablehnen; anführen; dirigieren; auftragen; beauftragen; erlassen; regieren; herrschen; beherrschen; Auftrag erteilen; durchsetzen; durchführen; mächtiger sein; herrschen über; Herr sein über; schalten; die Oberhand haben; walten; vorschreiben; diktieren; majorisieren; ausliefern; kaitulieren; übergeben; aushändigen
- Wiktionary:
Español
Traducciones detalladas de mando de español a alemán
mando:
-
el mando (apremio; encargo; consigna; comisión; dedicación; misión; comando; instrucción; enseñanza; cometido)
der Auftrag; die Anweisung; der Erlaß; die Instruktion; Kommando; die Weisung; der Befehl; der Zwangsbefehl -
el mando (conducción; empleados; plantilla; personal; asalariados)
-
el mando (administración; dirección; gerencia; gobierno)
-
el mando (orden; encargo; comando; tarea; mandato)
-
el mando (dirección)
-
el mando
-
el mando (mandamiento; orden; comando)
-
el mando (instrucción; tarea; enseñanza; indicación; orden; encargo; mandato; asignación; misión; comando)
-
el mando (encargado del equipo; capataz)
der Vorarbeiter; der Obergehilfe; der Anführer; der Vordermann; der Gruppenleiter; Haupt; die Häupter; der Vormann; der Obergeselle
Translation Matrix for mando:
Sinónimos de "mando":
Wiktionary: mando
mando
Cross Translation:
noun
-
Kontrolle über Dinge
-
Regierungsgewalt, Art und Weise, in der man regieren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• mando | → Gebot | ↔ gebod — opgelegde verplichting |
• mando | → Kommando | ↔ commando — bevel, leiding |
• mando | → Fernbedienung | ↔ remote control — A device used to operate an appliance or mechanical toy from a short distance away |
• mando | → Regieren; Regierung; Befehl; Behörde; Vorstand; Leitung | ↔ commandement — À trier |
• mando | → Königswürde; Reich; Staat; Regieren; Regierung | ↔ règne — exercice du pouvoir souverain dans un état monarchique. |
mando forma de mandar:
-
mandar (enviar; despedir; expedir; emitir; destituir; echar; expulsar; retransmitir; deponer; apartar; rechazar)
schicken; versenden; zusenden; abschicken; verschicken; absenden; zum Versand bringen; einschicken; wegschicken; einsenden-
zum Versand bringen verbo (bringe zum Versand, bringst zum Versand, bringt zum Versand, brachte zum Versand, brachtet zum Versand, zum Versand gebracht)
-
einschicken verbo (schicke ein, schickst ein, schickt ein, schickte ein, schicktet ein, eingeschickt)
-
wegschicken verbo (schicke weg, schickst weg, schickt weg, schickte weg, schicktet weg, weggeschickt)
-
mandar (enviar; expedir; remitir; suministrar; retransmitir; repartir)
-
mandar (enviar; remitir; echar al correo; echar; soltar; expedir; emitir; retransmitir; rechazar; excarcelar)
versenden; schicken; zusenden; abschicken; absenden; verschicken; zum Versand bringen; wegsenden; wegschicken; einsenden-
zum Versand bringen verbo (bringe zum Versand, bringst zum Versand, bringt zum Versand, brachte zum Versand, brachtet zum Versand, zum Versand gebracht)
-
wegsenden verbo
-
wegschicken verbo (schicke weg, schickst weg, schickt weg, schickte weg, schicktet weg, weggeschickt)
-
mandar (enviar; mandar a)
-
mandar (entregar a domicilio; traer; llevar; acompañar; entregar a; suministrar)
-
mandar (encabezar; guiar; llevar; dirigir; conducir; ordenar; liderar; preceder; presidir; estar en cabeza; dar orden de; gobernar; decretar; pilotar; ser primero; ir a la cabeza; ir delante)
führen; leiten; steuern; anordnen; kommandieren; lenken; befehlen; gebieten; verordnen-
kommandieren verbo (kommandiere, kommandierst, kommandiert, kommandierte, kommandiertet, kommandiert)
-
mandar (despachar; echar; enviar; expulsar; destituir; disolver)
entlassen; feuern; zurückweisen; verabschieden; abweisen; suspendieren; abschieben; ablehnen-
verabschieden verbo (verabschiede, verabschiedest, verabschiedet, verabschiedete, verabschiedetet, verabschiedet)
-
suspendieren verbo (suspendiere, suspendierst, suspendiert, suspendierte, suspendiertet, suspensiert)
-
mandar (dirigir; gobernar; guiar; ir a la cabeza; encabezar; ir delante; estar en cabeza)
-
mandar (ordenar; decretar; dar orden de)
gebieten; befehlen; auftragen; kommandieren; beauftragen; erlassen; regieren; herrschen; beherrschen-
kommandieren verbo (kommandiere, kommandierst, kommandiert, kommandierte, kommandiertet, kommandiert)
-
mandar (enviar; contribuir; exponer)
einsenden; einschicken-
einschicken verbo (schicke ein, schickst ein, schickt ein, schickte ein, schicktet ein, eingeschickt)
-
mandar (encomendar; encargar; instruir; dar un encargo; ordenar)
-
mandar (llevar adelante; atacar; forzar; machacar; disponer; avanzar; infringir; transgredir; arrebatar; acometer; asaltar; atracar; agraviar; inculcar; asediar; endilgar; forzarse)
durchsetzen; durchführen-
durchführen verbo (führe durch, führst durch, führt durch, führte durch, führtet durch, durchgeführt)
-
mandar (dominar; subyugar; imperar; reinar)
mächtiger sein-
mächtiger sein verbo
-
-
mandar (decretar; encargar; encomendar; ordenar; obligar; dar orden de)
befehlen; beauftragen; kommandieren-
kommandieren verbo (kommandiere, kommandierst, kommandiert, kommandierte, kommandiertet, kommandiert)
-
mandar (dictar; decretar; fijar; estipular; ordenar)
-
mandar (reinar; dominar)
-
mandar (prevalecer; imperar; reinar; dominar)
-
mandar (ordenar; prescribir; disponer; obligar; decretar; dictar)
vorschreiben; befehlen; anordnen; gebieten; verordnen; diktieren; auftragen-
vorschreiben verbo (schreibe vor, schreibst vor, schreibt vor, schrieb vor, schriebt vor, vorgeschrieben)
-
-
mandar (comandar; mandonear)
majorisieren-
majorisieren verbo (majorisiere, majorisierst, majorisiert, majorisierte, majorisiertet, majorisiert)
-
-
mandar (ordenar; encargar; agobiar; gravar; pesar sobre; cargar)
-
mandar (devolver; entregar a; enviar; remitir; retransmitir)
ausliefern; kaitulieren; übergeben; aushändigen-
ausliefern verbo (liefere aus, lieferst aus, liefert aus, lieferte aus, liefertet aus, ausgeliefert)
-
kaitulieren verbo
-
aushändigen verbo (händige aus, händigst aus, händigt aus, händigte aus, händigtet aus, ausgehändigt)
-
Conjugaciones de mandar:
presente
- mando
- mandas
- manda
- mandamos
- mandáis
- mandan
imperfecto
- mandaba
- mandabas
- mandaba
- mandábamos
- mandabais
- mandaban
indefinido
- mandé
- mandaste
- mandó
- mandamos
- mandasteis
- mandaron
fut. de ind.
- mandaré
- mandarás
- mandará
- mandaremos
- mandaréis
- mandarán
condic.
- mandaría
- mandarías
- mandaría
- mandaríamos
- mandaríais
- mandarían
pres. de subj.
- que mande
- que mandes
- que mande
- que mandemos
- que mandéis
- que manden
imp. de subj.
- que mandara
- que mandaras
- que mandara
- que mandáramos
- que mandarais
- que mandaran
miscelánea
- ¡manda!
- ¡mandad!
- ¡no mandes!
- ¡no mandéis!
- mandado
- mandando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for mandar:
Sinónimos de "mandar":
Wiktionary: mandar
mandar
Cross Translation:
verb
-
etwas oder jemanden von einem Ort zu einem anderen senden
-
-
-
Brief, Päckchen oder andere Sendungsarten oder Waren bei einem Logistikunternehmen zwecks Transport an ein Ziel aufgeben
-
eine bestimmende oder herrschende Funktion erfüllen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• mandar | → schicken | ↔ sturen — [een persoon] ergens heen doen gaan |
• mandar | → anführen | ↔ aanvoeren — bevel voeren over |
• mandar | → schicken | ↔ zenden — sturen |
• mandar | → befehlen; anordnen | ↔ order — to issue a command |
• mandar | → regieren; beherrschen | ↔ rule — to regulate, be in charge of, make decisions for, reign over |
• mandar | → senden; schicken | ↔ send — make something go somewhere |
• mandar | → befehlen; anordnen | ↔ commander — Ordonner, enjoindre quelque chose à quelqu’un. (Sens général). |
• mandar | → ordnen | ↔ ordonner — Disposer suivant un certain ordre. |