Resumen
Español a alemán: más información...
-
paseo:
- Rundfahrt; Rundreise; Tour; Route; Tagestour; Studienreise; Rundläufe; Fahrt; Reise; lästige Arbeit; Ausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Schulausflug; Tagesausflug; Exkursion; Lehrausflug; Gastspielreise; Spazierritt; Schlendergang; Ausfahrt; Ritt; Erkundung; Marsch; Exkurs; Expedition; Erkundungsfahrt; Spaziergang; kleine Wanderung; Spazieren; Bummel; Rundgang; Runde; Promenade; Tournee; Avenue; Allee; Fußwanderung
- pasearse:
-
pasear:
- spazieren; bummeln; schlendern; spazierengehen; herumschlendern; gehen; wandeln; trödeln; herumspazieren; umherschlendern; wandern; streifen; herumreisen; streichen; irren; trampen; schweifen; streunen; herumirren; schwalken; umherschweifen; herumwandeln; sichherumtreiben; herumstreifen; herumlaufen; herumgehen
-
Wiktionary:
- paseo → Spaziergang, Promenade, Gang, Bummel
- paseo → Wanderung, Promenade, Spaziergang, Bummel, Avenue, Allee, Prachtstraße, Avenida
- pasearse → spazieren gehen, bummeln, umhergehen, umherstreifen, spazierengehen
- pasear → flanieren, spazieren
- pasear → spazieren gehen, wandern, bummeln, laufen, ausführen, begleiten, ausgehen, herumführen, umhergehen, umherstreifen, spazierengehen
Español
Traducciones detalladas de paseo de español a alemán
paseo:
-
el paseo
die Rundfahrt; die Rundreise; die Tour; die Route; die Tagestour; die Studienreise; die Rundläufe; die Fahrt; die Reise; die lästige Arbeit; der Ausflug; die Spazierfahrt; die Spritzfahrt; der Schulausflug; der Tagesausflug; die Exkursion; der Lehrausflug; die Gastspielreise -
el paseo
-
el paseo
der Schlendergang -
el paseo
-
el paseo (excursión; recorrido)
die Exkursion; der Ausflug; der Schulausflug; die Reise; die Fahrt; der Ritt; die Ausfahrt; die Spazierfahrt; die Erkundung; die Spritzfahrt; die Studienreise; die Tour; der Marsch; der Lehrausflug; der Exkurs; die Expedition; die Erkundungsfahrt -
el paseo (vueltecita)
-
el paseo (vuelta)
-
el paseo (calle peatonal)
-
el paseo (turno; ronda; marte; etapa; trayecto; marcha; ruta; excursión; rotación; trip; marcha hacia adelante)
-
el paseo (avenida; bulevar; paseo marítimo)
-
el paseo (viaje a pie; caminata; excursión a pie)
Translation Matrix for paseo:
Palabras relacionadas con "paseo":
Sinónimos de "paseo":
Wiktionary: paseo
paseo
Cross Translation:
noun
-
geruhsames Gehen zur Erholung
-
ein für Fußgänger vorgesehener, attraktiver Verkehrsweg zum Spazierengehen
-
veraltet: für Spaziergang
-
Erledigung einer bestimmten Besorgung, für die ein Weg zurückgelegt werden muss
-
ein gemütlicher Spaziergang
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• paseo | → Wanderung | ↔ wandeling — het lopend afleggen van een bepaalde afstand |
• paseo | → Promenade | ↔ promenade — place to walk |
• paseo | → Spaziergang; Bummel | ↔ stroll — wandering on foot |
• paseo | → Spaziergang | ↔ walk — trip made by walking |
• paseo | → Avenue; Allee; Prachtstraße; Avenida | ↔ avenue — Rue importante |
pasearse:
-
pasearse (deambular; caminar; pasear; ir a pie; pasear lentamente; calumniar; callejear)
spazieren; bummeln; schlendern; spazierengehen; herumschlendern-
spazierengehen verbo
-
herumschlendern verbo (schlendre herum, schlenderst herum, schlendert herum, schlenderte herum, schlendertet herum, herumgeschlendert)
-
pasearse (pasear lentamente; vagar; deambular; callejear; hacer una parada; barzonear)
-
pasearse (callejear; pasear; ir a pie; trajinar; pasear lentamente)
Conjugaciones de pasearse:
presente
- me paseo
- te paseas
- se pasea
- nos paseamos
- os paseáis
- se pasean
imperfecto
- me paseaba
- te paseabas
- se paseaba
- nos paseábamos
- os paseabais
- se paseaban
indefinido
- me paseé
- te paseaste
- se paseó
- nos paseamos
- os paseasteis
- se pasearon
fut. de ind.
- me pasearé
- te pasearás
- se paseará
- nos pasearemos
- os pasearéis
- se pasearán
condic.
- me pasearía
- te pasearías
- se pasearía
- nos pasearíamos
- os pasearíais
- se pasearían
pres. de subj.
- que me pasee
- que te pasees
- que se pasee
- que nos paseemos
- que os paseéis
- que se paseen
imp. de subj.
- que me paseara
- que te pasearas
- que se paseara
- que nos paseáramos
- que os pasearais
- que se pasearan
miscelánea
- paseado
- paseándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for pasearse:
Wiktionary: pasearse
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pasearse | → spazieren gehen; bummeln | ↔ stroll — wander on foot |
• pasearse | → umhergehen; umherstreifen; spazierengehen | ↔ se promener — Marcher, aller à pied, à cheval, en voiture, etc. |
pasear:
-
pasear (deambular; caminar; ir a pie; pasearse; pasear lentamente; calumniar; callejear)
spazieren; bummeln; schlendern; spazierengehen; herumschlendern-
spazierengehen verbo
-
herumschlendern verbo (schlendre herum, schlenderst herum, schlendert herum, schlenderte herum, schlendertet herum, herumgeschlendert)
-
pasear (callejear; ir a pie; pasearse; trajinar; pasear lentamente)
-
pasear (andar por ahí; vagar; circular; deambular; dar una vuelta)
bummeln; schlendern; herumspazieren; herumschlendern; umherschlendern-
herumspazieren verbo (spaziere herum, spazierst herum, spazierte herum, spaziertet herum, herumspaziert)
-
herumschlendern verbo (schlendre herum, schlenderst herum, schlendert herum, schlenderte herum, schlendertet herum, herumgeschlendert)
-
umherschlendern verbo (schlendere umher, schlenderst umher, schlendert umher, schlenderte umher, schlendertet umher, umhergeschlendert)
-
pasear (vagar; rodar; deambular; extraviarse; vagabundear)
wandern; streifen; herumreisen; streichen; irren; trampen; schweifen; streunen; herumspazieren; herumirren; schwalken; umherschweifen; herumschlendern; herumwandeln; sichherumtreiben-
herumspazieren verbo (spaziere herum, spazierst herum, spazierte herum, spaziertet herum, herumspaziert)
-
umherschweifen verbo (schweife umher, schweifst umher, schweift umher, schweifte umher, schweiftet umher, umhergeschweift)
-
herumschlendern verbo (schlendre herum, schlenderst herum, schlendert herum, schlenderte herum, schlendertet herum, herumgeschlendert)
-
herumwandeln verbo (wandle herum, wandelst herum, wandelt herum, wandelte herum, wandeltet herum, herumgewandelt)
-
sichherumtreiben verbo
-
pasear (andar por ahí; deambular; dar una vuelta)
umherschweifen; herumstreifen-
umherschweifen verbo (schweife umher, schweifst umher, schweift umher, schweifte umher, schweiftet umher, umhergeschweift)
-
herumstreifen verbo (streife herum, streifst herum, streift herum, streifte herum, streiftet herum, herumgestreift)
-
-
pasear (andar por ahí; vagabundear)
herumlaufen; herumgehen; herumschlendern-
herumschlendern verbo (schlendre herum, schlenderst herum, schlendert herum, schlenderte herum, schlendertet herum, herumgeschlendert)
Conjugaciones de pasear:
presente
- paseo
- paseas
- pasea
- paseamos
- paseáis
- pasean
imperfecto
- paseaba
- paseabas
- paseaba
- paseábamos
- paseabais
- paseaban
indefinido
- paseé
- paseaste
- paseó
- paseamos
- paseasteis
- pasearon
fut. de ind.
- pasearé
- pasearás
- paseará
- pasearemos
- pasearéis
- pasearán
condic.
- pasearía
- pasearías
- pasearía
- pasearíamos
- pasearíais
- pasearían
pres. de subj.
- que pasee
- que pasees
- que pasee
- que paseemos
- que paseéis
- que paseen
imp. de subj.
- que paseara
- que pasearas
- que paseara
- que paseáramos
- que pasearais
- que pasearan
miscelánea
- ¡pasea!
- ¡pasead!
- ¡no pasees!
- ¡no paseéis!
- paseado
- paseando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for pasear:
Sinónimos de "pasear":
Wiktionary: pasear
pasear
Cross Translation:
verb
-
langsam, ohne besonderes Ziel umherschlendern
-
gemächlich gehen zum Zwecke der Entspannung und Zerstreuung
-
sich in gemütlichem Tempo zu Fuß fortbewegen, meist ohne Ziel
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pasear | → wandern | ↔ wandelen — een wandeling maken |
• pasear | → spazieren gehen | ↔ promenade — to walk |
• pasear | → spazieren gehen; bummeln | ↔ stroll — wander on foot |
• pasear | → laufen | ↔ walk — to travel a distance by walking |
• pasear | → ausführen; begleiten | ↔ walk — to take for a walk |
• pasear | → ausgehen; herumführen; ausführen | ↔ promener — Mener, conduire, faire aller quelqu’un de côté ou d’autre. |
• pasear | → umhergehen; umherstreifen; spazierengehen | ↔ se promener — Marcher, aller à pied, à cheval, en voiture, etc. |