Español

Traducciones detalladas de prisa de español a alemán

prisa:

prisa [la ~] sustantivo

  1. la prisa (rapidez; marcha; velocidad; )
    die Schnelligkeit; die Geschwindigkeit; Tempo; die Zügigkeit; die Raschheit; die Flinkheit; die Gewandtheit
  2. la prisa (celeridad; velocidad; urgencia; )
    die Geschwindigkeit; die Schnelligkeit; die Eile; die Fahrgeschwindigkeit; Tempo; die Hast; die Reisegeschwindigkeit
  3. la prisa (rápidez)
    die Eile
    • Eile [die ~] sustantivo
  4. la prisa (afán; celo; rapidez; )
    die Dringlichkeit
  5. la prisa (precipitación; apresuramiento)
    die Überstürzung
  6. la prisa (celeridad; tiempo; ritmo; )
    die Geschwindigkeit; die Fahrgeschwindigkeit; Tempo; die Reisegeschwindigkeit
  7. la prisa (vivacidad; velocidad; agilidad; )
    die Flinkheit; die Geschwindigkeit; die Gewandtheit

Translation Matrix for prisa:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Dringlichkeit afán; apremio; apresuramiento; celo; premura; prisa; rapidez; urgencia afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia
Eile acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; rápidez; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia
Fahrgeschwindigkeit acción; celeridad; embarcación; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tempo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
Flinkheit afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad; vivacidad desenvoltura
Geschwindigkeit acción; afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; embarcación; esmero; fluidez; incidente; ligereza; marcha; navegación; premura; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; soltura; tempo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha; vivacidad a todo correr; dinamismo; energía; fortaleza; progreso; velocidad; vitalidad
Gewandtheit afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad; vivacidad acritud; agudez; agudeza; ardid; aspereza; astucia; habilidad; inteligencia; listeza; perspicacia; saber; sagacidad; sutileza; truco; vivacidad; viveza
Hast acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia
Raschheit afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia; velocidad
Reisegeschwindigkeit acción; celeridad; embarcación; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tempo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
Schnelligkeit acción; afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; soltura; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha a todo correr; afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia; velocidad
Tempo acción; afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; embarcación; esmero; fluidez; incidente; ligereza; marcha; navegación; premura; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; soltura; tempo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha a todo correr; afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; pasillo estrecho; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia; velocidad
Zügigkeit afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad
Überstürzung apresuramiento; precipitación; prisa afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia

Palabras relacionadas con "prisa":


Sinónimos de "prisa":


Wiktionary: prisa

prisa
noun
  1. Ausführung von Tätigkeiten in großer Geschwindigkeit unter innerer Anspannung

Cross Translation:
FromToVia
prisa Eile; Hast haste — speedy or quick action
prisa Eile hurry — rushed action
prisa Hast; Eile haast — de drang hebben om iets snel te doen
prisa Eile; Hast; abwarten hâte — Extrême promptitude, vivacité, rapidité avec laquelle on fait quelque chose.
prisa Eile; Geschwindigkeit; Hast; Tempo rapiditécélérité, grande vitesse.

Traducciones relacionadas de prisa