Español

Traducciones detalladas de pescar de español a alemán

pescar:

pescar verbo

  1. pescar (pescar con caña)
    fischen; angeln
    • fischen verbo (fische, fischst, fischt, fischte, fischtet, gefischt)
    • angeln verbo (angele, angelst, angelt, angelte, angeltet, geangelt)
  2. pescar (capturar; tomar en posesión; atrapar; )
    greifen; abfangen; fesseln; hervorholen; bestricken; grabbeln; etwas bekommen
    • greifen verbo (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • abfangen verbo (fange ab, fangst ab, fangt ab, fangte ab, fangtet ab, abgefangen)
    • fesseln verbo (fessle, fesselst, fesselt, fesselte, fesseltet, gefesselt)
    • hervorholen verbo (hole hervor, holst hervor, holt hervor, holte hervor, holtet hervor, hervorgeholt)
    • bestricken verbo (bestricke, bestrickst, bestrickt, bestrickte, bestricktet, bestrickt)
    • grabbeln verbo (grabble, grabbelst, grabbelt, grabbelte, grabbeltet, gegrabbelt)
  3. pescar
    auftreiben; aufgabeln
    • auftreiben verbo (treibe auf, treibst auf, treibt auf, trieb auf, triebt auf, aufgetrieben)
    • aufgabeln verbo (gabele auf, gabelst auf, gabelt auf, gabelte auf, gabeltet auf, aufgegabelt)
  4. pescar (capturar; coger; apresar)
    erfassen; fassen; erwischen; fangen; ergreifen; erhaschen
    • erfassen verbo (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • fassen verbo (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • erwischen verbo (erwische, erwischst, erwischt, erwischte, erwischtet, erwischt)
    • fangen verbo (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)
    • ergreifen verbo (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
    • erhaschen verbo (erhasche, erhascht, erhaschte, erhaschtet, erhascht)

Conjugaciones de pescar:

presente
  1. pesco
  2. pescas
  3. pesca
  4. pescamos
  5. pescáis
  6. pescan
imperfecto
  1. pescaba
  2. pescabas
  3. pescaba
  4. pescábamos
  5. pescabais
  6. pescaban
indefinido
  1. pesqué
  2. pescaste
  3. pescó
  4. pescamos
  5. pescasteis
  6. pescaron
fut. de ind.
  1. pescaré
  2. pescarás
  3. pescará
  4. pescaremos
  5. pescaréis
  6. pescarán
condic.
  1. pescaría
  2. pescarías
  3. pescaría
  4. pescaríamos
  5. pescaríais
  6. pescarían
pres. de subj.
  1. que pesque
  2. que pesques
  3. que pesque
  4. que pesquemos
  5. que pesquéis
  6. que pesquen
imp. de subj.
  1. que pescara
  2. que pescaras
  3. que pescara
  4. que pescáramos
  5. que pescarais
  6. que pescaran
miscelánea
  1. ¡pesca!
  2. ¡pescad!
  3. ¡no pesques!
  4. ¡no pesquéis!
  5. pescado
  6. pescando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

pescar [el ~] sustantivo

  1. el pescar
    die Fischerei

Translation Matrix for pescar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Fischerei pescar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abfangen apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión acoger; agarrar; atrapar; ciudar de; coger; coger algo que está cayendo; interceptar; prender
angeln pescar; pescar con caña
aufgabeln pescar
auftreiben pescar apresurar; apresurarse; arrear; buscar; cazar; correr; dar prisa; darse prisa; empujar; hacer subir; impulsar; ir a ver; ir volando; irse volando; meter prisa; rabiar; rastrear
bestricken apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión cautivado; embrujar; encantar; fascinar; gustar; hechizar
erfassen apresar; capturar; coger; pescar abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agregar; aislar; apoderarse de; aprehender; aprisionar; arrestar; atrapar; añadir; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; depositar; despertar curiosidad; detener; detengo; dominar; encadenar; encapsular; encarcelar; encerrar; engastar; englobar; enredar; entender; envolver; fascinar; fijar; incluir; indiciar; inmovilizar; intrigar; limitar; montar; obsesionar; obtener; oír; pillar; poner las esposas; prender; recoger; registrar; restringir; sorprender; tomar; trabar
ergreifen apresar; capturar; coger; pescar adquirir; adueñarse de; agarrar; apoderarse de; aprehender; aprisionar; arrestar; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; conmocionar; depositar; despertar curiosidad; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; enredar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; intrigar; montar; obsesionar; obtener; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
erhaschen apresar; capturar; coger; pescar agarrar; atrapar; coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; prender; tomar
erwischen apresar; capturar; coger; pescar agarrar; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; despertar curiosidad; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; enredar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; intrigar; montar; obsesionar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
etwas bekommen apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión
fangen apresar; capturar; coger; pescar agarrar; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; despertar curiosidad; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; enredar; entender; fascinar; fijar; hacer tempo; inmovilizar; intrigar; montar; obsesionar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
fassen apresar; capturar; coger; pescar abordar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; aprisionar; arrestar; atrapar; calar; captar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; concebir; contenerse; controlarse; darse cuenta de; depositar; despertar curiosidad; detener; detengo; distinguir; dominarse; encadenar; encarcelar; engastar; engañar; enredar; entender; estafar; fascinar; fijar; inmovilizar; intrigar; montar; obsesionar; obtener; pillar; poner las esposas; prender; recoger; reconocer; sorprender; timar; tomar; trabar
fesseln apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión agarrarse a; amarrar; apresar; aprisionar; arrestar; atado; atar; cautivar; coger; coger la atención; coger preso; despertar curiosidad; encadenar; encarcelar; encerrar; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; sujetar; tomar
fischen pescar; pescar con caña achicar; aclarar; sacar
grabbeln apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión agarrar; coger; coger a la arrebatiña; despertar curiosidad; disputarse; enredar; escarbar; fascinar; hocicar; hurgar; intrigar; obsesionar; pillar; revolver; tomar
greifen apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión abordar; agarrar; agarrarse a; aprehender; aprisionar; arrestar; atacar; atrapar; captar; cerrar de golpe; coger; coger preso; coger prisionero; despertar curiosidad; detener; engastar; engañar; enredar; estafar; fascinar; intrigar; obsesionar; prender; timar; tomar; trabar
hervorholen apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar

Sinónimos de "pescar":


Wiktionary: pescar


Cross Translation:
FromToVia
pescar angeln angle — to fish with hook and line
pescar fischen; angeln fish — intransitive: to try to catch fish
pescar beachten; achten; achtgeben; aufpassen; Aufmerksamkeit schenken pay attention — to be attentive
pescar fischen pêcher — Prendre du poisson

Traducciones relacionadas de pescar