Español

Traducciones detalladas de melancolía de español a alemán

melancolía:

melancolía [la ~] sustantivo

  1. la melancolía (aflicción; pena; pesar; tristeza)
    die Qual; der Kummer; die Folter; die Quälerei
  2. la melancolía (tristeza; pena; aflicción)
    die Trauer; die Betrübnis; der Gram; die Traurigkeit; die Trübsal; die Bekümmernis
  3. la melancolía (tristeza; pena; aflicción)
    die Betrübnis; die Traurigkeit
  4. la melancolía
    die Wehmut
  5. la melancolía (tristeza; neurastenia; depresión; )
    die Melancholie; die Traurigkeit; der Schwermut; der Trübsinn
  6. la melancolía (desespero; desesperación; murria; )
    die Ratlosigkeit; die Verzweiflung; die Lebensmüdigkeit; die Trübsal; die Schwermut; die Mutlosigkeit
  7. la melancolía (tenebrosidad; tristeza; oscuridad; estado sombrío)
    die Verzweiflung; die Schwermut; die Trübsal; die Mutlosigkeit; der Trübsinn; die Schwermütigkeit; die Lebensmüdigkeit

Translation Matrix for melancolía:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Bekümmernis aflicción; melancolía; pena; tristeza avinagrado; dolor; duelo; miseria; pena; tormento; tristeza
Betrübnis aflicción; melancolía; pena; tristeza miseria; pena; pesadumbre; tristeza
Folter aflicción; melancolía; pena; pesar; tristeza potro de tormento; tortura
Gram aflicción; melancolía; pena; tristeza aflicción; aprieto; avinagrado; complicaciones; congoja; cólera; daño; despecho; dificultad; dificultades; disgusto; disgustos; dolor; duelo; enfado; enojo; furia; furor; indignación; ira; luto; líos; maldad; malhumor; miseria; obstáculo; pena; pesadumbre; pesar; problema; problemas; rabia; tormento; tristeza
Kummer aflicción; melancolía; pena; pesar; tristeza aflicciones; aflicción; aprieto; apuro; avinagrado; complicaciones; congoja; daño; desastre; desgracia; disgusto; dolor; dolores; duelo; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; pena; pesadumbre; pesar; peso; problema; problemas; quejas; riña; tormento; tristeza
Lebensmüdigkeit abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tenebrosidad; tristeza
Melancholie carácter sombrío; depresión; estado sombrío; melancolía; neurastenia; pesimismo; tristeza
Mutlosigkeit abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tenebrosidad; tristeza abatimiento; aflicción; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío
Qual aflicción; melancolía; pena; pesar; tristeza avinagrado; bromista; calamidad; cruces; inconveniente; pesada; sostenido; vejamen
Quälerei aflicción; melancolía; pena; pesar; tristeza chinchorrería; malos tratos; maltrato
Ratlosigkeit abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza
Schwermut abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; neurastenia; oscuridad; pena; pesimismo; tenebrosidad; tristeza abatimiento; aflicción; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío
Schwermütigkeit estado sombrío; melancolía; oscuridad; tenebrosidad; tristeza
Trauer aflicción; melancolía; pena; tristeza aprieto; avinagrado; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; pesadumbre; problema; problemas; tormento; tristeza
Traurigkeit aflicción; carácter sombrío; depresión; estado sombrío; melancolía; neurastenia; pena; pesimismo; tristeza abatimiento; aflicción; baja; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; miseria; murria; pena; pesadumbre; tristeza; zona de bajas presiones
Trübsal abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tenebrosidad; tristeza avinagrado; dolor; duelo; miseria; pena; tormento; tristeza
Trübsinn carácter sombrío; depresión; estado sombrío; melancolía; neurastenia; oscuridad; pesimismo; tenebrosidad; tristeza abatimiento; crisis; depresión
Verzweiflung abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tenebrosidad; tristeza
Wehmut melancolía
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
Qual suplicio

Palabras relacionadas con "melancolía":

  • melancolías

Sinónimos de "melancolía":


Wiktionary: melancolía

melancolía
noun
  1. eine nach innen gekehrte, traurige Grundstimmung
  2. Zustand der Schwermut oder Depression, psychische Niedergeschlagenheit, große Traurigkeit; Begriff aus der Viersäftelehre (Humoralpathologie)

Cross Translation:
FromToVia
melancolía Melancholie; Depression ennui — melancholia, depression
melancolía Melancholie; Schwermut melancholy — Sadness or depression
melancolía Faible; Flauheit; Melancholie; Schwermut; Tiefsinn; Trübsinn; Wehmut; Strapaze; Abnahme; Apathie; Teilnahmslosigkeit; Leidenschaftslosigkeit; Gefühllosigkeit; Gleichgültigkeit abattementdiminution rapide, d’une durée plus ou moins longue, des forces physiques et des fonctions psychiques.
melancolía Melancholie; Schwermut; Tiefsinn; Trübsinn; Wehmut mélancolie — (term, Histoire de la médecine) désuet|fr bile noire et disposition triste que l’ancienne médecine attribuer à un excès de bile noire.

Traducciones automáticas externas: