Español

Traducciones detalladas de propiedad de español a alemán

propiedad:

propiedad [la ~] sustantivo

  1. la propiedad (crédito; posesiones; cosas; productos; artículos de comercio)
    Besitztum; Eigentum; Recht
  2. la propiedad (caracterización; característica; descripción de carácter; )
    die Eigenschaft; die Charakteristik; die Charakterbeschreibung; die Besonderheit; die Charakterisierung; die Eigenart; die Charakterskizze; die Charaktereigenschaft; die Spur; die Einschläge; die Charakterschilderung
  3. la propiedad (propiedad en tierras; hacienda; bienes; )
    Landgut; der Landsitz
  4. la propiedad (posesión; bienes; cosas; )
    Eigentum; der Besitz; Besitztum
  5. la propiedad
    die Eigenschaft
  6. la propiedad
    der Besitz

Translation Matrix for propiedad:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Besitz bienes; cosas; crédito; dominio; género; masa de la herencia; mercancías; pertinencia; posesión; productos; propiedad ajuar; cosas; dinero ahorrado; dominio; efectos mobiliarios; inventario; lista de existencias; mercaderías en almacén; mercancías; muebles; saldo a favor; saldo positivo
Besitztum artículos de comercio; bienes; cosas; crédito; dominio; género; masa de la herencia; mercancías; pertinencia; posesiones; posesión; productos; propiedad ajuar; cosas; dinero ahorrado; dominio; efectos mobiliarios; inventario; lista de existencias; mercaderías en almacén; mercancías; muebles; saldo a favor; saldo positivo
Besonderheit atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo cosa notable; curiosidad; detalle especial; especialidad; excentricidad; notabilidad; particularidad; peculiaridad; rareza; singularidad
Charakterbeschreibung atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo caracterización; característica; definición de carácter; descripción de carácter; dibujo de caracteres; especificación de carácter; pintura de caracteres
Charaktereigenschaft atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo característica; cualidad; peculiaridad; peculiaridad de carácter; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; tic; tic característico
Charakterisierung atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo caracterización; característica; definición; definición de carácter; descripción; descripción de carácter; descripción más detallada; dibujo de caracteres; especificación; especificación de carácter; perfil; pintura de caracteres; tipificación
Charakteristik atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo caracterización; característica; cualidad
Charakterschilderung atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo caracterización; característica; definición de carácter; descripción de carácter; dibujo de caracteres; especificación de carácter; pintura de caracteres
Charakterskizze atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo caracterización; característica
Eigenart atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo característica; curiosidad; detalle especial; excentricidad; extravagancia; particularidad; peculiaridad; peculiaridad de carácter; rareza; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; singularidad; tic; tic característico
Eigenschaft atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo calidad; caracterización; característica; cualidad; peculiaridad; peculiaridad de carácter; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; tic; tic característico; tipificación
Eigentum artículos de comercio; bienes; cosas; crédito; dominio; género; masa de la herencia; mercancías; pertinencia; posesiones; posesión; productos; propiedad ajuar; cosas; dinero ahorrado; dominio; efectos mobiliarios; inventario; lista de existencias; mercaderías en almacén; mercancías; muebles; saldo a favor; saldo positivo
Einschläge atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo boquete; brecha
Landgut bienes; finca rústica; hacienda; inmuebles; predio; propiedad; propiedad en tierras; rancho bienes exteriores; inmuebles
Landsitz bienes; finca rústica; hacienda; inmuebles; predio; propiedad; propiedad en tierras; rancho bienes exteriores; inmuebles
Recht artículos de comercio; cosas; crédito; posesiones; productos; propiedad derecho; derecho consuetudinario; egual; justicia; privilegio; razón
Spur atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo asomo; calzada; camino; cañada; espolón; esporo; espuela; gesto; gota; huella; indicación; información; pellizco; pisada; pizca; poquito; punta; senda; sendero; seña; señal; sombra; sugerencia; trazo; vereda; vestigio; vía
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Besitz Propiedad

Palabras relacionadas con "propiedad":


Sinónimos de "propiedad":


Wiktionary: propiedad

propiedad
noun
  1. Plural selten: etwas jemandem Gehörendes
  2. Recht, kein Plural: Recht, mit einer Sache nach Belieben zu verfahren
  3. heutzutage sehr selten im Plural: Eigenart oder Zustand einer Sache
  4. gehoben: Gesamtheit eines zusammenhängenden Immobilienbesitzes, als Wohnsitz genutzt

Cross Translation:
FromToVia
propiedad Angemessenheit appropriateness — the quality or condition of being appropriate
propiedad Besitz ownership — legal status
propiedad Eigentum; Besitz property — something owned
propiedad Anwesen; Grundbesitz; Grundstück property — piece of real estate
propiedad Eigenschaft property — attribute or abstract quality associated with an object, individual or concept
propiedad Schicklichkeit; Tugendhaftigkeit propriety — correctness in behaviour and morals

Traducciones relacionadas de propiedad