Inicio
Diccionarios
Word Fun
Acerca de
Feedback
Ins Deutsch
Inicio
->
Diccionarios
->
español/alemán
->Traducir planificar una ruta ó un proyecto
Traducir
planificar una ruta ó un proyecto
de español a alemán
Buscar
Eliminar anuncios
Resumen
Español a alemán:
más información...
planificar una ruta ó un proyecto:
abstecken
;
festlegen
;
abzeichnen
;
abgrenzen
;
trassieren
Español
Traducciones detalladas de
planificar una ruta ó un proyecto
de español a alemán
planificar una ruta ó un proyecto:
planificar una ruta ó un proyecto
verbo
planificar una ruta ó un proyecto
(
elaborar
;
demarcar
;
delimitar
)
abstecken
;
festlegen
;
abzeichnen
;
abgrenzen
;
trassieren
abstecken
verbo
(stecke ab, steckst ab, steckt ab, steckte ab, stecktet ab, abgesteckt)
festlegen
verbo
(lege fest, legst fest, legt fest, legte fest, legtet fest, festgelegt)
abzeichnen
verbo
(zeichne ab, zeichnst ab, zeichnt ab, zeichnte ab, zeichntet ab, abgezeichnet)
abgrenzen
verbo
(grenze ab, grenzt ab, grenzte ab, grenztet ab, abgegrenzt)
trassieren
verbo
(trassiere, trassierst, trassiert, trassierte, trassiertet, trassiert)
Translation Matrix for planificar una ruta ó un proyecto:
Verb
Traducciones relacionadas
Other Translations
abgrenzen
delimitar
;
demarcar
;
elaborar
;
planificar una ruta ó un proyecto
abrigar
;
abrir
;
acorralar
;
acotar
;
agrandarse
;
alzar
;
amanecer
;
amañar
;
amover
;
amputar
;
apagar
;
apear
;
apoyarse en
;
atrabancar
;
camelar
;
camuflar
;
cercar
;
cercenar
;
cerrar
;
chafallar
;
chapucear
;
clarear
;
clarecer
;
colocar
;
cubrir
;
dar salida
;
dar un sablazo
;
definir
;
delimitar
;
demarcar
;
depositar
;
derrocar
;
desahuciar
;
desalojar
;
desconectar
;
deslindar
;
destituir
;
destronar
;
elaborar
;
embarullar
;
embaucar
;
emporcarse
;
empotrar
;
encerrar
;
encubrir
;
enredar
;
ensuciarse
;
estafar
;
formular
;
frangollar
;
guardar
;
hacer mal
;
hacer una mala jugada
;
levantar
;
limitar
;
mancharse
;
mentir
;
pegarle a una persona
;
perfilar
;
proteger
;
proyectar
;
recortar
;
reducir
;
robar con engaño
;
sablear
;
socaliñar
;
tapar
;
timar
;
tomar el pelo
;
vallar
abstecken
delimitar
;
demarcar
;
elaborar
;
planificar una ruta ó un proyecto
abrir
;
acorralar
;
acotar
;
agrandarse
;
alfilerar
;
alzar
;
amanecer
;
amañar
;
amover
;
amputar
;
apagar
;
apear
;
apoyarse en
;
atrabancar
;
camelar
;
cercar
;
cerrar
;
chafallar
;
chapucear
;
clarear
;
clarecer
;
colocar
;
dar salida
;
dar un sablazo
;
definir
;
delimitar
;
demarcar
;
depositar
;
derrocar
;
desahuciar
;
desalojar
;
desconectar
;
deslindar
;
destituir
;
destronar
;
elaborar
;
embarullar
;
embaucar
;
emporcarse
;
empotrar
;
enredar
;
ensuciarse
;
estafar
;
formular
;
frangollar
;
hacer mal
;
hacer una mala jugada
;
levantar
;
mancharse
;
mentir
;
pegarle a una persona
;
perfilar
;
prender con alfilers
;
proyectar
;
robar con engaño
;
sablear
;
socaliñar
;
sujetar con alfileres
;
timar
;
tomar el pelo
abzeichnen
delimitar
;
demarcar
;
elaborar
;
planificar una ruta ó un proyecto
caracterizar
;
copiar
;
firmar
;
firmar la recepción
;
marcar
;
rubricar
;
visar
festlegen
delimitar
;
demarcar
;
elaborar
;
planificar una ruta ó un proyecto
abrir
;
acordar
;
acorralar
;
acotar
;
agrandarse
;
alzar
;
amanecer
;
amarrar
;
amañar
;
amover
;
amputar
;
apagar
;
apear
;
apoyarse en
;
arreglar
;
atar
;
atrabancar
;
caducar
;
camelar
;
cercar
;
cerrar
;
chafallar
;
chapucear
;
clarear
;
clarecer
;
colocar
;
colocarse
;
comenzar
;
comprobar
;
concebir
;
concluir
;
constatar
;
constituir
;
construir
;
contratar
;
convenir en
;
dar salida
;
dar un sablazo
;
decidir
;
decidirse a
;
definir
;
delimitar
;
demarcar
;
depositar
;
derrocar
;
desahuciar
;
desalojar
;
desconectar
;
describir
;
deslindar
;
destinar
;
destituir
;
destronar
;
detallar
;
determinar
;
elaborar
;
embarullar
;
embaucar
;
emporcarse
;
enredar
;
ensuciarse
;
especificar
;
establecer
;
estacionar
;
estafar
;
estipular
;
estructurar
;
expirar
;
fijar
;
formular
;
frangollar
;
hacer mal
;
hacer una mala jugada
;
identificar
;
imponer en una cuenta de ahorros
;
inmovilizar
;
instalar
;
levantar
;
mancharse
;
mentir
;
montar
;
pegarle a una persona
;
perfilar
;
poner por escrito
;
precisar
;
proyectar
;
resolver
;
robar con engaño
;
sablear
;
socaliñar
;
sujetar
;
terminar
;
timar
;
tomar el pelo
;
vencer
trassieren
delimitar
;
demarcar
;
elaborar
;
planificar una ruta ó un proyecto
abrir
;
acorralar
;
acotar
;
agrandarse
;
alzar
;
amanecer
;
amañar
;
amover
;
amputar
;
apagar
;
apear
;
apoyarse en
;
atrabancar
;
camelar
;
cercar
;
cerrar
;
chafallar
;
chapucear
;
clarear
;
clarecer
;
colocar
;
dar salida
;
dar un sablazo
;
definir
;
delimitar
;
demarcar
;
depositar
;
derrocar
;
desahuciar
;
desalojar
;
desconectar
;
deslindar
;
destituir
;
destronar
;
elaborar
;
embarullar
;
embaucar
;
emporcarse
;
encontrar
;
enredar
;
ensuciarse
;
estafar
;
formular
;
frangollar
;
hacer mal
;
hacer una mala jugada
;
levantar
;
localizar
;
mancharse
;
mentir
;
pegarle a una persona
;
perfilar
;
proyectar
;
robar con engaño
;
sablear
;
socaliñar
;
timar
;
tomar el pelo
Traducciones relacionadas de
planificar una ruta ó un proyecto
o
planificar
proyectar
proyecto
Proyecto
ruta
unir
Eliminar anuncios
Eliminar anuncios