Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Besitz
|
bienes; cosas; crédito; dominio; género; masa de la herencia; mercancías; pertinencia; posesión; productos; propiedad
|
ajuar; cosas; dinero ahorrado; dominio; efectos mobiliarios; inventario; lista de existencias; mercaderías en almacén; mercancías; muebles; saldo a favor; saldo positivo
|
Besitztum
|
artículos de comercio; bienes; cosas; crédito; dominio; género; masa de la herencia; mercancías; pertinencia; posesiones; posesión; productos; propiedad
|
ajuar; cosas; dinero ahorrado; dominio; efectos mobiliarios; inventario; lista de existencias; mercaderías en almacén; mercancías; muebles; saldo a favor; saldo positivo
|
Besonderheit
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
cosa notable; curiosidad; detalle especial; especialidad; excentricidad; notabilidad; particularidad; peculiaridad; rareza; singularidad
|
Charakterbeschreibung
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
caracterización; característica; definición de carácter; descripción de carácter; dibujo de caracteres; especificación de carácter; pintura de caracteres
|
Charaktereigenschaft
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
característica; cualidad; peculiaridad; peculiaridad de carácter; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; tic; tic característico
|
Charakterisierung
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
caracterización; característica; definición; definición de carácter; descripción; descripción de carácter; descripción más detallada; dibujo de caracteres; especificación; especificación de carácter; perfil; pintura de caracteres; tipificación
|
Charakteristik
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
caracterización; característica; cualidad
|
Charakterschilderung
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
caracterización; característica; definición de carácter; descripción de carácter; dibujo de caracteres; especificación de carácter; pintura de caracteres
|
Charakterskizze
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
caracterización; característica
|
Eigenart
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
característica; curiosidad; detalle especial; excentricidad; extravagancia; particularidad; peculiaridad; peculiaridad de carácter; rareza; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; singularidad; tic; tic característico
|
Eigenschaft
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
calidad; caracterización; característica; cualidad; peculiaridad; peculiaridad de carácter; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; tic; tic característico; tipificación
|
Eigentum
|
artículos de comercio; bienes; cosas; crédito; dominio; género; masa de la herencia; mercancías; pertinencia; posesiones; posesión; productos; propiedad
|
ajuar; cosas; dinero ahorrado; dominio; efectos mobiliarios; inventario; lista de existencias; mercaderías en almacén; mercancías; muebles; saldo a favor; saldo positivo
|
Einschläge
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
boquete; brecha
|
Landgut
|
bienes; finca rústica; hacienda; inmuebles; predio; propiedad; propiedad en tierras; rancho
|
bienes exteriores; inmuebles
|
Landsitz
|
bienes; finca rústica; hacienda; inmuebles; predio; propiedad; propiedad en tierras; rancho
|
bienes exteriores; inmuebles
|
Recht
|
artículos de comercio; cosas; crédito; posesiones; productos; propiedad
|
derecho; derecho consuetudinario; egual; justicia; privilegio; razón
|
Spur
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
asomo; calzada; camino; cañada; espolón; esporo; espuela; gesto; gota; huella; indicación; información; pellizco; pisada; pizca; poquito; punta; senda; sendero; seña; señal; sombra; sugerencia; trazo; vereda; vestigio; vía
|
Not Specified | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Besitz
|
|
Propiedad
|