Español

Traducciones detalladas de manejárselas de español a alemán

manejárselas:

manejárselas verbo

  1. manejárselas (ingeniárselas; lograr; conseguir; )
    schaffen; hinkriegen; fertigbringen; fertigkriegen; zustandebringen; hindeichseln; hinbiegen; einseifen
    • schaffen verbo (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • hinkriegen verbo (kriege hin, kriegst hin, kriegt hin, kriegte hin, kriegtet hin, hingekriegt)
    • fertigbringen verbo (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)
    • hindeichseln verbo
    • hinbiegen verbo
    • einseifen verbo (seife ein, seifst ein, seift ein, seifte ein, seiftet ein, eingeseift)

Conjugaciones de manejárselas:

presente
  1. me las manejo
  2. te las manejas
  3. se las maneja
  4. nos las manejamos
  5. os las manejáis
  6. se las manejan
imperfecto
  1. me las manejaba
  2. te las manejabas
  3. se las manejaba
  4. nos las manejábamos
  5. os las manejabais
  6. se las manejaban
indefinido
  1. me las manejé
  2. te las manejaste
  3. se las manejó
  4. nos las manejamos
  5. os las manejasteis
  6. se las manejaron
fut. de ind.
  1. me las manejaré
  2. te las manejarás
  3. se las manejará
  4. nos las manejaremos
  5. os las manejaréis
  6. se las manejarán
condic.
  1. me las manejaría
  2. te las manejarías
  3. se las manejaría
  4. nos las manejaríamos
  5. os las manejaríais
  6. se las manejarían
pres. de subj.
  1. que me las maneje
  2. que te las manejes
  3. que se las maneje
  4. que nos las manejemos
  5. que os las manejéis
  6. que se las manejen
imp. de subj.
  1. que me las manejara
  2. que te las manejaras
  3. que se las manejara
  4. que nos las manejáramos
  5. que os las manejarais
  6. que se las manejaran
miscelánea
  1. ¡manejátelas!
  2. ¡manejáoslas!
  3. ¡no te las manejes!
  4. ¡no os las manejéis!
  5. manejado
  6. manejándoselas
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for manejárselas:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
einseifen apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas enjabonar; jugar a uno una mala pasada
fertigbringen apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas acabar; acabar con una; acabar de; arrancar; arreglarse; complementar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; desarraigar; detenerse; efectuar; ejecutar; elaborar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; fabricar; finalizar; hacer; jugar a uno una mala pasada; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; producir; realizar; salir bien; solucionarse; tener éxito; terminar; ultimar; vencer
fertigkriegen apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; jugar a uno una mala pasada; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
hinbiegen apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas
hindeichseln apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas
hinkriegen apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas arreglar; componer; confeccionar; corregir; efectuar; ejecutar; fijar; ganar; jugar a uno una mala pasada; modificar; plasmar; reajustar; realizar; remendar; reparar; restaurar
schaffen apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas abusar de; actuar; aprovechar; armar; arrancar; compilar; componer; concebir; confeccionar; convertirse en; crear; dar; dar abasto; deber; defenderse; dejar prestado; desarraigar; desarrollar; desplegar; diseñar; distribuir; dividir; efectuar; ejecutar; emplear; esparcir; explotar; extender; extraer; fabricar; facilitar; formar; funcionar; ganar; hacer; hacer realidad; hacer realizar; montar; plasmar; poder con todo; poner a la disposición; prestar; procurar; producir; proporcionar; realizar; remendar; reparar; repartir; sacar de; satisfacer las expectativas; tener en explotación; tomar de; trazar; usar; utilizar
zustandebringen apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas devolver

Traducciones automáticas externas: