Resumen
Español a alemán: más información...
-
molestar:
- jemandem lästig fallen; schikanieren; plagen; zusetzen; quälen; triezen; schinden; brutal vorgehen; belästigen; tyrannisieren; einschüchtern; wegekeln; piesacken; martern; Schaden zufügen; schaden; stören; streiten; zanken; verarschen; verladen; eitern; vergraulen; foppen; sich eklig benehmen; weg ekeln
-
Wiktionary:
- molestar → piesacken, inkommodieren, behindern, aufhalten, striezen, stören, traktieren, ärgern
- molestar → sekkieren, belästigen, ärgern, stören, piesacken, plagen, nerven, necken, hänseln, aufziehen, verarschen, auf den Arm nehmen, beunruhigen, bekümmern, quälen, hemmen, behindern, entrüsten, anreizen, aufhetzen, reizen, aufreizen, angreifen, herausfordern, stumpf machen, provozieren, beengen, genieren, lästig werden
Español
Traducciones detalladas de molestar de español a alemán
molestar:
-
molestar (afligir; atormentar; fastidiar; castigar; gastar bromas)
jemandem lästig fallen; schikanieren; plagen; zusetzen-
jemandem lästig fallen verbo
-
schikanieren verbo (schikaniere, schikanierst, schikaniert, schikanierte, schikaniertet, schikanier)
-
-
molestar (hacer la puñeta; fastidiar; provocar; incordiar)
quälen; plagen; triezen; schinden; schikanieren; brutal vorgehen; belästigen; tyrannisieren; einschüchtern; wegekeln; piesacken; martern-
schikanieren verbo (schikaniere, schikanierst, schikaniert, schikanierte, schikaniertet, schikanier)
-
brutal vorgehen verbo (gehe brutal vor, gehst brutal vor, geht brutal vor, ging brutal vor, gingt brutal vor, brutal vorgegangen)
-
tyrannisieren verbo (tyrannisiere, tyrannisierst, tyrannisiert, tyrannisierte, tyrannisiertet, tyrannisiert)
-
einschüchtern verbo (schüchtere ein, schüchterst ein, schüchtert ein, schüchterte ein, schüchtertet ein, eingeschüchtert)
-
molestar
-
molestar
-
molestar (comportarse de forma mezquina; contrariar; trapacear; preocupar; fastidiar; armar jaleo)
-
molestar (mortificar para que una persona se va; provocar; fastidiar; burlarse)
verarschen; verladen; eitern; vergraulen; foppen; sich eklig benehmen; weg ekeln-
sich eklig benehmen verbo (benehme mich eklig, benimmst dich eklig, benimmt sich eklig, benahm sich eklig, benahmt euch eklig, sich benommen)
-
weg ekeln verbo
Conjugaciones de molestar:
presente
- molesto
- molestas
- molesta
- molestamos
- molestáis
- molestan
imperfecto
- molestaba
- molestabas
- molestaba
- molestábamos
- molestabais
- molestaban
indefinido
- molesté
- molestaste
- molestó
- molestamos
- molestasteis
- molestaron
fut. de ind.
- molestaré
- molestarás
- molestará
- molestaremos
- molestaréis
- molestarán
condic.
- molestaría
- molestarías
- molestaría
- molestaríamos
- molestaríais
- molestarían
pres. de subj.
- que moleste
- que molestes
- que moleste
- que molestemos
- que molestéis
- que molesten
imp. de subj.
- que molestara
- que molestaras
- que molestara
- que molestáramos
- que molestarais
- que molestaran
miscelánea
- ¡molesta!
- ¡molestad!
- ¡no molestes!
- ¡no molestéis!
- molestado
- molestando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for molestar:
Sinónimos de "molestar":
Wiktionary: molestar
molestar
Cross Translation:
verb
-
über einen längeren Zeitraum bewusst quälen
-
in Österreich noch gebräuchlich, veraltend: belästigen, stören, jemandem Unannehmlichkeiten oder Mühe bereiten; „verunbequemen“
-
stören, an etwas hindern, von etwas abhalten
-
jemanden/etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen
-
-
-
jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten
-
(transitiv) jemanden immer wieder mit etwas Unangenehmem stören
-
transitiv: (jemanden) necken, Ärger verursachen
-
-
- sekkieren → importunar; molestar; burlar; dar pullazos; embromar; fastidiar; insultar; mofarse; ofender; provocar; sacar de quicio; torear; tomar el pelo; a; alguien; causa; de; algo; atormentar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• molestar | → belästigen; ärgern; stören | ↔ annoy — to disturb or irritate |
• molestar | → piesacken; plagen; belästigen | ↔ badger — pester |
• molestar | → belästigen | ↔ bother — to annoy, disturb |
• molestar | → stören | ↔ disturb — confuse or irritate |
• molestar | → plagen; nerven; ärgern | ↔ hassle — To trouble, to bother, to annoy |
• molestar | → belästigen | ↔ molest — to annoy intentionally |
• molestar | → ärgern | ↔ roil — to annoy |
• molestar | → necken; hänseln; aufziehen; verarschen; auf den Arm nehmen | ↔ tease — to poke fun at |
• molestar | → beunruhigen; belästigen; bekümmern | ↔ trouble — to bother; to annoy |
• molestar | → quälen | ↔ treiteren — rottigheid uithalen ten nadele van iemand met het doel diegene dwars te zitten |
• molestar | → quälen | ↔ kwellen — pijn of ergernis bezorgen |
• molestar | → hemmen; behindern | ↔ belemmeren — een factor vormen die een gebeurtenis of handeling (bijna) onmogelijk maakt |
• molestar | → entrüsten; anreizen; aufhetzen; reizen; aufreizen; angreifen; herausfordern; stumpf machen; provozieren | ↔ agacer — affecter d’une irritation nerveuse. |
• molestar | → beengen; behindern; belästigen; genieren; stören; lästig werden | ↔ déranger — Traductions à trier suivant le sens |
• molestar | → behindern; stören; beengen | ↔ gêner — Causer de la gêne |
Traducciones automáticas externas: