Resumen
Español a alemán: más información...
- ofensa:
-
Wiktionary:
- ofensa → Verletzung, Schmach
- ofensa → Anstoß, Beleidigung, Kränkung
Español
Traducciones detalladas de ofensa de español a alemán
ofensa:
Translation Matrix for ofensa:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Beschwerde | injuria; insulto; ofensa; queja | desarrollo; dolencia; enfermedad; incomodidad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; molestia; molestias; objeción; protesta; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro |
Kränkung | injuria; insulto; ofensa; queja | contusíon; herida; machucado |
Schmähung | injuria; insulto; ofensa; queja | agravio; burla; burlas; desmenuce; desmenuzamiento; excoriación; insulto; remoquetes; risa escarnecedora; risa insultante |
Verletzung | injuria; insulto; ofensa; queja | abuso; contravenciones; contravención; contusíon; delito; falta; herida; heridas; infracciones; infracción; lesiones; lesión; machucado |
Palabras relacionadas con "ofensa":
Sinónimos de "ofensa":
Wiktionary: ofensa
ofensa
Cross Translation:
noun
-
das Übertreten eines Gebotes, einer Grenze
-
erhebliche Beeinträchtigung des Ansehens, durch andere beigebracht
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ofensa | → Anstoß; Beleidigung; Kränkung | ↔ affront — outrage fait en face, soit en paroles, être en action. |
• ofensa | → Anstoß; Beleidigung; Kränkung | ↔ injure — archaïque|fr injustice. |