Resumen
Español a alemán: más información...
- profanar:
-
Wiktionary:
- profanar → entweihen
- profanar → entheiligen, schänden, entweihen
Español
Traducciones detalladas de profanar de español a alemán
profanar:
Conjugaciones de profanar:
presente
- profano
- profanas
- profana
- profanamos
- profanáis
- profanan
imperfecto
- profanaba
- profanabas
- profanaba
- profanábamos
- profanabais
- profanaban
indefinido
- profané
- profanaste
- profanó
- profanamos
- profanasteis
- profanaron
fut. de ind.
- profanaré
- profanarás
- profanará
- profanaremos
- profanaréis
- profanarán
condic.
- profanaría
- profanarías
- profanaría
- profanaríamos
- profanaríais
- profanarían
pres. de subj.
- que profane
- que profanes
- que profane
- que profanemos
- que profanéis
- que profanen
imp. de subj.
- que profanara
- que profanaras
- que profanara
- que profanáramos
- que profanarais
- que profanaran
miscelánea
- ¡profana!
- ¡profanad!
- ¡no profanes!
- ¡no profanéis!
- profanado
- profanando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for profanar:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
entehren | deshonrar; profanar; violar | |
entweihen | deshonrar; profanar; violar | abusar de; dañar; deformar; desfigurar; fracturar; quebrantar; refractar; romper |
entwürdigen | deshonrar; profanar; violar | |
freveln | deshonrar; profanar; violar | |
schänden | deshonrar; profanar; violar | afear; atacar; deformar; desfigurar; deshonrar; deslucir; forzar; hacer feo; malformar; violar |