Español

Traducciones detalladas de prestar de español a alemán

prestar:

prestar verbo

  1. prestar
    ausleihen
    • ausleihen verbo (leihe aus, leihst aus, leiht aus, leihte aus, leihtet aus, ausgeleiht)
  2. prestar
  3. prestar
  4. prestar (tomar de; dejar prestado; deber; sacar de; extraer)
    leihen; entlehnen; ziehen; entnehmen; holen; andrehen; erreichen; treiben; heranziehen; borgen; hervorziehen; ausschöpfen; herausnehmen; aushecken; ausfädeln; schaffen; abheben; schöpfen; ausnehmen; ausholen; auspumpen
    • leihen verbo (leihe, leist, leiht, lieht, geliehen)
    • entlehnen verbo (entlehne, entlehnst, entlehnt, entlehnte, entlehntet, entlehnt)
    • ziehen verbo (ziehe, ziehst, zieht, zog, zogt, gezogen)
    • entnehmen verbo (entnehme, entnimmst, entnimmt, entnahm, entnahmt, entnommen)
    • holen verbo (hole, holst, holt, holte, holtet, geholt)
    • andrehen verbo (drehe an, drehst an, dreht an, drehte an, drehtet an, angedreht)
    • erreichen verbo (erreiche, erreichst, erreicht, erreichte, erreichtet, erreicht)
    • treiben verbo (treibe, treibst, treibt, trieb, triebt, getrieben)
    • heranziehen verbo (ziehe heran, ziehst heran, zieht heran, zog heran, zogt heran, herangezogen)
    • borgen verbo (borge, borgst, borgt, borgte, borgtet, geborgt)
    • hervorziehen verbo (ziehe hervor, ziehst hervor, zieht hervor, zog hervor, zogt hervor, hervorgezogen)
    • ausschöpfen verbo (schöpfe aus, schöpfst aus, schöpft aus, schöpfte aus, schöpftet aus, ausgeschöpft)
    • herausnehmen verbo (nehme heraus, nimmst heraus, nimmt heraus, nahm heraus, nahmt heraus, herausgenommen)
    • aushecken verbo (hecke aus, heckst aus, heckt aus, heckte aus, hecktet aus, ausgeheckt)
    • ausfädeln verbo (fädele aus, fädelst aus, fädelt aus, fädelte aus, fädeltet aus, ausgefädelt)
    • schaffen verbo (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • abheben verbo (hebe ab, hebst ab, hebt ab, hob ab, hobt ab, abgehoben)
    • schöpfen verbo (schöpfe, schöpfst, schöpft, schöpfte, schöpftet, geschöpft)
    • ausnehmen verbo (nehme aus, nimmst aus, nimmt aus, nahm aus, nahmt aus, ausgenommen)
    • ausholen verbo (hole aus, holst aus, holt aus, holte aus, holtet aus, ausgeholt)
    • auspumpen verbo (pumpe aus, pumpst aus, pumpt aus, pumpte aus, pumptet aus, ausgepumpt)
  5. prestar (conceder; dar; darse; )
    geben; schenken; gießen; erweisen; spenden; bevorzugen; ausstellen; verschenken; begünstigen; einschenken; einreichen; austeilen; bevorrechten; verehren; stiften
    • geben verbo (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • schenken verbo (schenke, schenkst, schenkt, schenkte, schenktet, geschenkt)
    • gießen verbo (gieße, gießt, goß, goßt, gegossen)
    • erweisen verbo (erweise, erweist, erwies, erwiest, erwiesen)
    • spenden verbo
    • bevorzugen verbo (bevorzuge, bevorzugst, bevorzugt, bevorzugte, bevorzugtet, bevorzug)
    • ausstellen verbo (stelle aus, stellst aus, stellt aus, stellte aus, stelltet aus, ausgestellt)
    • verschenken verbo (verschenke, verschenkst, verschenkt, verschenkte, verschenktet, verschenkt)
    • begünstigen verbo (begünstige, begünstigst, begünstigt, begünstigte, begünstigtet, begünstigt)
    • einschenken verbo (schenke ein, schenkst ein, schenkt ein, schenkte ein, schenktet ein, eingeschenkt)
    • einreichen verbo (reiche ein, reichst ein, reicht ein, reichte ein, reichtet ein, eingereicht)
    • austeilen verbo (teile aus, teilst aus, teilt aus, teilte aus, teiltet aus, ausgeteilt)
    • bevorrechten verbo (bevorrechte, bevorrechtest, bevorrechtet, bevorrechtete, bevorrechtetet, bevorrechtet)
    • verehren verbo (verehre, verehrst, verehrt, verehrte, verehrtet, verehrt)
    • stiften verbo (stifte, stiftest, stiftet, stiftete, stiftetet, gestiftet)
  6. prestar (acceder a; echar; complacer; )
    gönnen; erlauben; gewähren; genehmigen; bewilligen; vergönnen; geben; zuerkennen; gutheißen
    • gönnen verbo (gönne, gönnst, gönnt, gönnte, gönntet, gegönnt)
    • erlauben verbo (erlaube, erlaubst, erlaubt, erlaubte, erlaubtet, erlaubt)
    • gewähren verbo (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • genehmigen verbo (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
    • bewilligen verbo (bewillige, bewilligst, bewilligt, bewilligte, bewilligtet, bewilligt)
    • vergönnen verbo (vergönne, vergönnst, vergönnt, vergönnte, vergönntet, vergönnt)
    • geben verbo (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • zuerkennen verbo (erkenne zu, erkennst zu, erkennt zu, erkannte zu, erkanntet zu, zuerkannt)
    • gutheißen verbo (gutheiße, gutheißt, guthieß, guthießt, gutgeheißen)
  7. prestar (dar en prestamo)
  8. prestar (empeñar; pignorar)

Conjugaciones de prestar:

presente
  1. presto
  2. prestas
  3. presta
  4. prestamos
  5. prestáis
  6. prestan
imperfecto
  1. prestaba
  2. prestabas
  3. prestaba
  4. prestábamos
  5. prestabais
  6. prestaban
indefinido
  1. presté
  2. prestaste
  3. prestó
  4. prestamos
  5. prestasteis
  6. prestaron
fut. de ind.
  1. prestaré
  2. prestarás
  3. prestará
  4. prestaremos
  5. prestaréis
  6. prestarán
condic.
  1. prestaría
  2. prestarías
  3. prestaría
  4. prestaríamos
  5. prestaríais
  6. prestarían
pres. de subj.
  1. que preste
  2. que prestes
  3. que preste
  4. que prestemos
  5. que prestéis
  6. que presten
imp. de subj.
  1. que prestara
  2. que prestaras
  3. que prestara
  4. que prestáramos
  5. que prestarais
  6. que prestaran
miscelánea
  1. ¡presta!
  2. ¡prestad!
  3. ¡no prestes!
  4. ¡no prestéis!
  5. prestado
  6. prestando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for prestar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abheben deber; dejar prestado; extraer; prestar; sacar de; tomar de alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; comenzar; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; empezar; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse
andrehen deber; dejar prestado; extraer; prestar; sacar de; tomar de abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; atornillar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; enroscar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
ausfädeln deber; dejar prestado; extraer; prestar; sacar de; tomar de abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; averiguar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descifrar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desenredar; desentenderse; deshacer; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desmenuzar; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destejer; destinar; desvincular; disociar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; interrumpir; investigar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quebrar; quitarse; relajar; reprochar; resolver; resumir; retirarse; romper; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
aushecken deber; dejar prestado; extraer; prestar; sacar de; tomar de abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
ausholen deber; dejar prestado; extraer; prestar; sacar de; tomar de abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destacar; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; iluminar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitar; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
ausleihen prestar
ausnehmen deber; dejar prestado; extraer; prestar; sacar de; tomar de abusar de; agarrar; alzar; amanecer; aprovecharse de; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; dejar vacío; depositar; desconectar; deshacer; destacar; destituir; destripar arenques; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; iluminar; joder; limpiar; mentir; pegarle a una persona; pegarse; pillar; provocar; quitar; robar con engaño; sacar; saquear; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear; vaciar
auspumpen deber; dejar prestado; extraer; prestar; sacar de; tomar de aflojar; agotar; bombear; cansar; consumirse; morir de sed; vaciar a bomba
ausschöpfen deber; dejar prestado; extraer; prestar; sacar de; tomar de achicar; aclarar; sacar
ausstellen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acceder; autorizar; conferir; dar; demostrar; desplegar; distribuir; dividir; enseñar; esparcir; exhibir; exponer; extender; hacer la presentación de; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; permitir; poner; presentar; repartir; representar; revelar
austeilen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acceder; autorizar; conceder; conferir; dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; permitir; repartir
begünstigen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; privilegiar
bevorrechten ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; privilegiar
bevorzugen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; preferir; privilegiar
bewilligen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
borgen deber; dejar prestado; extraer; prestar; sacar de; tomar de
einreichen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acceder; bajar; ceder; consentir; decreder; descender; elevar una instancia; entablar una querella; entregar; enviar; hacer sacrificios; ofertar; ofrecer; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; reconocer; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; someter
einschenken ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter añadir; decantar; echar; escanchar; servir; trasegar; trasvasar; verter
entlehnen deber; dejar prestado; extraer; prestar; sacar de; tomar de
entnehmen deber; dejar prestado; extraer; prestar; sacar de; tomar de amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; concluir; condenar; culpar; deducir; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; inferir; ir a buscar; levantar; levantar a tiros; librarse de; llevar; llevarse; notar; privar; privar de; quitar; recoger; recoger la mesa; reconvenir; remover; reprender; retirar; robar; sacar; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; seleccionar; separar; traer
erlauben acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
erreichen deber; dejar prestado; extraer; prestar; sacar de; tomar de acercarse; actuar; alcanzar; allegarse; apearse; calar; efectuar; ganar; hacer; hacer realizar; llegar; llegar a; lograr; obtener; penetrar; realizar; triunfar
erweisen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter comprobar; deducirse de; demostrar; derivarse de; desprenderse de; enseñar; evidenciar; exhibir; exponer; expresar; hacer postura; manifestar; mostrar; presentar; resultar; resultar de; resultarse; salir
etwas von jemadem geliehen haben prestar
für Geld ausleihen prestar
geben acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; favorecer; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; prestar ayuda; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter administrar; atarse; conceder; dar; desplegar; distribuir; dividir; donar; esparcir; extender; facilitar; otorgar; perdonar; poner a la disposición; ponerse; procurar; proporcionar; regalar; repartir; suministrar
genehmigen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
gewähren acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; darse el lujo de; dejar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; otorgar; permitir; permitirse; repartir; tolerar
gießen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acolchar; añadir; colmar; conceder; dar; decantar; derramar; desperdiciar; donar; echar; echar agua al las plantas; escanchar; llenar; llenar hasta el borde; llover a chuzos; llover a cántaros; llover torrencialmente; otorgar; perdonar; regalar; servir; trasegar; trasvasar; verter
gutheißen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse; tolerar
gönnen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar

Wiktionary: prestar

prestar
  1. jemandem etwas leihen: jemandem etwas gewähren (gehoben)
verb
  1. leihen, verleihen, etwas gegen Versprechen hergeben, jemandem vorübergehend etwas geben
  2. etwas zeitweise jemandem überlassen

Cross Translation:
FromToVia
prestar verleihen; leihen; borgen lend — to allow to be used temporarily
prestar leihen; ausleihen loan — to lend
prestar verleihen; ausleihen uitlenen — iets voor tijdelijk gebruik aan een ander afstaan
prestar leihen; verleihen; borgen prêter — Fournir une chose sous condition que celui qui la reçoit la rendra. (Sens général).

Traducciones relacionadas de prestar