Resumen
Español a alemán: más información...
-
marcar:
- merken; ankreuzen; markieren; kennzeichnen; zeichnen; anmerken; abzeichnen; wählen; anstreichen; unterstreichen; preisen; loben; ehren; rühmen; lobpreisen; inden Himmel heben; indenHimmelheben; achten; herausstreichen; segnen; hochachten; Ehrfurcht bezeigen; kalibrieren; gleichrichten
- Ankreuzen; Anstreichen; Abzeichnen
-
Wiktionary:
- marcar → markieren, eintragen, brandmarken, setzen
- marcar → zeichnen, ankreuzen, kennzeichnen, markieren, andeuten, anzeichnen
Español
Traducciones detalladas de marcar de español a alemán
marcar:
-
marcar
merken; ankreuzen; markieren; kennzeichnen; zeichnen-
kennzeichnen verbo (kennzeichne, kennzeichnst, kennzeichnt, kennzeichnte, kennzeichntet, gekennzeichnet)
-
marcar
-
marcar
-
marcar
kennzeichnen-
kennzeichnen verbo (kennzeichne, kennzeichnst, kennzeichnt, kennzeichnte, kennzeichntet, gekennzeichnet)
-
-
marcar (apuntar)
-
marcar (glorificar; alabar; honrar; elogiar; ponderar; ensalzar; encomiar; rendir homenaje)
-
marcar (ensalzar; honrar; alabar; glorificar; elogiar; ponderar; encomiar; rendir homenaje)
ehren; rühmen; indenHimmelheben; achten; loben; herausstreichen; lobpreisen; preisen; segnen; hochachten; Ehrfurcht bezeigen-
indenHimmelheben verbo
-
herausstreichen verbo (streiche heraus, streichst heraus, streicht heraus, strich heraus, stricht heraus, herausgestrichen)
-
Ehrfurcht bezeigen verbo
-
marcar (calibrar; comprobar; situar; localizar; pulsar; aforar; tantear)
kalibrieren; gleichrichten-
gleichrichten verbo (gleichrichte, gleichrichtest, gleichrichtet, gleichrichtete, gleichrichtetet, gegleichrichtet)
Conjugaciones de marcar:
presente
- marco
- marcas
- marca
- marcamos
- marcáis
- marcan
imperfecto
- marcaba
- marcabas
- marcaba
- marcábamos
- marcabais
- marcaban
indefinido
- marqué
- marcaste
- marcó
- marcamos
- marcasteis
- marcaron
fut. de ind.
- marcaré
- marcarás
- marcará
- marcaremos
- marcaréis
- marcarán
condic.
- marcaría
- marcarías
- marcaría
- marcaríamos
- marcaríais
- marcarían
pres. de subj.
- que marque
- que marques
- que marque
- que marquemos
- que marquéis
- que marquen
imp. de subj.
- que marcara
- que marcaras
- que marcara
- que marcáramos
- que marcarais
- que marcaran
miscelánea
- ¡marca!
- ¡marcad!
- ¡no marques!
- ¡no marquéis!
- marcado
- marcando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for marcar:
Sinónimos de "marcar":
Wiktionary: marcar
marcar
Cross Translation:
verb
-
vermeintlich Wichtiges kennzeichnen, hervorheben
-
einschreiben, markieren
-
(transitiv), historisch: jemandem mit dem Brandeisen ein Zeichen, meist auf die Stirn, als Strafe einbrennen
-
jemanden oder etwas in eine sitzende Position bringen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• marcar | → ankreuzen | ↔ cross — mark with an X |
• marcar | → kennzeichnen; markieren | ↔ denote — to indicate; to mark |
• marcar | → markieren | ↔ highlight — to mark with a fluorescent marker |
• marcar | → markieren; kennzeichnen | ↔ mark — indicate |
• marcar | → markieren | ↔ markeren — het afbakenen van een grens |
• marcar | → andeuten; markieren; zeichnen; anzeichnen; kennzeichnen | ↔ marquer — Distinguer une chose d’une autre au moyen d’une marque. (Sens général). |