Español
Traducciones detalladas de miguen de español a alemán
migar:
-
migar (desmigajar; deshacerse; desmigar; atomizar)
verkrümeln; zerbröseln; bröckeln; zerbröckeln; zerkrümeln; zerkrümmeln-
zerbröckeln verbo (zerbröckele, zerbröckelst, zerbröckelt, zerbröckelte, zerbröckeltet, zerbröckelt)
-
zerkrümmeln verbo (zerkrümmele, zerkrümmelst, zerkrümmelt, zerkrümmelte, zerkrümmeltet, zerkrümmelt)
Conjugaciones de migar:
presente
- migo
- migas
- miga
- migamos
- migáis
- migan
imperfecto
- migaba
- migabas
- migaba
- migábamos
- migabais
- migaban
indefinido
- migué
- migaste
- migó
- migamos
- migasteis
- migaron
fut. de ind.
- migaré
- migarás
- migará
- migaremos
- migaréis
- migarán
condic.
- migaría
- migarías
- migaría
- migaríamos
- migaríais
- migarían
pres. de subj.
- que migue
- que migues
- que migue
- que miguemos
- que miguéis
- que miguen
imp. de subj.
- que migara
- que migaras
- que migara
- que migáramos
- que migarais
- que migaran
miscelánea
- ¡miga!
- ¡migad!
- ¡no migues!
- ¡no miguéis!
- migado
- migando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for migar:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bröckeln | atomizar; deshacerse; desmigajar; desmigar; migar | deshacerse; desmenuzar |
verkrümeln | atomizar; deshacerse; desmigajar; desmigar; migar | deshacerse; desmenuzar; malgastar; malgastar el tiempo; perder el tiempo |
zerbröckeln | atomizar; deshacerse; desmigajar; desmigar; migar | deshacerse; desmenuzar |
zerbröseln | atomizar; deshacerse; desmigajar; desmigar; migar | deshacerse; desmenuzar |
zerkrümeln | atomizar; deshacerse; desmigajar; desmigar; migar | deshacerse; desmenuzar |
zerkrümmeln | atomizar; deshacerse; desmigajar; desmigar; migar |
Traducciones automáticas externas: