Español

Traducciones detalladas de obstaculizar de español a alemán

obstaculizar:

obstaculizar verbo

  1. obstaculizar (contrariar; parar; hacer la contra; )
    behindern; konterkarieren; entgegenwirken; hintertreiben; entgegenarbeiten
  2. obstaculizar (dificultar)
    entgegenwirken; aufmucken; Widerstand leisten; umstellen; auflehnen; aufmucksen; entgegenarbeiten; sichwidersetzen
    • aufmucken verbo (mucke auf, muckst auf, muckt auf, muckte auf, mucktet auf, aufgemuckt)
    • Widerstand leisten verbo (leiste Widerstand, leistest Widerstand, leistet Widerstand, leistete Widerstand, leistetet Widerstand, Widerstand geleistet)
    • umstellen verbo (stelle um, stellst um, stellt um, stellte um, stelltet um, umgestellt)
    • auflehnen verbo (lehne auf, lehnst auf, lehnt auf, lehnte auf, lehntet auf, aufgelehnt)
    • aufmucksen verbo (muckse auf, mucksest auf, muckst auf, muckste auf, muckstet auf, aufgemuckst)
  3. obstaculizar (levantar barricadas en; bloquear; obstruir; poner trabas a)
    versperren; blockieren; verstellen; verbarrikadieren; verrammeln
    • versperren verbo (versperre, versperrst, versperrt, versperrte, versperrtet, versperrt)
    • blockieren verbo (blockiere, blockierst, blockiert, blockierte, blockiertet, blockiert)
    • verstellen verbo (verstelle, verstellst, verstellt, verstellte, verstelltet, verstellend)
    • verrammeln verbo (verrammele, verrammelst, verrammelt, verrammelte, verrammeltet, verrammelt)
  4. obstaculizar (impedir)
    verhindern; beeinträchtigen; entgegentreten; stören; belästigen; entgegenwirken; unterbrechen; vereiteln
    • verhindern verbo (verhindere, verhinderst, verhindert, verhinderte, verhindertet, verhindert)
    • beeinträchtigen verbo (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
    • stören verbo (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
    • belästigen verbo (belästige, belästigst, belästigt, belästigte, belästigtet, belästigent)
    • unterbrechen verbo (unterbreche, unterbrichst, unterbricht, unterbrach, unterbracht, unterbrochen)
    • vereiteln verbo (vereitele, vereitelst, vereitelt, vereitelte, vereiteltet, vereitelt)
  5. obstaculizar (impedir; bloquear; levantar barricadas en)
    behindern; aufhalten; hindern; blockieren; hemmen; stören; entgegenarbeiten
    • behindern verbo (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • aufhalten verbo (halte auf, hälst auf, hält auf, hielt auf, hieltet auf, aufgehalten)
    • hindern verbo (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)
    • blockieren verbo (blockiere, blockierst, blockiert, blockierte, blockiertet, blockiert)
    • hemmen verbo (hemme, hemmst, hemmt, hemmte, hemmtet, gehemmt)
    • stören verbo (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
  6. obstaculizar (desbaratar; frustrar)
    hindern; hemmen; entgegenwirken; sabotieren
    • hindern verbo (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)
    • hemmen verbo (hemme, hemmst, hemmt, hemmte, hemmtet, gehemmt)
    • sabotieren verbo (sabotiere, sabotierst, sabotiert, sabotierte, sabotiertet, sabotiert)
  7. obstaculizar (cuajarse; obstruir; entorpecer; )
    käsen
    • käsen verbo (käse, käst, käste, kästet, gekäst)

Conjugaciones de obstaculizar:

presente
  1. obstaculizo
  2. obstaculizas
  3. obstaculiza
  4. obstaculizamos
  5. obstaculizáis
  6. obstaculizan
imperfecto
  1. obstaculizaba
  2. obstaculizabas
  3. obstaculizaba
  4. obstaculizábamos
  5. obstaculizabais
  6. obstaculizaban
indefinido
  1. obstaculicé
  2. obstaculizaste
  3. obstaculizó
  4. obstaculizamos
  5. obstaculizasteis
  6. obstaculizaron
fut. de ind.
  1. obstaculizaré
  2. obstaculizarás
  3. obstaculizará
  4. obstaculizaremos
  5. obstaculizaréis
  6. obstaculizarán
condic.
  1. obstaculizaría
  2. obstaculizarías
  3. obstaculizaría
  4. obstaculizaríamos
  5. obstaculizaríais
  6. obstaculizarían
pres. de subj.
  1. que obstaculice
  2. que obstaculices
  3. que obstaculice
  4. que obstaculicemos
  5. que obstaculicéis
  6. que obstaculicen
imp. de subj.
  1. que obstaculizara
  2. que obstaculizaras
  3. que obstaculizara
  4. que obstaculizáramos
  5. que obstaculizarais
  6. que obstaculizaran
miscelánea
  1. ¡obstaculiza!
  2. ¡obstaculizad!
  3. ¡no obstaculices!
  4. ¡no obstaculicéis!
  5. obstaculizado
  6. obstaculizando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

obstaculizar [el ~] sustantivo

  1. el obstaculizar (estorbar; obstruir; dificultar)
    Hindern; Behindern

Translation Matrix for obstaculizar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Behindern dificultar; estorbar; obstaculizar; obstruir
Hindern dificultar; estorbar; obstaculizar; obstruir impedir
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Widerstand leisten dificultar; obstaculizar resistir
aufhalten bloquear; impedir; levantar barricadas en; obstaculizar aminorar; anudarse; cortarse; dejar libre; demorar; demorarse; desbaratar; detener; dificultar; estorbar; frustrar; ganar tiempo; hacer imposible; impedir; importunar; retardar; retener
auflehnen dificultar; obstaculizar rebelarse; sublevarse
aufmucken dificultar; obstaculizar contradecir; desmentir; rebelarse; sublevarse
aufmucksen dificultar; obstaculizar rebelarse; sublevarse
beeinträchtigen impedir; obstaculizar abastecerse de; afectar; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; cortar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer parar; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; interrumpir; lastimar; lesionar; machacar; menoscabar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reducir; reventar; romperse; triturar
behindern bloquear; contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; impedir; levantar barricadas en; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar afectar; causar perjuicio; dañar; desbaratar; dificultar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; frustrar; hacer daño; hacer daño a; hacer imposible; hacer mal; impedir; importunar; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
belästigen impedir; obstaculizar enojar; fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; irritar; maltratar; molestar; provocar; violar a una mujer
blockieren bloquear; impedir; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; bloquear; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
entgegenarbeiten bloquear; contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; impedir; levantar barricadas en; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar comportarse de forma mezquina
entgegentreten impedir; obstaculizar incurrir en obstrucción
entgegenwirken contrariar; contrarrestar; desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer la contra; impedir; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar comportarse de forma mezquina; ser testarudo
hemmen bloquear; desbaratar; frustrar; impedir; levantar barricadas en; obstaculizar aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; ganar tiempo; hacer imposible; impedir; importunar; retardar
hindern bloquear; desbaratar; frustrar; impedir; levantar barricadas en; obstaculizar alterar; comportarse de forma mezquina; cortar; desbaratar; detener; dificultar; encolerizar; estorbar; frustrar; hacer imposible; hacer parar; impedir; importunar; interferir; interrumpir; retener; turbar
hintertreiben contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar comportarse de forma mezquina; frustrar; impedir
konterkarieren contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar
käsen atiesar; coagularse; cuajarse; endurecerse; entorpecer; hacerse natilla; obstaculizar; obstruir; solidificarse; volver a almidonar cuajarse; endurecerse
sabotieren desbaratar; frustrar; obstaculizar estallar; fracturar; frustrar; impedir; quebrar; romper; sabotear
sichwidersetzen dificultar; obstaculizar
stören bloquear; impedir; levantar barricadas en; obstaculizar alterar; cortar; desbaratar; dificultar; encolerizar; enojar; estorbar; fastidiar; frustrar; hacer parar; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; interferir; interrumpir; irritar; molestar; perturbar; turbar
umstellen dificultar; obstaculizar cambiar; ceder el sitio; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; transferir; volver; volverse
unterbrechen impedir; obstaculizar cortar; declararse en huelga; desatar; disociar; estar en huelga; hacer huelga; hacer parar; interrumpir; interrumpir el trabajo; intervenir; intervenir en; ponerse en huelga; quebrar; romper; separar; soltar; soltarse
verbarrikadieren bloquear; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a
vereiteln impedir; obstaculizar frustrar; impedir
verhindern impedir; obstaculizar
verrammeln bloquear; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave
versperren bloquear; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a atacar; bloquear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cortar; cuadrar; desconectar; echar el cerrojo a; echar llave; guardar; importar; pasar; poner bajo llave; suceder
verstellen bloquear; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; ceder el sitio; despachar; desplazar; diferirse; mover; transferir; trasladar

Sinónimos de "obstaculizar":


Wiktionary: obstaculizar


Cross Translation:
FromToVia
obstaculizar behindern hinderen — (overgankelijk) de voortgang verstoren

Traducciones automáticas externas: