Resumen
Español a alemán: más información...
- penetrar:
-
Wiktionary:
- penetrar → penetrieren, einziehen, eindringen
- penetrar → fressen, dringen, durchschauen, durchdringen, penetrieren, durchblicken, hereinkommen, hineinkommen, eindringen, eintreten
Español
Traducciones detalladas de penetrar de español a alemán
penetrar:
-
penetrar (calar; alcanzar; lograr; llegar a; obtener; acercarse; allegarse)
erreichen; bereichen; erzielen; durchdringen; angelangen; davontragen-
durchdringen verbo (dringe durch, dringst durch, dringt durch, drang durch, drangt durch, durchdrungen)
-
angelangen verbo
-
penetrar (intrusiar)
durchbohren; eindringen; durchdringen; einnisten; hereinbrechen; hineinstecken; penetrieren; hineindringen-
durchdringen verbo (dringe durch, dringst durch, dringt durch, drang durch, drangt durch, durchdrungen)
-
hereinbrechen verbo (breche herein, brichst ehrein, bricht herein, brach herein, bracht herein, hereingebrochen)
-
hineinstecken verbo (stecke hinein, steckst hinein, steckt hinein, steckte hinein, stecktet hinein, hineingesteckt)
-
hineindringen verbo (dringe hinein, dringst hinein, dringt hinein, drang hinein, drangt hinein, hineingedrungen)
-
penetrar (perforar; entrar; acceder; caerse; adentrar; derrumbarse; caer en; entrar en; filtrarse; perforarse; entrar de paso)
durchdringen; lochen; einbrechen; eindringen; erstechen; einschneiden; durchstechen; durchbohren; durchlöchern; penetrieren; hineindringen-
durchdringen verbo (dringe durch, dringst durch, dringt durch, drang durch, drangt durch, durchdrungen)
-
erstechen verbo
-
durchlöchern verbo (löcherne durch, löchernst durch, löchernt durch, löchernte durch, löcherntet durch, durchlöchert)
-
hineindringen verbo (dringe hinein, dringst hinein, dringt hinein, drang hinein, drangt hinein, hineingedrungen)
-
-
penetrar (chusmear; intrusiar)
eindringen; hineindringen; durchdringen; durchbohren; hereinbrechen; hineinstecken; penetrieren-
hineindringen verbo (dringe hinein, dringst hinein, dringt hinein, drang hinein, drangt hinein, hineingedrungen)
-
durchdringen verbo (dringe durch, dringst durch, dringt durch, drang durch, drangt durch, durchdrungen)
-
hereinbrechen verbo (breche herein, brichst ehrein, bricht herein, brach herein, bracht herein, hereingebrochen)
-
hineinstecken verbo (stecke hinein, steckst hinein, steckt hinein, steckte hinein, stecktet hinein, hineingesteckt)
Conjugaciones de penetrar:
presente
- penetro
- penetras
- penetra
- penetramos
- penetráis
- penetran
imperfecto
- penetraba
- penetrabas
- penetraba
- penetrábamos
- penetrabais
- penetraban
indefinido
- penetré
- penetraste
- penetró
- penetramos
- penetrasteis
- penetraron
fut. de ind.
- penetraré
- penetrarás
- penetrará
- penetraremos
- penetraréis
- penetrarán
condic.
- penetraría
- penetrarías
- penetraría
- penetraríamos
- penetraríais
- penetrarían
pres. de subj.
- que penetre
- que penetres
- que penetre
- que penetremos
- que penetréis
- que penetren
imp. de subj.
- que penetrara
- que penetraras
- que penetrara
- que penetráramos
- que penetrarais
- que penetraran
miscelánea
- ¡penetra!
- ¡penetrad!
- ¡no penetres!
- ¡no penetréis!
- penetrado
- penetrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for penetrar:
Sinónimos de "penetrar":
Wiktionary: penetrar
penetrar
Cross Translation:
verb
-
ein Subjekt durch ein Objekt durchdringen (häufig im Zusammenhang mit dem Geschlechtsverkehr)
-
in etwas eindringen
-
in eine Richtung gehen und in etwas eintreten (auch übertragen)
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• penetrar | → durchschauen | ↔ doorzien — doorzíén, begrijpen, bevatten, doorgronden |
• penetrar | → durchdringen; penetrieren | ↔ penetrate — enter into |
• penetrar | → durchblicken; durchschauen | ↔ see through — recognize someone's true motives |
• penetrar | → hereinkommen; hineinkommen; durchdringen; eindringen; eintreten | ↔ entrer — aller de dehors vers dedans. |
• penetrar | → durchdringen; eindringen | ↔ pénétrer — passer à travers ; entrer fort avant. |