Resumen
Español a alemán: más información...
- plantear:
-
Wiktionary:
- plantear → aufwerfen
- plantear → anreißen, ansprechen, anspielen
Español
Traducciones detalladas de plantear de español a alemán
plantear:
-
plantear (proponer; postular; sugerir; lanzar)
-
plantear (abordar)
-
plantear (poner sobre el tapete)
zur Sprache bringen; anschneiden-
zur Sprache bringen verbo
-
anschneiden verbo (schneide an, schneidest an, schneidet an, schnitt an, schnittet an, angeschnitten)
-
-
plantear (partir de la idea que; suponer; presumir; presuponer; dar por sentado; asumir; ajustar; partir de)
davon ausgehen-
davon ausgehen verbo
-
-
plantear
Conjugaciones de plantear:
presente
- planteo
- planteas
- plantea
- planteamos
- planteáis
- plantean
imperfecto
- planteaba
- planteabas
- planteaba
- planteábamos
- planteabais
- planteaban
indefinido
- planteé
- planteaste
- planteó
- planteamos
- planteasteis
- plantearon
fut. de ind.
- plantearé
- plantearás
- planteará
- plantearemos
- plantearéis
- plantearán
condic.
- plantearía
- plantearías
- plantearía
- plantearíamos
- plantearíais
- plantearían
pres. de subj.
- que plantee
- que plantees
- que plantee
- que planteemos
- que planteéis
- que planteen
imp. de subj.
- que planteara
- que plantearas
- que planteara
- que planteáramos
- que plantearais
- que plantearan
miscelánea
- ¡plantea!
- ¡plantead!
- ¡no plantees!
- ¡no planteéis!
- planteado
- planteando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for plantear:
Sinónimos de "plantear":
Wiktionary: plantear
plantear
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• plantear | → anreißen; ansprechen; anspielen | ↔ aankaarten — tot onderwerp van discussie maken |