Español

Traducciones detalladas de mover de español a alemán

mover:

mover verbo

  1. mover (mover adelante; ir; andar; correr)
    gehen; laufen; wandern; im Schritt gehen; spazieren; schreiten; bummeln; spazierengehen; sich fortbewegen
    • gehen verbo (gehe, gehst, geht, ging, gingt, gegangen)
    • laufen verbo (laufe, läufst, läuft, lief, lieft, gelaufen)
    • wandern verbo (wandere, wanderst, wandert, wanderte, wandertet, gewandert)
    • spazieren verbo (spaziere, spazierst, spaziert, spazierte, spaziertet, spaziert)
    • schreiten verbo (schreite, schreitest, schreitet, schrittet, geschritten)
    • bummeln verbo (bummele, bummelst, bummelt, bummelte, bummeltet, gebummelt)
    • sich fortbewegen verbo (bewege mich fort, bewegst dich fort, bewegt sich fort, bewegte sich fort, bewegtet euch fort, sich fortbewegt)
  2. mover (conmover)
    bewegen; wegbegeben
    • bewegen verbo (bewege, bewegst, bewegt, bewegte, bewegtet, bewegt)
    • wegbegeben verbo
  3. mover (conmover)
    umruhren; bewegen; schüren; anschüren
    • umruhren verbo
    • bewegen verbo (bewege, bewegst, bewegt, bewegte, bewegtet, bewegt)
    • schüren verbo (schüre, schürst, schürt, schürte, schürtet, geschürt)
    • anschüren verbo (schüre an, schürst an, schürt an, schürte an, schürtet an, angeschürt)
  4. mover (desplazar; diferirse; cambiar de sitio; cambiar de lugar; despachar)
    etwas umstellen; verschieben; verrücken; verstellen; zur Seite rücken
    • verschieben verbo (verschiebe, verschiebst, verschiebt, verschob, verschobt, verschoben)
    • verrücken verbo (verrücke, verrückst, verrückt, verrückte, verrücktet, verrückt)
    • verstellen verbo (verstelle, verstellst, verstellt, verstellte, verstelltet, verstellend)
    • zur Seite rücken verbo (rücke zur Seite, rückst zur Seite, rückt zur Seite, rückte zur Seite, rücktet zur Seite, zur Seite gerückt)
  5. mover (desplazar; trasladar; cambiar la fecha; )
    verschieben; verlegen; verstellen; verrücken; verschleppen
    • verschieben verbo (verschiebe, verschiebst, verschiebt, verschob, verschobt, verschoben)
    • verlegen verbo (verlege, verlegst, verlegt, verlegte, verlegtet, verlegt)
    • verstellen verbo (verstelle, verstellst, verstellt, verstellte, verstelltet, verstellend)
    • verrücken verbo (verrücke, verrückst, verrückt, verrückte, verrücktet, verrückt)
    • verschleppen verbo (verschleppe, verschleppst, verschleppt, verschleppte, verschlepptet, verschleppt)
  6. mover (emocionar; conmover; revolver)
    berühren; treffen; anrühren; bewegen
    • berühren verbo (berühre, berührst, berührt, berührte, berührtet, berührt)
    • treffen verbo (treffe, triffst, trifft, traf, traft, getroffen)
    • anrühren verbo (rühre an, rührst an, rührt an, rührte an, rührtet an, angerührt)
    • bewegen verbo (bewege, bewegst, bewegt, bewegte, bewegtet, bewegt)
  7. mover (depositar; poner; situar; )
    setzen; legen; einstellen; hinstellen; stellen; aufstellen; installieren; unterbringen; anbringen; herstellen; abstellen; hinlegen; einräumen; ablegen; beisetzen; stationieren; einordnen; einrücken; gruppieren; abstreifen; austreiben
    • setzen verbo (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • legen verbo (lege, liegst, liegt, lag, lagt, gelegt)
    • einstellen verbo (r, stellst ein, stellt ein, stellte ein, stelltet ein, eingestellt)
    • hinstellen verbo (stelle hin, stellst hin, stellt hin, stellte hin, stelltet hin, hingestellt)
    • stellen verbo (stelle, stellst, stellt, stellte, stelltet, gestellt)
    • aufstellen verbo (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • installieren verbo (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
    • unterbringen verbo (unterbringe, unterbringst, unterbringt, unterbracht, unterbracht)
    • anbringen verbo (bringe an, bringst an, bringt an, bracht an, brachtet an, angebracht)
    • herstellen verbo (herstelle, herstellst, herstellt, herstellte, herstelltet, hergestellt)
    • abstellen verbo (stelle ab, stellst ab, stellt ab, stellte ab, stelltet ab, abgestellt)
    • hinlegen verbo (lege hin, legst hin, legt hin, legte hin, legtet hin, hingelegt)
    • einräumen verbo (räume ein, räumst ein, räumt ein, räumte ein, räumtet ein, eingeräumt)
    • ablegen verbo (lege ab, legst ab, legt ab, legte ab, legtet ab, abgelegt)
    • beisetzen verbo (setze bei, setzt bei, setzte bei, setztet bei, beigesetzt)
    • stationieren verbo (stationiere, stationierst, stationiert, stationierte, stationiertet, stationiert)
    • einordnen verbo (ordne ein, ordnest ein, ordnet ein, ordnete ein, ordnetet ein, eingeordnet)
    • einrücken verbo (rücke ein, rückst ein, rückt ein, rückte ein, rücktet ein, eingerückt)
    • gruppieren verbo (gruppiere, gruppierst, gruppiert, gruppierte, gruppiertet, gruppiert)
    • abstreifen verbo (streife ab, streifst ab, streift ab, streifte ab, streiftet ab, abgestreift)
    • austreiben verbo (treibe aus, treibst aus, treibt aus, trieb aus, triebt aus, ausgetrieben)
  8. mover (mezclar)
    rühren; mischen; bewegen
    • rühren verbo (rühre, rührst, rührt, rührte, rührtet, gerührt)
    • mischen verbo (mische, mischst, mischt, mischte, mischtet, gemischt)
    • bewegen verbo (bewege, bewegst, bewegt, bewegte, bewegtet, bewegt)
  9. mover (azotar; pegar; tomar; )
    treffen; berühren; schlagen; erregen; rühren; besiegen; betreffen; bewegen; antun
    • treffen verbo (treffe, triffst, trifft, traf, traft, getroffen)
    • berühren verbo (berühre, berührst, berührt, berührte, berührtet, berührt)
    • schlagen verbo (schlage, schlägst, schlägt, schlug, schlugt, geschlagen)
    • erregen verbo (errege, erregst, erregt, erregte, erregtet, erregt)
    • rühren verbo (rühre, rührst, rührt, rührte, rührtet, gerührt)
    • besiegen verbo (besiege, besiegst, besiegt, besiegte, besiegtet, besiegt)
    • betreffen verbo (betreffe, betriffst, betrifft, betraf, betraft, betroffen)
    • bewegen verbo (bewege, bewegst, bewegt, bewegte, bewegtet, bewegt)
    • antun verbo (tue an, tust an, tut an, tat an, tatet an, angetan)
  10. mover (sacudir; perturbar; conmover)
  11. mover (propulsar; hacer avanzar; estibar; )
    fortbewegen
    • fortbewegen verbo (bewege fort, bewiegst fort, bewiegt fort, bewog fort, bewogt fort, fortbewogen)
  12. mover (movilizar; transportar)
    mobilisieren; einsetzen; setzen; anfangen; bieten; einlassen; einlegen; einführen; hantieren; mobilmachen
    • mobilisieren verbo (mobilisiere, mobilisierst, mobilisiert, mobilisierte, mobilisiertet, mobilisiert)
    • einsetzen verbo (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • setzen verbo (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • anfangen verbo (fange an, fängst an, fängt an, fing an, fingt an, angefangen)
    • bieten verbo (biete, bietest, bietet, bot, botet, geboten)
    • einlassen verbo (lasse ein, läßt ein, ließ ein, ließt ein, eingelassen)
    • einlegen verbo (lege ein, legst ein, legt ein, legte ein, legtet ein, eingelegt)
    • einführen verbo (b, führst ein, führt ein, führte ein, führtet ein, eingeführt)
    • hantieren verbo (hantiere, hantierst, hantiert, hantierte, hantiertet, hantiert)
    • mobilmachen verbo (mache mobil, machst mobil, macht mobil, machte mobil, machtet mobil, mobilgemacht)
  13. mover (colocar; ubicar; tender; )
    stecken; legen; vergeben; einstellen; abstellen; verlegen; stellen; setzen; schalten; aufstellen; ablegen; einräumen; fügen; brühen; betten; anbringen; einteilen; einordnen; einweisen; hinlegen; schlingen; hinstellen; unterbringen; installieren; laichen; einrücken; stationieren; gruppieren; unteraus legen
    • stecken verbo (stecke, steckst, steckt, steckte, stecktet, gesteckt)
    • legen verbo (lege, liegst, liegt, lag, lagt, gelegt)
    • vergeben verbo (vergebe, vergibst, vergibt, vergab, vergabt, vergeben)
    • einstellen verbo (r, stellst ein, stellt ein, stellte ein, stelltet ein, eingestellt)
    • abstellen verbo (stelle ab, stellst ab, stellt ab, stellte ab, stelltet ab, abgestellt)
    • verlegen verbo (verlege, verlegst, verlegt, verlegte, verlegtet, verlegt)
    • stellen verbo (stelle, stellst, stellt, stellte, stelltet, gestellt)
    • setzen verbo (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • schalten verbo (schalte, schaltst, schaltt, schaltte, schalttet, geschaltet)
    • aufstellen verbo (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • ablegen verbo (lege ab, legst ab, legt ab, legte ab, legtet ab, abgelegt)
    • einräumen verbo (räume ein, räumst ein, räumt ein, räumte ein, räumtet ein, eingeräumt)
    • fügen verbo (füge, fügst, fügt, fügte, fügtet, gefügt)
    • brühen verbo (brühe, brühst, brüht, brühte, brühtet, gebrüht)
    • betten verbo (bette, bettest, bettet, bettete, bettetet, gebettet)
    • anbringen verbo (bringe an, bringst an, bringt an, bracht an, brachtet an, angebracht)
    • einteilen verbo (teile ein, teilst ein, teilt ein, teilte ein, teiltet ein, eingeteilt)
    • einordnen verbo (ordne ein, ordnest ein, ordnet ein, ordnete ein, ordnetet ein, eingeordnet)
    • einweisen verbo (weise ein, weist ein, wies ein, wiest ein, eingewiesen)
    • hinlegen verbo (lege hin, legst hin, legt hin, legte hin, legtet hin, hingelegt)
    • schlingen verbo (schlinge, schlingst, schlingt, schlang, schlangt, geschlungen)
    • hinstellen verbo (stelle hin, stellst hin, stellt hin, stellte hin, stelltet hin, hingestellt)
    • unterbringen verbo (unterbringe, unterbringst, unterbringt, unterbracht, unterbracht)
    • installieren verbo (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
    • laichen verbo (laiche, laichst, laicht, laichte, laichtet, gelaicht)
    • einrücken verbo (rücke ein, rückst ein, rückt ein, rückte ein, rücktet ein, eingerückt)
    • stationieren verbo (stationiere, stationierst, stationiert, stationierte, stationiertet, stationiert)
    • gruppieren verbo (gruppiere, gruppierst, gruppiert, gruppierte, gruppiertet, gruppiert)
  14. mover (retorcer)
    wricken; rütteln; wriggeln
    • wricken verbo (wricke, wrickst, wrickt, wrickte, wricktet, gewrickt)
    • rütteln verbo (rüttele, rüttelst, rüttelt, rüttelte, rütteltet, gerüttel)
    • wriggeln verbo
  15. mover (arriar; empujar; estibar)
    vorwärts treiben; vor sich hertreiben
    • vorwärts treiben verbo (treibe vorwärts, treibst vorwärts, treibt vorwärts, triebe vorwärts, triebet vorwärts, vorwärts getrieben)
    • vor sich hertreiben verbo (treibe mich vor sich her, treibst dich vor sich her, treibt sich vor sich her, treibte sich vor sich her, treibtet euch vor sich her, sich vor sich hergetrieben)

Conjugaciones de mover:

presente
  1. muevo
  2. mueves
  3. mueve
  4. movemos
  5. movéis
  6. mueven
imperfecto
  1. movía
  2. movías
  3. movía
  4. movíamos
  5. movíais
  6. movían
indefinido
  1. moví
  2. moviste
  3. movió
  4. movimos
  5. movisteis
  6. movieron
fut. de ind.
  1. moveré
  2. moverás
  3. moverá
  4. moveremos
  5. moveréis
  6. moverán
condic.
  1. movería
  2. moverías
  3. movería
  4. moveríamos
  5. moveríais
  6. moverían
pres. de subj.
  1. que mueva
  2. que muevas
  3. que mueva
  4. que movamos
  5. que mováis
  6. que muevan
imp. de subj.
  1. que moviera
  2. que movieras
  3. que moviera
  4. que moviéramos
  5. que movierais
  6. que movieran
miscelánea
  1. ¡mueve!
  2. ¡moved!
  3. ¡no muevas!
  4. ¡no mováis!
  5. movido
  6. moviendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for mover:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ablegen colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acomodar; apartar; aplicar; archivar; colocar; cubrir mucha distancia; depositar; depositar sobre; encajar; engarzar; meter; poner; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; posicionar; recorrer mucho; situar; tumbar
abstellen colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar abolir; almacenar; alzar; apagar; apartar; depositar sobre; desconectar; desechar; desenchufar; deshacerse de; despedir a; levantar; parar; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; suprimir
abstreifen deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar
anbringen colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar chivar; denunciar
anfangen mover; movilizar; transportar activarse; arrancar; calzar; colocar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; instalar; introducir; introducir alguien a; invitar; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
anrühren conmover; emocionar; mover; revolver adoptar; afectar; alterar; cobrar; conmover; desordenar; excitar; fomentar; influenciar; influir en; interrumpir; mencionar de paso; mezclar; mezclarse; perturbar; rozar; rozar apenas; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
anschüren conmover; mover aclamar; acuciar; agitar; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar; quemar
antun adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar armar; causar; componer; concenir; confeccionar; hacer daño; hacer mal; ocasionar; ofender; provocar; referirse a; tocar
aufschütteln conmover; mover; perturbar; sacudir
aufstellen colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar aparcar; apostar; apostarse; aprovechar; argumentar; armar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; comerse; compilar; componer; concebir; confeccionar; constituir; construir; consumir; crear; destinar; edificar; erguir; erigir; establecer; estacionar; estar echado; estructurar; formar; fundar; hacer; hacer una manifestación; incorporar; iniciar; instalar; levantar; manifestarse; meter; montar; organizar; poner; poner en pie; tomar; ubicar; usar
austreiben deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar expeler; expulsar; ponerse en marcha; salir a navegar
beisetzen deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; añadir; incluir; inhumar; sepultar
berühren adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar alterar; cobrar; concenir; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; desordenar; excitar; fomentar; golpear; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; ponerle visto a; referirse a; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
besiegen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar salir victorioso; triunfar; vencer
betreffen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar afectar; atañer; concenir; concernir; referirse a; tocar; tocar a
betten colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar apartar; depositar sobre; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; poner en la cama
bewegen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mezclar; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar agitar; azotar; batir; comer un peón; concenir; dar golpes; despachar; desplazar; golpear; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; pegar; poner en movimiento; referirse a; remover; revolver; tocar; tomar
bieten mover; movilizar; transportar dar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar una petición
brühen colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar estar caliente; hacer calor
bummeln andar; correr; ir; mover; mover adelante andar; andar por ahí; callejear; calumniar; caminar; circular; dar pasos; dar una vuelta; deambular; desaprovechar; estar de juerga; gandulear; haraganear; holgazanear; ir a pie; ir al paso; ir de juerga; ir de marcha; malgastar; no dar golpe; pasear; pasear lentamente; pasearse; perder el tiempo; salir; trajinar; vagar
einführen mover; movilizar; transportar abrir; acondicionar; aportar; asistir; caber en; comenzar; crear; empezar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; encaminarse; enfocar; enmoldar; entrar en; establecer; familiarizarse; formar; fundar; implantar; implementar; importar; inaugurar; incoar; iniciar; insertar; instalar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; introducir alguien a; invitar; meter en; orientar; poner en marcha; poner en movimiento; poner entre; probarse
einlassen mover; movilizar; transportar abrir la puerta; abrirle a; acceder; admitir; caer en; consentir; darse el lujo de; dejar; dejar correr; dejar fluir; dejar pasar; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a; permitir; permitirse
einlegen mover; movilizar; transportar acaparar; adobar; caber en; colocarse; conservar; conservar en adobo; contener; depositar; derrotar; destinar; echar en sal; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enlatar; enmoldar; entrar en; escabechar; imponer; insertar; intercalar; interpolar; interponer; marinar; meter en; meter entre; montar; poner; poner en adobo; poner en salmuera; poner entre; probarse; salar; salarse
einordnen colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acceder; adaptarse; arreglar; caber en; clasificar; colocar; colocarse en el carril correspondiente 4en la vía debida; depositar; desarrollarse; dirigir; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; ordenar; poner; poner entre; probarse; reglamentar; regular; situar
einräumen colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acceder; autorizar; colocar; conceder; conferir; depositar; permitir; poner; recoger; recoger la mesa
einrücken colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar ceder el sitio; descolgarse; entrar en; invadir; irrumpir; penetrar en
einsetzen mover; movilizar; transportar acceder; acondicionar; activarse; administrar; aparcar; aplicar; apostar; aprovechar; arrancar; arreglar; colocar; colocar entre; colocarse; comenzar; componer; concebir; constituir; construir; consumir; contratar; crear; designar; despegar; destinar; empezar; emplear; emprender; entrar en; esforzarse; establecer; estacionar; estar echado; estrenar; estructurar; formar; hacer su puesta; hacer una apuesta; hacer uso de; inaugurar; iniciar; insertar; instalar; interponer; introducir; introducir alguien a; invertir; invitar; jugarse; meter; montar; nombrar; nominar; poner; poner entre; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; rendir; resonar; tomar en uso; ubicar; usar; utilizar
einstellen colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acondicionar; adaptar a; ajustar; ajustar a; anular; apartar; armonizar; cancelar; crear; declarar nulo; declararse en huelga; depositar sobre; desdar; deshacer; detenerse; emplear; enfocar; escamar; establecer; estar en huelga; estreñir; formar; hacer huelga; instalar; interrumpir el trabajo; llenar con masilla; nombrar; ocultar; pararse; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; ponerse en huelga; reclutar; regular; revertir; revocar; sintonizar; tachar; taponar; zurcir
einteilen colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar arreglar; clasificar; disponer; ordenar; organizar; reglamentar; repartir; seleccionar; sistematizar; sortear
einweisen colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acceder; autorizar; conferir; dar clases; dirigir; educar; enseñar; familiarizarse; hacer referencia; iniciar; instruir; orientar; permitir
erregen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar agitar; concenir; enojar; estimular; excitar; fastidiar; incitar; irritar; referirse a; tocar
etwas umstellen cambiar de lugar; cambiar de sitio; despachar; desplazar; diferirse; mover
fortbewegen arriar; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; mover; propulsar
fügen colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acoplar; colocarse; conservar; depositar; destinar

Sinónimos de "mover":


Wiktionary: mover

mover
verb
  1. reflexiv, allgemein: sich bewegen
  2. Hilfsverb haben: die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben
  3. an einen anderen Platz bringen
  4. etwas von einem an einen anderen Ort bewegen
  5. (intransitiv) mit einem Körperteil oder einem leichten Gegenstand hin und her schwingen
  1. etwas von einem Ort zum anderen schaffen
  2. die Stellung eines Gegenstandes oder eines Teils davon (auch eines Teils von sich selbst) im Raum verändern

Cross Translation:
FromToVia
mover bewegen move — to change the place of a piece
mover bewegen move — to cause to change place or posture; to set in motion
mover verschieben; verlagern; verstellen shift — to move from one place to another
mover rühren; bewegen verroeren — in beweging komen
mover bewegen bewegen — van plaats veranderen
mover verschieben; umstellen; verrücken; verlagern déplacer — Prendre quelque chose et le placer ailleurs.
mover bewegen; erregen mouvoirdéplacer, faire aller d’un lieu à un autre, mettre en mouvement.
mover bewegen; erregen; erschüttern; rühren; ergreifen remuermouvoir, déplacer.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de mover