Español
Traducciones detalladas de quitarse de español a alemán
quitarse:
-
quitarse (abrir; desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; estirar el brazo; lograr desabrochar; sacar el estiércol)
losziehen; aufmachen; ausfädeln; aushecken; auflösen; treiben; lockern; ausholen; andrehen; losmachen; loskoppeln; lösen; abhängen; abtrennen; loslösen; ausmisten; auftrennen; abkoppeln; loshaken; aufknoten-
loskoppeln verbo (koppele los, koppelst los, koppelt los, koppelte los, koppeltet los, losgekoppelt)
-
quitarse (tener acabado; acabar; llegar; terminar; tener listo; haber terminado; terminar de leer)
Conjugaciones de quitarse:
presente
- me quito
- te quitas
- se quita
- nos quitamos
- os quitáis
- se quitan
imperfecto
- me quitaba
- te quitabas
- se quitaba
- nos quitábamos
- os quitabais
- se quitaban
indefinido
- me quité
- te quitaste
- se quitó
- nos quitamos
- os quitasteis
- se quitaron
fut. de ind.
- me quitaré
- te quitarás
- se quitará
- nos quitaremos
- os quitaréis
- se quitarán
condic.
- me quitaría
- te quitarías
- se quitaría
- nos quitaríamos
- os quitaríais
- se quitarían
pres. de subj.
- que me quite
- que te quites
- que se quite
- que nos quitemos
- que os quitéis
- que se quiten
imp. de subj.
- que me quitara
- que te quitaras
- que se quitara
- que nos quitáramos
- que os quitarais
- que se quitaran
miscelánea
- ¡quítate!
- ¡quitaos!
- ¡no te quites!
- ¡no os quitéis!
- quitado
- quitándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for quitarse:
Sinónimos de "quitarse":
Traducciones automáticas externas: