Resumen
Español a alemán: más información...
-
pago:
- Bezahlung; Zahlung; Leistung; Entgeld; Begleichung; Zahlen; Abtragen; Abzahlen; Sozialhilfe; Auszahlung; Belohnung; Lohn; Honorar; Gehalt; Verdienst; Gage; Einkommen; Besoldung; Einkünfte; Unterstützung; Beistand; Stütze; Fürsorge; Familienhilfe; Monatslohn; Erwerbseinkünfte; Einlösung; Quittung; Beleg; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Arbeitslosengeld; Arbeitslosenunterstützung
-
pagar:
- zahlen; abrechnen; bezahlen; auszahlen; entgelten; belohnen; besolden; spendieren; ausgeben; aufwenden; begleichen; auflösen; abzahlen; freikaufen; abtragen; schließen; liquidieren; aufheben; Die Kosten für etwas tragen; honorieren; vergüten; lohnen; schütten; ausgießen; stürzen; ausschütten; überweisen; überschreiben; umbuchen von Geld; übersenden; übermitteln; deponieren; herüberschicken; hinterlegen; eintragenlassen; stecken; legen; vergeben; einstellen; abstellen; verlegen; stellen; setzen; schalten; aufstellen; ablegen; einräumen; fügen; brühen; betten; anbringen; einteilen; einordnen; einweisen; hinlegen; schlingen; hinstellen; unterbringen; installieren; laichen; einrücken; stationieren; gruppieren; unteraus legen; ausbezahlen; tilgen; ausspucken; aushusten; büßen; zuweisen; zuteilen; zuerkennen; gönnen; zugestehen; überreichen
- Büßen
- Wiktionary:
Español
Traducciones detalladas de pago de español a alemán
pago:
-
el pago (desembolso)
-
el pago (desembolso; liquidar)
-
el pago (subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio; subsidio de paro; repartimiento; auxilio social; ayuda económica; subsidios de paro; seguro de desempleo)
-
el pago (remuneración; recompensa; gajes; honorario; sueldo; premio; salario; paga; soldada)
-
el pago (subsidio de auxilio social; ayuda; asistencia; apoyo; socorro; subvención; subsidio; paro social; auxilio social; ayuda económica; subsidio de desempleo)
-
el pago (sueldo; salario)
-
el pago (rescate; amortización; liquidación; suma de rescate)
-
el pago (finiquito; recibo; vale de caja; boleta de caja)
-
el pago (asalariamiento; salario; sueldo; paga; honorario)
-
el pago (seguro de desempleo; respaldo; ayuda; apoyo; paro; asistencia; prestación; subsidio; auxilio social; ayuda económica; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro; ley de desempleo; prestación por desempleo; subsidio de auxilio social; prestación por paro; prestaciones por paro)
-
el pago
Translation Matrix for pago:
Palabras relacionadas con "pago":
Sinónimos de "pago":
Wiktionary: pago
pago
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pago | → Bezahlung | ↔ betaling — het onderhandigen of overboeken van geld in ruil voor goed of dienst |
• pago | → Bezahlung | ↔ payment — the act of paying |
• pago | → Zahlung | ↔ payment — a sum of money paid in exchange for goods or services |
• pago | → Bezahlung; Zahlung | ↔ paye — salaire ou rémunération d’un travail. |
• pago | → Bezahlung; Zahlung | ↔ versement — finance|fr action de verser de l’argent dans une caisse. |
pago forma de pagar:
-
pagar
-
pagar (atender; retribuir; recompensar; premiar; remunerar; admitir; gratificar)
-
pagar (gastar en)
-
pagar (ajustar cuentas; saldar; descomponer)
-
pagar (costear)
-
pagar (abonar honorarios; gratificar; recompensar; satisfacer los deseos de una persona; devolver; compensar; admitir; premiar; reembolsar; retribuir; poner algo de su parte; atender; remunerar)
-
pagar (retribuir; atender; recompensar; remunerar; gratificar)
-
pagar (abalanzarse; escanchar; regar; fundir; echar; ingresar)
schütten; ausgießen; stürzen; ausschütten-
ausschütten verbo (schütte aus, schüttest aus, schüttet aus, schüttete aus, schüttetet aus, ausgeschüttet)
-
pagar (transferir; pasar; remitir; transcribir; depositar; transmitir)
überweisen; überschreiben; umbuchen von Geld; übersenden; übermitteln; deponieren; herüberschicken; hinterlegen; eintragenlassen-
überschreiben verbo (überschreibe, überschreibst, überschreibt, überschrieb, überschirebt, überschrieben)
-
umbuchen von Geld verbo
-
übermitteln verbo (übermittele, übermittelst, übermittelt, übermittelte, übermitteltet, übermittelt)
-
herüberschicken verbo (schicke herüber, schickst herüber, schickt herüber, schickte herüber, schicktet herüber, herübergeschickt)
-
hinterlegen verbo (lege hinter, legst hinter, legt hinter, legte hinter, legtet hinter, hintergelegt)
-
eintragenlassen verbo
-
pagar (colocar; ubicar; tender; jugar; encajar; situar; hacer; poner; invertir; mover; tumbar; reducir; componer; derribar; destinar; publicar; colocarse; engarzar; hacer arreglos musicales; depositar sobre)
stecken; legen; vergeben; einstellen; abstellen; verlegen; stellen; setzen; schalten; aufstellen; ablegen; einräumen; fügen; brühen; betten; anbringen; einteilen; einordnen; einweisen; hinlegen; schlingen; hinstellen; unterbringen; installieren; laichen; einrücken; stationieren; gruppieren; unteraus legen-
installieren verbo (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
-
stationieren verbo (stationiere, stationierst, stationiert, stationierte, stationiertet, stationiert)
-
unteraus legen verbo
-
pagar (entregar; desembolsar; hacer efectivo)
ausbezahlen-
ausbezahlen verbo
-
-
pagar (saldar; arreglar)
-
pagar (chocar; aflojar; desembolsar)
-
pagar (expiar; hacer penitencia por)
-
pagar (depositar; transcribir; ingresar)
-
pagar (repartir; encuestar; ceder; admitir; atribuir; ser de; deber de ser; repasar la lección; saber; permitir; reconocer; atender a; cumplir con; acceder a; dar; aprender; acceder; extender; entrevistar; preguntar la lección; prestar atención a; dividir en lotes; invitar a salir a una)
-
pagar (dar; proporcionar; hacer efectivo)
ausschütten; ausgeben-
ausschütten verbo (schütte aus, schüttest aus, schüttet aus, schüttete aus, schüttetet aus, ausgeschüttet)
-
Conjugaciones de pagar:
presente
- pago
- pagas
- paga
- pagamos
- pagáis
- pagan
imperfecto
- pagaba
- pagabas
- pagaba
- pagábamos
- pagabais
- pagaban
indefinido
- pagué
- pagaste
- pagó
- pagamos
- pagasteis
- pagaron
fut. de ind.
- pagaré
- pagarás
- pagará
- pagaremos
- pagaréis
- pagarán
condic.
- pagaría
- pagarías
- pagaría
- pagaríamos
- pagaríais
- pagarían
pres. de subj.
- que pague
- que pagues
- que pague
- que paguemos
- que paguéis
- que paguen
imp. de subj.
- que pagara
- que pagaras
- que pagara
- que pagáramos
- que pagarais
- que pagaran
miscelánea
- ¡paga!
- ¡pagad!
- ¡no pagues!
- ¡no paguéis!
- pagado
- pagando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for pagar:
Sinónimos de "pagar":
Wiktionary: pagar
pagar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pagar | → besolden | ↔ bezoldigen — salaris geven aan |
• pagar | → zahlen; bezahlen | ↔ betalen — geld (of andere zaken) geven aan iemand om de kosten te voldoen |
• pagar | → finanzieren; bezahlen | ↔ bekostigen — ervoor zorgen dat de kosten betaald worden |
• pagar | → bezahlen | ↔ bekopen — iets ~ met een prijs ergens voor betalen |
• pagar | → zahlen; bezahlen | ↔ afrekenen — een aankoop of schuld betalen |
• pagar | → abtragen; abführen | ↔ afdragen — overdragen |
• pagar | → bezahlen; zahlen | ↔ pay — to give money in exchange for goods or services |
• pagar | → lohnen; auszahlen | ↔ pay — to be profitable |
• pagar | → zurückzahlen | ↔ pay back — to repay |
• pagar | → auszahlen | ↔ pay off — to pay back (repay, pay off) the entirety of a loan, thereby effecting the release of a lien on |
• pagar | → kaufen; zahlen; abzahlen; auszahlen; bezahlen; einzahlen; entrichten | ↔ payer — Donner de l’argent pour un bien ou un service |